Regione Toscana
Cittą Metropolitana di Firenze

CITTÀ METROPOLITANA DI FIRENZE

Home Home > Comunicati stampa >  Comunicato stampa  

AVVENIMENTI DI GIUGNO
Il calendario dell'APT

Mostre, visite guidate – Exhibitions, guided visits

FIRENZE
Aperture straordinarie e visite guidate al Cimitero Ebraico di Firenze
Extraordinary openings and guided visits to the Jewish Cemetery
da gennaio a dicembre ogni prima domenica del mese
from January to December - every first Sunday of the month
Cimitero Ebraico Ariosto Ludovico (v.le) tel. 0552478436 - 0552346654

Visite guidate a cura dell'Associazione Akropolis
Associazione Culturale Akropolis - Guided visits
il 1^, 3, 7, 8, 10, 13, 16, 21, 23, 28 giugno
June1, 3, 7, 8, 10, 13, 16, 21, 23, 28
Associazione Culturale Akropolis S. Zanobi (Via) tel. 055461428

Botticelli e Filippino. L'inquietudine e la grazia nella pittura fiorentina del 400 - mostra
Botticelli e Filippino. L'inquietudine e la grazia nella pittura fiorentina del 400 - exhibition
dall'11 marzo all'11 luglio 2004
from March 11 to July 11, 2004
Palazzo Strozzi Strozzi (p.zza degli) tel. 0552645155-0552469600

Seneca. Una vicenda testuale - mostra
Seneca. Una vicenda testuale - exhibition
dal 2 aprile al 2 luglio 2004
from April 2 to July 2, 2004
Biblioteca Medicea Laurenziana S. Lorenzo (p.zza) tel. 055210760 www.bml.firenze.sbn.it

Sotto lo stesso cielo "Le Religioni madri": visite guidate al Duomo, alla Sinagoga, alla Chiesa Ortodossa Russa
Under the same sky. Guided visits to the Duomo, the Synagogue, the Russian Orthodox church
SINAGOGA il 3, 6 giugno; CHIESA RUSSA il 5 giugno; DUOMO il 5 giugno
SINAGOGA June 3, 6 ; CHIESA RUSSA June 5 ; DUOMO June 5
Cooperativa Culturale Sigma, Associazione Ars Fide tel. 0552478436 www.comune.firenze.it

‘Moda, Costume e Bellezza nell'Antichità‘ - epoca romana ed etrusca a confronto con la moda attuale - mostra
‘Fashion, Costume and Beauty in the ancient times‘ - Roman and Etruscan Ages in comparison with the present fashion - exhibition
prorogata al 30 settembre
postponed to September 30
Museo Archeologico Nazionale Colonna (via della) tel. 05523575

A Firenze nell'età di Dante. 1250 - 1300. Mostra
In Florence at Dante's time. 1250-1330. Exhibition
dal 1^ giugno al 29 agosto
from June 1^ to August 29
Galleria dell'Accademia Ricasoli (Via) tel. 0552654321

Ritratto di un banchiere del Rinascimento Bindo Altoviti tra Raffaello e Cellini - mostra
Ritratto di un banchiere del Rinascimento Bindo Altoviti tra Raffaello e Cellini - exhibition
dal 1^ marzo al 15 giugno 2004
from March 1 to June 15, 2004
Museo Nazionale del Bargello Proconsolo (via del) tel. 0552388606 www.sbas.fi.it

Alessandro Kraus: musicologo e antropologo - mostra
Alessandro Kraus: musicologist and anthropologist - exhibition
dal 27 maggio al 27 giugno
from May 27 to June 27
Galleria dell'Accademia - Museo degli strumenti musicali Ricasoli (Via) tel. 05523885

‘Catching Light, Migrations, Water Flows, Tracks‘ - mostra di pittura di Margot McLean & Sandy Gillis
‘Catching Light, Migrations, Water Flows, Tracks‘ - painting exhibition by Margot McLean & Sandy Gillis
dal 27 maggio al 5 ottobre 2004
2004, from May 27 to October 5th
Museo di Zoologia La Specola Romana (Via) tel. 0552288251 / 2288262 www.specola.unifi.it

Mauro Francesconi - mostra di pittura e scultura
Mauro Francesconi - exhibition
dal 5 maggio al 4 giugno
from May 5 to June 4
Museo Marino Marini - spazio Sacello S. Pancrazio (p.zza) tel. 055219432

Enrico Visani - mostra
Enrico Visani - exhibition
dal 16 giugno al 23 luglio 2004
2004, from June 16 to July 23
Museo Marino Marini S. Pancrazio (p.zza) tel. 055219432

Visite guidate alla Chiesa di Santa Felicita, alla Sagrestia e al Capitolo
Visite guidate alla Chiesa di Santa Felicita, alla Sagrestia e al Capitolo
ogni venerdì dalle 15 alle 17
on Fridays from 3pm to 5pm
Chiesa di Santa Felicita S. Felicita (p.zza di) tel. 055213018

Mostra di pittura su tela dell'artista Weller Susan
Painting exhibition by Weller Susan
dal 28 maggio al 16 giugno
from May 28 to June 16
La Corte Arte Contemporanea Coverelli (via de') tel. 055284435 www.lacortearte.it

Mostra di pittura su tela e scultura dell'artista Sibylle Heusser
Painting and sculpture exhibition by Sibylle Heusser
dal 22 giugno al 18 luglio
from June 22 to July 18
La Corte Arte Contemporanea Coverelli (via de') tel. 055284435 www.lacortearte.it

Inaugurazione del nuovo percorso di visite guidate tattili a cura della VIVAT (Volontari Italiani Visite Artistiche Tattili) con la determinante collaborazione della ricercatrice del Museo di Paleontologia Dott.ssa Cioppi
Opening of the organised visits touching oriented
dal 7 febbraio
from February 7
Museo di Paleontologia La Pira Giorgio (Via) tel. 0552757536

‘Vitrum. Il vetro fra arte e scienza nel mondo romano‘ - mostra
‘Vitrum. The glass between art and science in the Roman period‘ - exhibition
dal 26 marzo al 31 ottobre
from March 26 to October 31
Museo degli Argenti Pitti (p.zza de') tel. 0552388709 www.sbas.firenze.it

First 2 - mostre, installazioni, performances
First 2 - exhibitions, installations, performances
dal 3 al 13 giugno
June from 3 to 13
Limonaia di Villa Strozzi Pisana (Via) tel. 0552767113 - 0552718801

Joe Tilson ‘Attraverso e oltre la Pop‘ - arte contemporanea
Joe Tilson ‘Through and beneath Pop‘ - contemporary art
dal 24 aprile al 30 giugno
from April 24 to June 30
Galleria Il Ponte Mezzo (via di) tel. 055240617 www.galleriailponte.com

‘La grande stella‘ - personale del pittore e incisore Amedeo Lanci
‘The great star‘ - engraving and painting exhibition by Amedeo Lanci
dal 28 aprile al 4 giugno
from April 28 to June 4
Museo Marino Marini S. Pancrazio (p.zza) tel. 055219432

Stanze segrete - Raccolte per caso: I Medici Santi, Gli Arredi Celati - mostra di pittura e scultura
Stanze segrete - Raccolte per caso: I Medici Santi, Gli Arredi Celati - sculpture and painting exhibition
dal 26 marzo al 26 settembre
from March 26 to September 26
Palazzo Medici Riccardi Cavour (Via) tel. 0552760340

"Pedalando nel tempo" - mostra di antiche biciclette, fotografie, poster e stampe d'epoca
"Pedalando nel tempo" - old bicycle, photos, posters and ancient printings exhibition
dal 22 marzo al 31 dicembre
from March 22 to December 31
Istituto e Museo di Storia della Scienza Giudici (p.zza de') tel. 055265311 www.imss.fi.it

I Giardini delle Regine - il mito di Firenze nell'ambiente preraffaelliana e nella cultura americana fra Ottocento e Novecento
I Giardini delle Regine - il mito di Firenze nell'ambiente preraffaelliana e nella cultura americana fra Ottocento e Novecento
dal 6 aprile al 31 agosto
from April 6 to August 31
Galleria degli Uffizi Uffizi (p.le degli) tel. 05523885

Clotilde Peploe 1915-1997 dalla Toscana all'Egeo - mostra di pittura
Clotilde Peploe 1915-1997 from Tuscany to the Egean Sea - painting exhibition
dal 2 aprile al 28 giugno
from April 2 to June 28
Galleria d'Arte Moderna Pitti (p.zza de') tel. 0552654321 www.sbas.firenze.it

"Arte e Jeunesse" - installazioni di giovani artisti italiani e francesi
"Arte e Jeunesse" - installations by young Italian and French artists
dal 22 aprile al 14 luglio
from April 22 to July 14
Istituto Francese Ognissanti (p.zza d') tel. 0552718801 www.istitutofrancese.it

"Settignano e dintorni: paesaggi da conservare" - mostra e concorso di pittura estemporanea
"Settignano and surroundings: landscapes to preserve" – Contemporary art exhibition and competition
dal 16 maggio al 6 giugno ( premiazione ore 17)
from May 16 to June 6 (awarding of prizes at 5pm)
Oratorio del Vannella Desiderio Da Settignano (Via) tel. 0552767828 www.comune.firenze.it

‘Musica di smalto‘ - maioliche fra XVI e XVIII secolo del Museo Internazionale della Ceramica in Faenza - mostra
‘Musica di smalto‘ - maioliche fra XVI e XVIII secolo del Museo Internazionale della Ceramica in Faenza - exhibition
dal 23 aprile al 23 giugno
from April 23 to June 23
Sala delle Reali Poste Uffizi (p.le degli) tel. 0552388651

Studio Talks: gli studi degli artisti Robert Pettena e Donatella Mei
Studio Talks - the artists' studios: Robert Pettena and Donatella Mei
il 9 e 15 giugno
June 9, 15
Associazione Culturale Start tel. 055807690

Esposizione dei disegni e degli acquerelli di Luciano Guarnieri sulle drammatiche immagini dell'atto dinamitardo ‘Firenze 27 Maggio 1993‘ - mostra permanente
Paintings and watercolours exhibition by Luciano Guarnieri about the bomb accident on May 27th, 1993
dal 27 maggio (dal lunedì al venerdì 15-18; Per il giorno 27 maggio apertura straordinaria dalle ore 10.30 alle ore 13.00)
from May 27 (opening times Monday-Friday 3pm-6pm; special opening on May 27: 10.30am-01.00pm)
Accademia dei Georgofili Uffizi (p.le degli) tel. 055212114 - 055213360 www.georgofili.it

"La città ideale"- ricca selezione di disegni dell'architetto Leonardo Savioli negli anni 1943-1945
"La città ideale"- drawing exhibition by Leonardo Savioli
fino al 5 giugno
until June 5
Archivio di Stato Giovine Italia (v.le della) tel. 055263201 - 055241549

"Bartolomeo di Giovanni collaboratore di Botticelli e Ghirlandaio" - mostra
"Bartolomeo di Giovanni collaboratore di Botticelli e Ghirlandaio" - exhibition
fino al 5 giugno
until June 5
Museo di San Marco S. Marco (p.zza) tel. 0552388608 www.sbas.fi.it

‘100 anni 100 sedie Vitra Design Collection‘ - mostra
‘100 Years 100 Chairs, Vitra Design Collection‘ - exhibition
dal 27 aprile al 27 giugno
from April 27 to June 27
Istituto degli Innocenti Santissima Annunziata (p.zza della) tel. 055203711 - 0552037308

"Aerografica3" - mostra di pittura ad aerografo per artisti emergenti
"Aerografica3" - mostra di pittura ad aerografo per artisti emergenti
dal 5 al 12 giugno
June from 5 to 12
Limonaia di Villa Strozzi Pisana (Via) tel. 0552767113 - 0552718801

‘L'Automobile‘ di Leonardo da Vinci - mostra
‘The moving chart‘ by Leonardo da Vinci - exhibition
dal 23 aprile al 5 giugno
from April 23 to June 5
Istituto e Museo di Storia della Scienza Giudici (p.zza de') tel. 055265311 www.imss.fi.it

Antichi Bronzi dalle steppe dell'Asia - mostra
Ancient Bronzes of the Asian Grasslands - exhibition
dal 15 maggio (inaugurazione ore 12) al 5 settembre
from May 15 (vernissage at 12am) to Septemper 5
Museo Archeologico Nazionale Colonna (via della) tel. 05523575

"Natura Metropolitana: Geografia della Visione" - mostra fotografica
"Natura Metropolitana: Geografia della Visione" - photographic exhibition
dal 21 al 29 giugno
June from 21 to 29
Parterre Liberta' (p.zza della) tel. 0552767828 - 0552767822

"Mostra in Piazza" - 34° mostra di arte all'aperto in collaborazione con il Gruppo Donatello
"Mostra in Piazza" – 34th open-air painting exhibition
dal 23 al 25 giugno
June from 23 to 25
Piazza Donatello tel. 0552767822- 055579207

"Il verde é trasparente?" - mostra fotografica di Sharon Stepman
"Il verde é trasparente?" - photographic exhibition by Sharon Stepman
dal 20 maggio al 15 luglio
from May 20 to July 15
Giardino di Boboli - Tepidario piccolo della Botanica Superiore tel. 0552298732

Apertura del Giardino della Botanica (su prenotazione)
Opening of the Giardino della Botanica ( on request)
dal 3 giugno al 9 luglio
from June 3 to July 9
Giardino di Boboli tel. 0552298732

"Proposta per Michelangelo Giovane: un crocifisso in legno di tiglio - mostra
"Proposta per Michelangelo Giovane: un crocifisso in legno di tiglio - mostra
fino al 5 settembre
until September 5
Museo Horne tel. 055244661

Andrea Serafini - incisioni
Engraving exhibition by Andrea Serafini
dal 14 maggio al 4 giugno
from May 14 to June 4
Galleria D'Arte Il Bisonte S. Niccolo' (via di) tel. 0552342585

‘Altro ed Altrove & Viceversa‘ - esposizione delle opere pittoriche di Silvio Monti ispirate dalle musiche di Angelo Branduardi
‘Altro ed Altrove & Viceversa‘ - painting exhibition by Silvio Monti inspired by Angelo Branduardi's music
dal 1^ (conferenza stampa ore 11.30) al 16 giugno
June from 1(press conference at 11.30am) to 16
Palazzo Coveri Guicciardini (lungarno) tel. 0516494669 - 348 3906098

Patrick Surgalski "Carte Italiane" - mostra
Patrick Surgalski "Carte Italiane" - exhibition
dal 25 maggio (inaugurazione ore 18) al 4 giugno
from May 25 (vernissage at 6pm) to June 4
Scuola Internazionale d'Arte Grafica Il Bisonte Giardino Serristori (via del) tel. 0552342585

Mitch Epstein "Photography" - mostra
Mitch Epstein "Photography" - exhibition
dal 20 maggio al 16 luglio
from May 20 to July 16
Isabella Brancolini Arte Contemporanea Acciaiuoli (lungarno degli) tel. 055281549 www.isabellabrancolini.it

Premio Leonardo Sciascia. Amateur d'estampes - quarta edizione
Leonardo Sciascia Prize. Amateur d'estampes - 4th edition
dal 28 maggio al 18 giugno
from May 28 to June 18
Galleria D'Arte Il Bisonte S. Niccolo' (via di) tel. 0552342585


BAGNO A RIPOLI
Il filo degli angeli. Tessuti liturgici ricamati delle chiese di Bagno a Ripoli
The angel's thread. Embroided church fabrics from the churches of Bagno a Ripoli
dal 17 aprile al 6 giugno
from April 17 to June 6
Oratorio di Santa Caterina di Alessandria tel. 0556390356 www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it

Itinerari alla scoperta della Cinque Verdi Terre
Guided tour discovering the area in the south of Florence
il 16 giugno
June 16
Megaron Servizi Culturali tel. 055480489


BARBERINO VAL D'ELSA
Mostra fotografica Acqua a cura di Daniela Maneri
Photographs exhibition Water
dal 1° giugno al 15 ottobre
from June 1 to October 15
Canto di Baccio tel. 0558052231


CERRETO GUIDI
Riflessi di una Galleria. Dipinti dell'eredità Bardini
Riflessi di una Galleria. Dipinti dell'eredità Bardini. Painting exhibition
dal 28 maggio fino a ottobre
from May 28 to October
Villa Medicea tel. 057155707 www.comune.cerreto-guidi.fi.it


CERTALDO
Medioevo prossimo venturo. Mostra
Medioevo prossimo venturo. Exhibition
dal 28 maggio al 29 agosto
from May 28 to August 29
Palazzo Pretorio tel. 0571661259 www.comune.certaldo.fi.it

Mostra antologica di Dante Vincelle (1884-1951)
Exhibition by Dante Vincelle (1884-1951)
dal 22 maggio al 4 luglio
from May 22 to July 4
Casa di Giovanni Boccaccio tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it

Calcografia e Xilografia di Miriam Calzetta
Exhibition of works by Miriam Calzetta
dal 29 maggio al 13 giugno
from May 29 to June 13
Palazzo Giannozzi tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it


EMPOLI
Primavera d'arte. Premio arti figurative
Spring of art. Painting award
dal 5 al 13 giugno
June from 5 to 13
Circolo Arti figurative Farinata Degli Uberti (p.zza) tel. 057178273

Mostra collettiva di pittura
Painting exhibition
dal 19 al 29 giugno
June from 19 to 29
Circolo Arti figurative Farinata Degli Uberti (p.zza) tel. 057178273

Jacopo da Empoli 1551-1640. Pittore d'eleganza e devozione
Jacopo da Empoli 1551-1640. Elegant and devotional painter
dal 21 marzo al 20 giugno
from March 21 to June 20
Chiesa di Santo Stefano e Convento degli Agostiniani Del Papa (Via) tel. 0571757729 www.jacopodaempoli.it


FIESOLE
Le macchine di Leonardo Da Vinci - Mostra delle macchine funzionanti tratte dai codici di Leonardo
Exhibit of the interactive machines reproduced from Leonardo's codices
dal 1° marzo al 2 novembre
from March 1 to November 2
Basilica di S. Alessandro S. Francesco (v.) tel. 055598270

Visite ai giardini fiesolani
Guided visit s to gardens in Fiesole
il giovedì nei mesi di aprile, maggio, giugno, settembre e ottobre
April, May, June, September, October on Thursday
Varie sedi Portigiani (Via) tel. 055598720 www.comune.fiesole.fi.it

Forme e colori. Mostra di quadri e sculture di M. Donati, E. Bandelli, G. Procopio, R. Coccoloni
Forme e colori. Painting and sculpture exhibition by M. Donati, E. Bandelli, G. Procopio, R. Coccoloni
dal 19 al 27 giugno
June from 19 to 27
Via di Vincigliata, 20 tel. 0555978373


GREVE IN CHIANTI
Mostra archeologica L'Isola dei Tesori
The Isle of Treasures - Archaeological exhibition
dal 15 novembre al 30 settembre 2004
from November 15 to September 30, 2004
Sala espositiva Museo di S. Francesco tel. 0558545215 www.comune.greve-in-chianti.fi.it

Mostra di sculture di Vittoria Marziari: Vita ed evoluzione nella materia
Sculpture exhibition by Vittoria Marziari
dal 29 maggio al 27 giugno
from May 29 to June 27
Sala espositiva Museo di S. Francesco tel. 0558545215 www.comune.greve-in-chianti.fi.it

Altrarte. Dipinti, scultura, creazioni di Alfredo Futuro
Altrarte. Paintings, sculptures, creations by Alfredo Futuro
dal 28 maggio al 18 giugno
from May 28 to June 18
Pieve di San Cresci tel. 0558545215 www.chianticom.com


INCISA IN VAL D'ARNO
Cinque Verdi terre. Itinerari turistici - Viaggio nella terra del Petrarca
Five Green Lands. Tourist routes - A journey in the land of Petrarca
dal 22 maggio
from May 22
Campagna e colline incisane tel. 0558333443


MARRADI
Per non dimenticare le rose ... arte e fotografia per Dino Campana
Not to forget the roses ... art and photography for Dino Campana
dal 29 maggio al 31 agosto
from May 29 to August 31
Teatro comunale tel. 0558045170


MONTAIONE
Mostra archeologica L'Isola dei Tesori
The Isle of Treasures - Archaeological exhibition
dal 26 ottobre al 30 settembre 2004
from October 26 to September 30, 2004
Museo Civico Cresci (Via) tel. 0571699252


MONTELUPO FIORENTINO
Visite guidate al museo Archeologico e della Ceramica
Guided visits in English to the Archaeologic and Ceramic museum
ogni mercoledì dal 7 aprile al 29 settembre
every Wednesday from April 7 to September 29
Museo archeologico e della ceramica Sinibaldi B. (Via) tel. 057151087 www.museomontelupo.it

Beppe Serafini: un uomo e un artista a Montelupo
Beppe Serafini: un uomo e un artista a Montelupo. Painting exhibition
dal 19 giugno al 19 luglio
from June 19 to July 19
Centro storico tel. 0571 917552


PONTASSIEVE
Souvenir. Affreschi, sculture e installazioni di Ottavio Troiano
Souvenir. Frescos, sculptures, installations by Ottavio Troiano
dal 5 giugno al 31 agosto
from June 5 to August 31
La Barbagianna via di Grignano tel. 055 6811728


SCANDICCI
Armando Donna. Poeta della Lastra. Bulini dal 1948 al 1994
Armando Donna. Art exhibition
dal 29 maggio al 26 giugno
from May 29 to June 26
Galleria Inchiostro su carta tel. 0557422025


SCARPERIA
XXXI Mostra ferri taglienti. Lame al femminile
XXXI Mostra ferri taglienti. Lame al femminile. Cutting Irons exhibition
dal 29 maggio al 19 settembre
from May 29 to September 19
Palazzo dei Vicari Vicari (p.zza dei) tel. 0558468165 www.comune.scarperia.fi.it


SESTO FIORENTINO
Intercity Sao Paulo: Teatro Oficina - Trilogia. Mostra fotografica
Intercity Sao Paulo: Teatro Oficina - Trilogia. Photografic exhibition
dal 4 giugno al 16 luglio
from June 4 to July 16
Teatro della Limonaia tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it


VICCHIO
Mostra archeologica L'Isola dei Tesori
The Island of Treasures - Archaeological exhibition
prorogata a settembre
postponed until September
Museo di Arte Sacra del Beato Angelico tel. 0558448251


VINCI
Apertura straordinaria e visite guidate delle pievi di Sant' Ansano e Sant'Amato
Extraordinary opening and guided visits of the parish churches of Sant'Ansano and Sant'Amato
tutti i sabati dal 3 aprile al 25 settembre
every Saturday from April 3 to September 25
Informazioni turistiche tel. 0571568012

Leonardo Da Vinci 1504-2004
Leonardo Da Vinci 1504-2004
dal 15 aprile al 4 luglio
from April 15 to July 4
Museo Ideale Leonardo Da Vinci Montalbano (Via) tel. 057156296 www.museoleonardo.it

Vigna degli Artisti. Mostra delle opere dell'omonimo concorso
Vigna degli artisti. Exhibition
dal 22 maggio al 6 giugno
from May 22 to June 6
Palazzina Uzielli Guidi (p.zza) tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it

Leonardo e gli Etruschi
Leonardo and the Etruscan people
dal 27 giugno al 4 luglio
from June 27 to July 4
Museo Ideale Leonardo Da Vinci Montalbano (Via) tel. 057156296 www.museoleonardo.it



Concerti teatro cinema – concerts, theatre, cinema

FIRENZE
Concerti d'organo (vocali e strumentali)
organ concerts
tutti i giorni ore 21.15; ogni sabato ore 18
every day at 9.15 pm; on Saturdays at 6pm
Chiesa S.Maria de' Ricci Corso (Via) tel. 055215044

Serestate Teatro 2004: "Teatro Classico"
Theatre Summer Nights: "Classical Theatre"
il 1^, 3, 9, 10, 15, 17, 22, 23, 25 giugno / June 1,3, 9, 10, 15, 17, 22, 23, 24
Teatro di Legno - Area Pettini Burresi Faentina (Via) tel. 0552767822

Orchestra da Camera Fiorentina XXIV Stagione Concertistica 2004
Concerts of the Chamber Orchestra - 24th concert season 2004
il 13, 14, 20, 21, 27, 28 giugno
June 13, 14, 20, 21, 27, 28
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374

‘Careggi in Musica‘ - concerti di musica classica
‘Careggi in Musica‘ - Classical music concert
il 6, 13, 20, giugno / June 6, 13, 20
Auditorium della Clinica Medica di Careggi tel. 055580996

Concerti della Filarmonica Rossini
137th Summer Concerts of the Rossini Philarmonic
il 5 e 12 giugno 2004 / 2004, June 5, 12
Piazza della Signoria tel. 055280236

8° Giornata Europea della Musica – Concerti della Filarmonica G. Rossini e della Scuola di Musica di Fiesole
8th European Day of Music - Concerts by Filarmonica G.Rossini and Scuola di Musica di Fiesole
il 19 giugno / June 19
Piazza della Signoria tel. 055280236

2° edizione Florence International Music Festival - Giovani talenti del pianoforte dal mondo
Florence International Music Festival featuring young talented pianists of the world
il 5, 12, 19, 25 giugno
June 5, 12, 19, 25
Chiesa di S. Filippo Neri tel. 0552341049

Festa della Musica - concerto diretto da Alessandro Pinzauti, flauto Fabio Fabbrizzi, fagotto Umberto Codecà musiche di Mozart
Music Festival - concert directed by Alessandro Pinzauti music by Mozart
il 21 giugno / June 21
Giardino di Boboli tel. 199109910 www.maggiofiorentino.com

‘Idomeneo‘ di Wolfgang Amadeus Mozart dirige Ivor Bolton - opera
‘Idomeneo‘ by Wolfgang Amadeus Mozart director Ivor Bolton - opera
il 3 giugno / June 3
Teatro della Pergola Pergola (via della) tel. 05522641 www.pergola.firenze.it

‘Il prigioniero / Volo di notte‘ di Luigi Dallapiccola dirige Bruno Bartoletti
‘Il prigioniero / Volo di notte‘ by Luigi Dallapiccola director Bruno Bartoletti
l'8, 10, 12, 14 giugno
June 8, 10, 12, 14
Teatro del Maggio Musicale Fiorentino Italia (c.so) tel. 055211158 - 199109910 www.maggiofiorentino.com

ORT - Concerto diretto da Roberto Abbado, Orchestra Giovanile Italiana, Orchestra della Toscana musiche di Mahler
ORT - Concert directed by Roberto Abbado, Orchestra Giovanile Italiana, Orchestra della Toscana music by Mahler
il 4 giugno / June 4
Teatro Verdi Ghibellina (Via) tel. 055212320 - 0552396242 www.teatroverdifirenze.it

‘Il Giardino di Alice‘ spettacoli e laboratori per bambini a cura di Teatrombrìa
‘Alice's Garden‘ - theatre shows and workshops for children
il 16, 17, 23*, 24*, 29**, 30** giugno
June 16, 17, 23*, 24*, 29**, 30**
Parco di Villa Favard - *= Giardini del Campo di Marte - **= Giardino del Cenacolo tel. 0552767822 Via Aretina 511 - Viale M.Fanti - Via di San Salvi 14

Nuovo ciclo del "Jeudi Cinèma" dedicato alla commedia musicale con rassegna di film di Jacques Demy e Alain Resnais
Jeudi Cinèma - film parade by Jacques Demy and Alain Resnais
il 10 giugno/ June 10
Istituto Francese Ognissanti (p.zza d') tel. 0552718801 www.istitutofrancese.it

III° edizione " Théâtralisons ensemble" - Festival studentesco di teatro, poesia e musica in lingua francese
3rd Edition " Théâtralisons ensemble" - Festival studentesco di teatro, poesia e musica in lingua francese
il 3 e 4 giugno /June 3, 4
Istituto Francese Ognissanti (p.zza d') tel. 0552718801 www.istitutofrancese.it

"Volo di Notte" dal racconto di Antoine de Saint-Exupéry riduzione e interpretazione teatrale di Italo Dall'Orto
"Volo di Notte" dal racconto di Antoine de Saint-Exupéry riduzione e interpretazione teatrale di Italo Dall'Orto
il 9 giugno/June 9
Istituto Francese Ognissanti (p.zza d') tel. 0552718801 www.istitutofrancese.it

Festa della Musica: Eric Le Sage, pianoforte "Portrait de Darius Milhaud" (1892-1974)
Music Festival: Eric Le Sage, piano "Portrait de Darius Milhaud" (1892-1974)
il 21 giugno /June 21
Istituto Francese Ognissanti (p.zza d') tel. 0552718801 www.istitutofrancese.it

Riflessioni al femminile - quattro mesi di incontri ed eventi per ritrovarci e confrontarci, con gli altri, con noi stessi
Riflessioni al femminile - quattro mesi di incontri ed eventi per ritrovarci e confrontarci, con gli altri, con noi stessi
dal 4 marzo al 30 giugno / from March 4 to June 30
Vali luoghi - info Consiglio Q.1 tel. 0552767629

Stagione concertistica 2004 - Florence Symphonietta
Concert season 2004 of Florence Symphonietta Orchestra
il 1^, 23, 29 giugno / June1, 23, 29
Chiesa di S. Stefano al Ponte Vecchio S. Stefano (p.tta di) tel. 055477805

O Flos Colende musica sacra a Firenze: concerto della Schola Cantorum F.Landini, Ensembre dell'ORT diretto dal maestro Nicola Paszkowski
O Flos Colende: concert by Schola Cantorum F.Landini, Ensembre dell'ORT directed by Nicola Paszkowski
il 18 giugno / June 18
Cattedrale di Santa Maria del Fiore tel. 0552302885

67° Maggio Musicale Fiorentino: concerto diretto da Stéphan Denève, violino Viktoria Mullova musiche di Schubert
67th Maggio Musicale Fiorentino: concert directed by Stéphan Denève, violin Viktoria Mullova music by Schubert
l'11 giugno /June 11
Teatro del Maggio Musicale Fiorentino tel. 055211158 - 199109910 www.maggiofiorentino.com

67° Maggio Musicale Fiorentino: "Aires del Sur" Coro del Maggio Musicale Fiorentino dirige José Luis Basso
67th Maggio Musicale Fiorentino: "Aires del Sur" Chorus of Maggio Musicale Fiorentino director José Luis Basso
il 1^ giugno / June 1
Teatro della Pergola tel. 05522641 www.pergola.firenze.it

67° Maggio Musicale Fiorentino: Maratona Rachmaninov - Giovani pianisti della Scuola Alexander Toradze musiche di Rachmaninov - concerto
67th Maggio Musicale Fiorentino: Maratona Rachmaninov - Young pianists of the Scuola Alexander Toradze music by Rachmaninov - concert
il 10 giugno /June 10
Teatro Goldoni S. Maria (Via) tel. 199109910 www.maggiofiorentino.com

67° Maggio Musicale Fiorentino: Concerto di chiusura Orchestra e Coro del Maggio Musicale Fiorentino dirige Daniel Oren musiche di Verdi e Bernstein
67th Maggio Musicale Fiorentino: Final concert by Orchestra and Chorus of Maggio Musicale Fiorentino director Daniel Oren music by Verdi and Bernstein
il 23 giugno /June 23
Giardino di Boboli - Teatro della Meridiana tel. 199109910 www.maggiofiorentino.com

"Estate allo Stibbert" - musica, teatro, danza, visite guidate
" Stibbert Summer" - music, theatre, dance, guided visits
dal 5 maggio al 13 luglio
from May 5 to July 13
Museo Stibbert Stibbert Federico (Via) tel. 055486049 www.comune.fi.it

67° Maggio Musicale Fiorentino: "Serenade" " L'après-midi d'un faune" "Words no longer heard" - balletti
67th Maggio Musicale Fiorentino: "Serenade" " L'après-midi d'un faune" "Words no longer heard" - ballets
il 16, 17, 18, 19, 21, 22 giugno
June 16, 17, 18, 19, 21, 22
Teatro della Pergola tel. 05522641 www.pergola.firenze.it

Nuovi Eventi Musicali Associazione - Programma Stagione 2004 ‘Bach‘
Nuovi Eventi Musicali Associazione - Season 2004 ‘Bach‘
il 4 e 16 giugno
June 4, 16
Nuovi Eventi Musicali Associazione tel. 055401115 www.nuovieventimusicali.org

Concerto dei Solisti Fiorentini - musiche di F.Lachner, J.Rheinberger
Concert by I Solisti Fiorentini - music by F.Lachner, J.Rheinberger
il 6 e 7 giugno /June 6, 7
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374

Toscana Pride 2004
Toscana Pride 2004
il 4, 5 e 6 giugno evento di apertura a Firenze ( parata conclusiva a Grosseto il 19 giugno)
June 4, 5, 6 vernissage in Florence (final parade in Grosseto on June 19)
Polispazio Queer c/o Il Giardino dei Ciliegi Ciompi (p.zza dei) tel. 055216907 www.ireos.org

Toscana Pride 2004: "Florence Queer Festival" - rassegna di cinema e video a tematica gay, lesbica e transgender, fiction, documentari ecc..
Toscana Pride 2004: ‘Florence Queer Festival‘ - cinema, video as subject gay, lesbian and transgender world, fiction etc..
dall'8 all'11 e dal 12* al 17* giugno
June from 8 to 11 and from 12* to 17*
Teatro Puccini; *= Cinema Spaziouno tel. 055216907 Piazza Puccini - *= via del Sole

‘Jazz & Co. 2004‘ - musica classica, jazz, ethno-music, video, incontri e letture
‘Jazz & Co. 2004‘ - musica classica, jazz, ethno-music, video, incontri e letture
dal 20 maggio al 15 agosto
from May 20 to August 15
Piazza SS.Annunziata tel. 0552767629

Serestate Teatro 2004: "Teatro Ragazzi"
Summer Nights Theatre 2004: "Theatre for chidren"
il 4, 6, 11,12, 13, 19, 28 giugno
June 4, 6, 11, 12, 13, 19, 28
Teatro di Legno - Area Pettini Burresi Faentina (Via) tel. 0552767822

Il Potere del Buonumore: "L'Immagine positiva" - spezzoni umoristici di film con commento di Riccardo Ventrella
Il Potere del Buonumore: "L'Immagine positiva" - spezzoni umoristici di film con commento di Riccardo Ventrella
il 3 giugno ore 21 /June 3 at 9pm
Sala Esse Ghirlandaio (via del) tel. 0552767828

Il Potere del Buonumore: "Banda Osiris in Superbanda" - conferenza comico-musicale
Il Potere del Buonumore: "Banda Osiris in Superbanda" – music-comic show
il 29 giugno ore 21.30 /June 29 at 9.30pm
Teatro di Legno - Area Pettini Burresi Faentina (Via) tel. 0552767822

Il Potere del Buonumore: "Teatro in vernacolo"
Il Potere del Buonumore: "Teatro in vernacolo"
il 25 giugno
June 25
Giardini di Bellariva Moro Aldo (lungarno) tel. 0552767822

Ballo Liscio e Vernacolo in collaborazione con G.S. Floriagafir
Ballo Liscio e Vernacolo in collaborazione con G.S. Floriagafir
da giugno a settembre ore 21
from June to September at 9pm
Giardini di Bellariva el. 0552767822

Laboratorio di Clownerie per attori e principianti - ideato e condotto dall'attore fiorentino Andrea Muzzi
Workshop Clownerie for actors and beginners conducted by Andrea Muzzi
dal 7 al 9 giugno /June from 7 to 9
Teatro Cantiere Florida Pisana (Via) tel. 0557135357 www.elsinor.net

XVII Rassegna Scuola/Teatro: "Tre Toni fuori in concerto" - presenta Andrea Muzzi
XVII Rassegna Scuola/Teatro: "Tre Toni fuori in concerto" - presenta Andrea Muzzi
il 3 giugno ore 21 - ingresso libero
June 3 at 9pm - free entrance
Teatro di Rifredi tel. 0554220361 www.toscanateatro.it


BAGNO A RIPOLI
Espressioni in scena. VI rassegna della didattica teatrale
Espressioni in scena - theatre shows played by school students
il 1°, 3, 4 giugno / June 1, 3, 4
Teatro Comunale di Antella tel. 0556530729 www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it

Il ninfeo segreto. Concerti, teatro, opera
Il ninfeo segreto. Concerts, theatre shows, opera
il 26 giugno / June 26
Fonte di Fata Morgana tel. 055674573

Seminario Jazz
Jazz workshop
l'11, 12, 13 giugno/June 11, 12, 13
Teatro Comunale di Antella tel. 0556530729 www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it

Viae Musicae. Sentieri di musica e memoria. Visite guidate, concerti, degustazioni
Viae Musicae. Pathways of music and history. Guided visits, concerts, food and wine tasting
il 12, 19, 26 giugno / June, 12, 19, 26
Varie sedi tel. 0556390356-7 www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it


BARBERINO VAL D'ELSA
Itinerari vocali nel Chianti - rassegna corale
Itinerari Vocali nel Chianti - Choir concerts
il 6 giugno / June 6
Chiesa di San Bartolomeo tel. 0558052231

Marcialla estate 2004. Spettacoli e giochi serali all'aperto
Summer in Marcialla. Evening shows and games
dal 28 giugno al 22 agosto
from June 28 to August 22
Marcialla tel. 0558052231

Eassegna dei Cori di Vico d'Elsa, S. Gimignano e Colle Val d'Elsa
Choir concerts
il 12 giugno /June 12
Loc. Vico d'Elsa Torrigiani (p.zza) tel. 0558052231

Spettacolo musicale Gli spifferi e spettacolo teatrale per bambini Rokula Purpura
Music show Gli Spifferi and Theatre show for children Rokula Purpura
il 4 giugno /June 4
Loc. Vico d'Elsa Torrigiani (p.zza) tel. 0558052231

Festival di Pentecoste. Concerti di musica classica
Pentecoste Festival. Classical music concerts
il 5, 6 giugno /June 5, 6
Teatro Regina Margherita tel. 0558052231 www.teatromargherita.org


CALENZANO
Calenzano estate – eventi, musica, teatro, danza, cabaret
Summer in Calenzano. Theatre, concerts, dance shows
dal giugno a settembre /from June to September
Calenzano Alto tel. 0558833412 www.comune.calenzano.fi.it

Festival di danze "Mediterranea"
Dance festival Mediterranea
dal 24 al 27 giugno /June from 24 to 27
Calenzano Alto tel. 0558833412 www.comune.calenzano.fi.it


CAMPI BISENZIO
Luglio bambino - rassegna di animazione e teatro per ragazzi
July for children - theatre shows for children
dal 30 giugno al 21 luglio
from June 30 to July 21
Parco Iqbal Vittorio Veneto (Via) tel. 0558959318

Luglio bambino nelle frazioni. Animazione per ragazzi
Shows for children in the villages
dal 25 al 29 giugno
June from 25 to 29
Territorio di Campi Bisenzio tel. 055 8959318


CASTELFIORENTINO
Estate al Castello - Musica, danza animazione e teatro nelle vie del centro storico
Summer in the castle - music, dance theatre shows in the centre
il 25 giugno /June 25
Vie del centro tel. 0571686337-8 www.comune.castelfiorentino.fi.it

XVI Edizione Castelnuovo d'Elsa teatro - rassegna teatro amatoriale
16th Edition Castelnuovo d'Elsa teatro - theatre shows performed by non professional actors
dal 4 al 12 giugno /June from 4 to 14
Castelnuovo d'Elsa tel. 3485452635

Serata dedicata alla musica d'insieme
Concerts of music groups
il 5 giugno /June 5
Ridotto del Teatro del Popolo tel. 0571686338 www.comune.castelfiorentino.fi.it


CERTALDO
Musica a Palazzo Pretorio - serate musicali con visita guidata e cena tipica toscana
Music at the Palazzo Pretorio. Concerts with guided tours and typical dinners
ogni martedì dal 4 maggio al 14 settembre
every Tuesday from May 4 to September 14
Palazzo Pretorio tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it

Concerto musicale
Music concert
il 22 giugno /June 22
Piazza Boccaccio Boccaccio (p.zza) tel. 0571652730

Cinema d'estate
Summer cinema
da giugno a settembre il martedì e giovedì
from June to September on Tuesday and Thursday
Giardino del convento Certaldo Alto Vicariato (p.tta) tel. 0571661276

Si racconta L'Orlando Innamorato. Compagnia L'Oranona
Si racconta L'Orlando Innamorato. Ttheatre show played by compagnia L'Oranona
il 18 giugno /June 18
Chiesa SS. Jacopo e Filippo tel. 0571661276

Concerto della Skorpio Blues Band e Jig Rig
Skorpio Blues Band & Jig Rig in concert
il 10 giugno / June 10
Auditorium della Scuola di Musica Matteotti Giacomo (v.le) tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it

Selve d'amore dal Decameron di Giovanni Boccaccio
Selve d'amore from Decameron by Giovanni Boccaccio
il 3, 4 ,5 giugno
June 3, 4, 5
Giardino di Casa Boccaccio tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it


EMPOLI
La città invisibile. Corti teatrali nel centro città
La città invisibile. Theatre shows in the city centre
il 15 e 16 giugno
June 15, 16
centro storico Del Papa (Via) tel. 0571757999 www.comune.empoli.fi.it


FIESOLE
Estate fiesolana. Danza, musica, teatro
Summer in Fiesole. Ballet, theatre shows, concerts
dal 9 giugno ad agosto
from June 9 to August
Teatro Romano tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Antichi Amici, Oggi Maestri. Concerti della Scuola di musica di Fiesole
Old friends, Masters today. Concert of the School of music of Fiesole
il 6 giugno / June 6
Villa La Torraccia tel. 0555978548 www.scuolamusica.fiesole.fi.it

Concerti Associazione Nuovi Eventi Musicali. Musiche di Bach, Beethoven, Schubert
Concert of the Nuovi Eventi Musicali Association. Music by Bach, Beethoven, Schubert
il 17 giugno
June 17
Badia Fiesolana Della Badia Dei Roccettini (via) tel. 0555978373

Estate Fiesolana. Concerti al tramonto della Scuola di Musica di Fiesole
Summer in Fiesole. Concerts at sunset of the Fiesole school of music
il 7, 8, 9, 10 giugno
June 7, 8, 9, 10
Ridotto del Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 800414240

Estate Fiesolana. Premio Abbiati con l'Orchestra dei ragazzi
Summer in Fiesole. Abbiati award with Orchestra dei ragazzi
l'11 giugno
June 11
Ridotto del Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 800414240

Estate Fiesolana. Festa della Musica
Summer in Fiesole. Music Festival
il 24 giugno
June 24
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Il vento che stasera suona attento. Recital di poesia e musica
Poetry lectures and classical music concerts
il 29 giugno /June 29
Fattoria di Maiano tel. 055599600 www.FattoriadiMaiano.com

Estate Fiesolana. Alessandro Bergonzoni "Predisporsi al Micidiale"
Estate Fiesolana. Alessandro Bergonzoni "Predisporsi al Micidiale"
il 9 giugno /June 9
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Fedra Compagnia teatro San Martino di Bologna
Fedra Theatre show performed by Compagnia teatro S. Martino from Bologna
il 23 giugno /June 23
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Maria Cassi e Leonardo Brizzi presentano Da Brecht ai Beatles
Da Brecht ai Beatles theatre show with maria Cassi and Leonardo Brizzi
il 29 giugno /June 29
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Stefano Bollani e Enrico Rava
Summer in Fiesole. Stefano Bollani & Enrico Rava
il 10 giugno /June 10
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Teatro del Maggio Musicale Fiorentino: Rossini - Petite messe solennelle. Josè Luis Basso - Coro del Maggio Musicale Fiorentino
Summer in Fiesole. Teatro del Maggio Musicale Fiorentino: Rossini - Petite messe solennelle. Josè Luis Basso - Choir of Maggio Musicale Fiorentino
il 16 giugno / June 16
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Peppe Servillo Trio
Summer in Fiesole. Peppe Servillo Trio
il 17 giugno /June 17
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Gianmaria Testa Trio
Estate Fiesolana. Gianmaria Testa Trio
il 22 giugno / June 22
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Jane Birkin Arabesque
Summer in Fiesole. Jane Birkin Arabesque
il 26 giugno /June 26
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana. Teatro del Maggio Musicale Fiorentino: Aires del Sur. José Luis Basso - Coro del Maggio Musicale Fiorentino
Summer in Fiesole. Teatro del Maggio Musicale Fiorentino: Aires del Sur. José Luis Basso - Choir of Maggio Musicale Fiorentino
il 30 giugno /June 30
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it


FIGLINE VALDARNO
Festa della musica
Music festival
il 21 giugno
June 21
varie sedi Ficino M. (p.zza) tel. 055951569


FUCECCHIO
Mare@ generation - musica, stand gastronomici, incontri
Mare@ generation - concerts, food stands, meetings
dal 19 giugno al 4 luglio
from June 19 to July 4
Buca di S. Andrea Rosselli F.lli (Via) tel. 0571268206

Mare@: Sabina Guzzanti recital
Sabina Guzzanti on show
il 23 giugno /June 23
Buca di S. Andrea Rosselli F.lli (Via) tel. 0571268206

Mare@ Max Gazzé e Paola Turci in concerto
Max Gazzè & Paola Turci in concert
il 26 giugno /June 26
Buca di S. Andrea Rosselli F.lli (Via) tel. 0571268206

Mare@ Caparezza in concerto
Caparezza in concert
il 30 giugno /June 30
Buca di S. Andrea Rosselli F.lli (Via) tel. 0571268206

Musiche di giugno
June concerts
il 19, 30 giugno / June 19, 30
Parco Corsini tel. 0571268403 www.comune.fucecchio.fi.it


GAMBASSI TERME
Classica. Concerti nella Pieve di S. Maria a Chianni
Classica. Concerts in the parish church of S. Maria a Chianni
le domeniche in giugno
June on Sunday
Pieve di S. Maria a Chianni N. 4 Volterrana (s.da prov.) tel. 0571638579


GREVE IN CHIANTI
Fuoristagione 2004. Concerto dell'Orchestra giovanile del Veneto e dell'Orchestra giovanile del Chianti
Concert of the Orchestra giovanile of Veneto and of the Orchestra giovanile of Chianti
l'11 giugno / June 11
Teatro Boito tel. 0558545215


IMPRUNETA
Estate Imprunetina
Summer in Impruneta
dal 31 maggio al 31 agosto 2004
From May 31 to August 31
centro storico Buondelmonti (p.zza) tel. 0552313729 www.comune.impruneta.fi.it


INCISA IN VAL D'ARNO
Concerto dell'Orchestra della Toscana. Spettacolo pirotecnico
Cocert of the Orchestra of Tuscany. Fireworks display
il 19 giugno
June 19
Piazza S. Lucia S. Lucia (p.zza) tel. 0558333443


LASTRA A SIGNA
Salotto musicale. Concerti
Salotto musicale. Concerts
il 7 giugno / June 7
Sede Pro Lastra Enrico Caruso tel. 0558722628

Premio Enrico Caruso. Concerto
Enrico Caruso Music Award. Concert
il 26 giugno /June 26
Villa Caruso Bellosguardo tel. 0558721783 www.villacaruso.it


MONTAIONE
Estate Montaionese
Summer in Montaione
da giugno a settembre
from June to September
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699252

Rassegna di canto polifonico per corali
Concert of choirs
il 19 giugno /June 19
Piazza Branchi tel. 0571699252

Montaione fuori di sé - Festa dell'incontro e dell'amicizia tra i popoli - Concerti, degustazioni, apertura straordinaria del museo civico
Montaione fuori di sé - concerts, food tasting, extraordinary opening of the town museum
il 29 giugno /June 29
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699252


MONTESPERTOLI
Concerto di musica classica
Classical music concert
il 21 giugno /June 21
Castello di Poppiano Poppiano (loc.) tel. 0571609021 www.comune.montespertoli.fi.it

Cinemaestate
Summer cinema
dal 23 giugno al 18 agosto il lunedì, mercoledì, venerdì
from June 23 to August 18 on Monday, Wednesday, Friday
Capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571609412 www.comune.montespertoli.fi.it


PALAZZUOLO SUL SENIO
Una montagna di note - concerti
Notes on the mountain - concerts
il 13, 20, 27 giugno /June 13, 20, 27
Oratorio di Sant'Antonio tel. 0558046008 www.palazzuolo.it


RUFINA
Rufina estate 2004
Summer in Rufina
da giugno ad agosto
from June to August
varie sedi tel. 0558396353 www.comune.rufina.fi.it


SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
Itinerari Vocali nel Chianti. Concerto
Concert of choirs
il 26 giugno /June 26
Auditorium della Banca di Credito Cooperativo del Chianti Fossi (Via) tel. 0558256220

Spettacolo teatrale dell'associazione Il laboratorio
Theatre show
il 9 giugno /June 9
Arene estive tel. 0558559558


SAN GODENZO
Musica sotto le stelle
Music under the stars
il 20 giugno /June 20
Piazza Dante tel. 0558373826


SCARPERIA
Rassegna di teatro
Theatre shows
il 23, 30 giugno /June 23, 30
Palazzo dei Vicari tel. 0558468165


SESTO FIORENTINO
Intercity Sao Paulo. Festival Internazionale di città in città
Intercity Sao Paulo. International contemporary drama festival
dal 19 aprile al 16 luglio
from April 19 to July 16
Teatro della Limonaia tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it

Intercity Connections - Spettacoli teatrali
Intercity Connections - Theatre shows
il 10, 11 giugno /June 10, 11
Teatro della Limonaia tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it

Intercity Sao Paulo: O Assalto. Teatro Oficina Uzyna di Sao Paulo. Prima nazionale
Intercity Sao Paulo: O Assalto. Teatro Oficina Uzyna di Sao Paulo - theatre show
il 4, 5, 6 giugno /June 4, 5, 6
Teatro della Limonaia tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it

Intercity Sao Paulo: cinema brasiliano
Intercity Sao Paulo: Brasilian cinema
il 7, 8, 15, 17, 29, 30 giugno
Juhe 7, 8, 15, 17, 29, 30
Multisala Grotta Gramsci (via) tel. 055446600

Intercity Sao Paulo: Una notte intera di Almar Labaki. Prima assoluta
Intercity Sao Paulo: Una notte intera theatre show by Almar Labaki. Première
il 16, 17, 19, 20, 21 giugno
June 16, 17, 19, 20, 21
Teatro della Limonaia Gramsci (Via) tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it

Intercity Sao Paulo: Dorotea di Nelson Rodrigues. Prima nazionale
Intercity Sao Paulo: Dorotea theatre show by Nelson Rodrigues. National première
il 28, 29, 30 giugno / June 28, 29, 30
Teatro della Limonaia tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it

Sesto d'estate
Summer in Sesto - concerts, theatre, shows
da giugno a settembre
from June to September
Parco di Villa Solaria tel. 05544961

Pat Metheny trio in concerto
Pat Metheny trio in concert
il 29 giugno /June 29
Parco di Villa Solaria tel. 05544961

Sestoestate. Alpha Blondy in concerto
Sestoestate. Alpha Blondy in concert
il 25 giugno /June 25
Parco di Villa Solaria tel. 05544961

Teatro Amato. Rassegna di teatro amatoriale
Teatro Amato. Theatre shows with dramatic amateurs company
dal 23 giugno a settembre
from June 23 to September
Chiostro della Villa San Lorenzo tel. 055440852


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Tavarnelle estate. Rassegna musicale all'aperto
Summer in Tavarnelle. Open air music events
da giugno a settembre
from June to September
varie sedi tel. 0558077832 - 0558077683 www.comune.tavarnelle-val-di-pesa.fi.it


VAGLIA
Tempo di Pratolino - teatro, musica, spettacoli per ragazzi, clownerie
Theatre, music, shows for children, clowns
da giugno a ottobre
from June to October
Parco di Pratolino - Villa Demidoff Fiorentina (Via) tel. 055409155


VICCHIO
Etnica 2004. Artisti di strada per le vie del paese
Etnica 2004. Buskers in the village
il 18, 19, 20 giugno / June 18, 19, 20
capoluogo tel. 0558439220 www.comune.vicchio.fi.it



Convegni, congressi, premi letterari,
Conferences, congresses, literary prizes

FIRENZE
Il Pianeta Poesia anno 2003/2004 - ciclo di incontri a cura di Franco Manescalchi
The world of poetry 2002/2003 - meetings organized by Franco Manescalchi
da gennaio a giugno (1^ e 2^ giovedì di ogni mese alle Giubbe Rosse; 3^ e 4^ giovedì di ogni mese presso Il Carmine)
from January to June (1st and 2nd Thursday of the month at Giubbe Rosse; 3rd and 4th Thursday of the month at Il Carmine)
Giubbe Rosse, piazza della Repubblica 13-14r; Il Carmine, piazza del Carmine 19 tel. 055687594

‘Lecturae Dantis 2004‘ - conferenze dantesche (Purgatorio)
‘Lecturae Dantis 2004‘ - conferences (Purgatory)
il 3, 10, 17 giugno / June 3, 10, 17
Palagio dell'Arte della Lana tel. 0552675811

La paura di desiderare - seminario di psicoanalisi
The fear of desire - cycle of conferences
il 4 e 11 giugno / June 4, 11
Istituto Stensen tel. 0552476004

Accademia dei Georgofili - giornate di studio, letture
Accademia dei Georgofili – workshops, readings
il 17 giugno / June 17
Accademia dei Georgofili - Logge Uffizi Corti tel. 055213360 www.georgofili.it

Convegno Coordinamento Nazionale Comunità per Minori
Convegno Coordinamento Nazionale Comunità per Minori
il 4 e 5 giugno /June 4, 5
Palazzo degli Affari Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it

Convegno Ok Immagine
OK Immagine Congress
il 25 giugno / June 25
Palazzo dei Congressi Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it

Seminario Consorzio Universitario Ingegneria della Qualità - congresso
Seminario Consorzio Universitario Ingegneria della Qualità - congress
il 9 giugno
June 9
Palazzo dei Congressi Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it

Il Potere del Buonumore: "Yoga della risata" - incontri aperti a tutti di tecnica della risata di gruppo con Simonetta Marchionni
Il Potere del Buonumore: "Yoga della risata" - meeting about the collettive laughing technique with Simonetta Marchionni
da giugno a settembre (ogni lunedì* e giovedì ore 18)
from June to September (on Mondays* and on Thursdays at 6pm)
*= Villa Favard ; Giardini del Campo di Marte tel. 0552767822

Presentazione del libro La Toscana di Arnolfo Storia, Arte, Architettura, Urbanistica, Paesaggi di Moretti, Nenci e Pinto
Presentation of the book La Toscana di Arnolfo Storia, Arte, Architettura, Urbanistica, Paesaggi by Moretti, Nenci e Pinto
il 29 giugno /June 29
Palazzo Vecchio Salone de' Dugento tel. 05527681 www.comune.fi.it


CAMPI BISENZIO
Premio di poesia ‘Eugenio Mazzinghi‘
Poetry award
il 6 giugno /June 6
Villa Rucellai tel. 0558959318


CASTELFIORENTINO
Premio Letterario Castelfiorentino
Castelfiorentino Literary Prize
l'11, 12 giugno /June 11, 12
Ridotto del Teatro del Popolo Gramsci (p.zza) tel. 055686337 www.comune.castelfiorentino.fi.it


CERTALDO
Premio Ernesto Calindri
Ernesto Calindri Literary prize
giugno
June
Piazza Boccaccio tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it


EMPOLI
Premio arti figurative Primavera d'arte 2004. Premiazione
Artistic ward Primavera d'arte 2004
il 13 giugno /June 13
Circolo Arti figurative Farinata Degli Uberti (p.zza) tel. 057178273


INCISA IN VAL D'ARNO
Convegno internazionale Petrarca nel mondo
International congress. Petrarca in the world
il 18, 19 giugno /June 18, 19
College Loppiano S. Vito (loc.) tel. 0558333443

Presentazione del libro ‘Incisa e Petrarca‘ a cura di Massimo Tosi
Introduction to the book ‘Incisa e Petrarca‘
il 5 giugno /June 5
Cantina Petrarca Petrarca Francesco (Via) tel. 0558333443


SESTO FIORENTINO
Intercity Sao Paulo: Incontro con Josè Celso Martinez Corrèa e Marcelo Drummond
Intercity Sao Paulo: meeting with Josè Celso Martinez Corrèa & Marcelo Drummond
il 5 giugno /June 5
Teatro della Limonaia Gramsci (Via) tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it

Intercity Sao Paulo: Mise en espace e incontri con gli autori
Intercity Sao Paulo: Mise en espace and meeting with the writers
il 19, 20 giugno /June 19, 20
Teatro della Limonaia Gramsci (Via) tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it

Intercity Sao Paulo: Laboratori di scrittura
Intercity Sao Paulo: workshops for writing
il 19, 20, 21, 22 giugno /June 19, 20, 21, 22
Teatro della Limonaia Gramsci (Via) tel. 055440852 www.teatrodellalimonaia.it


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
7^ Festa della poesia con concorso
7th Festival of poetry and Poetry prize
giugno
June
capoluogo tel. 0558050837


VINCI
Celebrazioni Leonardiane. Eventi culturali in omaggio a Leonardo da Vinci
Celebrations in honour of Leonardo - cultural events
dal 17 aprile a giugno
from April 17 to June
Biblioteca Leonardiana La Pira Giorgio (Via) tel. 0571568012

L'impronta di Leonardo
Leonardo's sign
il 20 giugno /June 20
Museo Ideale Leonado Da Vinci Montalbano (Via) tel. 057156296 www.museoleoardo.it

Inaugurazione della prima fase dell'ampliamento del museo Leonardiano: biglietteria e nuove sale
Opening of new halls of the Leonardo museum
il 26 giugno /June 26
Museo Leonardiano Torre (via della) tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it



Fiere e mostre campionarie
Trade fairs and markets

FIRENZE
Fortezza Antiquaria - Antiquariato
Fortezza Antiquaria - antique market
3° sabato e domenica del mese / 3rd Saturday and Sunday of the month
Piazza Indipendenza tel. 0553283550

Fiera di S.Spirito
St. Spirito Fair
da gennaio a dicembre ogni 2^ domenica del mese /Every 2nd Sunday of the month
Piazza S.Spirito tel. 0553283550

Ciompi Antiquariato - Mostra dell'usato e dell'antiquariato
Ciompi Antique fair
Apertura giorni feriali e ultima domenica del mese
Every working day and last Sunday of the month
Piazza dei Ciompi tel. 0553283550

Fierucolina della Casa
The little fair for home
il 20 giugno / June 20
Piazza S.Spirito tel. 0553283550

Cose d'altri tempi - mostra antiquariato
Something from old times - antiques fair
ogni 2° domenica del mese (escluso gennaio, luglio, agosto, settembre)
every 2nd Sunday of the month (no January, July, August, September)
Galluzzo Piazza Acciaioli tel. 055219159

Fiera di San Giovanni - articoli da regalo, generi alimentari, balocchi ecc.
The fair of St.John
il 24 giugno / June 24
L.no Pecori Giraldi, L.no del Tempio, L.no Colombo, L.no Ferrucci, Piazza Poggi tel. 0553283550

In contemporanea con Pitti Immagine Filati/ Uomo "Vintage Selection‘ - mostra-mercato di abbigliamento, accessori e oggetti di design
In occasion of Pitti Immagine Filati/Uomo " Vintage Selection‘ - fair
dal 4 all'8 febbraio e dal 24 al 27 giugno
2004, February from 4 to 8 and June from 24 to 27
Stazione Leopolda Rosselli Fratelli (v.le) tel. 055212622 - 05536931

66° Pitti Immagine Uomo - abbigliamento e accessori maschili
Pitti Immagine Uomo
dal 24 al 27 giugno 2004
June from 24 to 27, 2004
Fortezza da Basso Strozzi Filippo (v.le) tel. 05549721 - 05536931 www.firenze-expo.it

Mostra dei fiori e delle piante in Boboli
Mostra dei fiori e delle piante in Boboli
primavera-estate 2004
2004, Spring-Summer
Giardino di Boboli - Prato delle Colonne tel. tel.0552298732

XLVII Baglioni Uomo - Abbigliamento-maglieria e accessori uomo
XLVII Baglioni Uomo - Abbigliamento-maglieria e accessori uomo
dal 24 al 27 giugno 2004
2004, June from 24 to 27
Grand Hotel Baglioni Unita' Italiana (p.zza dell') tel. 05523580

Evento Polimoda - sfilate di moda
Polimoda Event - defileé
dal 3 al 5 giugno
June from 3 to 5
Fortezza da Basso Strozzi Filippo (v.le) tel. 05549721 www.firenze-expo.it


BARBERINO DI MUGELLO
Lago e Moto. Fiera del Motomondiale
Lago & Moto. Fair
il 4, 5 giugno
June 4, 5
Lago di Bilancino tel. 0558420106 www.bilancinolagoditoscana.it


BORGO SAN LORENZO
Fiera Agricola Mugellana. 24^ edizione
Agriculture and livestock fair. 24th edition
dal 10 al 13 giugno
June from 10 to 13
Foro Boario Argini (via degli) tel. 055843921


CERTALDO
Mercatino dell'usato
Little market
27 giugno / June 27
Certaldo Alto Vicariato (p.tta) tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it

1^ Mostra nazionale di minerali, fossili e conchiglie attuali
1st national exhibition of minerals, fossils and shells
il 5, 6 giugno / June 5, 6
Palestra comunale tel. 0571661276


DICOMANO
Mostra-mercato dell'artigianato, usato e antiquariato
Fair of crafts, antiques and second-hand goods
ogni terza domenica del mese
every third Sunday of the month
Centro storico Alighieri Dante (Via) tel. 055838541 www.comune.dicomano.fi.it

Fiera del patrono S. Onofrio
Holy patron fair
il 20 giugno /June 20
Piazza Repubblica tel. 055838541 www.comune.dicomano.fi.it


EMPOLI
Fiera del Corpus Domini Big fair
dal 5 al 13 giugno /June from 5 to 13
Parco di Serravalle Olimpiadi (Via) tel. 0571757999 www.comune.empoli.fi.it


FIGLINE VALDARNO
Mercatino dell'artigianato e del collezionismo
Handicraft and collectors market
il terzo fine settimana del mese
the 3rd weekend of the month
Centro storico Ficino M. (p.zza) tel. 055951569 www.comune.figline-valdarno.fi.it


FUCECCHIO
Mercatino delle cose strane: antiquariato e artigianato
Market of strange things: bric a brac and handcraftworks
il 13 giugno / June 13
Giardini comunali tel. 0571242717


GREVE IN CHIANTI
Mercatino biologico grevigiano
Organic products market
quarta domenica del mese (eccetto gennaio, febbraio, luglio, agosto)
the 4th Sunday of the month (except January, February, July, August)
Piazza Matteotti Matteotti Giacomo (p.zza) tel. 0558545227 www.comune.greve-in-chianti.fi.it

I profumi di Lamole - mercato con prodotti tipici
Lamole' s fragrances - Market with typical products
dal 4 al 6 giugno / June from 4 to 6
Lamole Lamole (loc.) tel. 0558546287 www.comune.greve-in-chianti.fi.it

Mercato di Aprilante
Aprilante market
ogni prima domenica del mese
every 1st Sunday of the month
Panzano Bucciarelli Gastone (p.zza) tel. 0558545210 www.comune.greve-in-chianti.fi.it

Fiera del libro e del fumetto
Book and strip fair
il 12, 13 giugno / June 12, 13
Piazza Matteotti tel. 0558545227 www.comune.greve-in-chianti.fi.it


LASTRA A SIGNA
Rassegna del fiore
Flower market
il 20 giugno / June 20
Centro storico tel. 0558743219 www.comune.lastra-a-signa.fi.it

Oggetti d'uso e botteghe d'arte in Lastra antica
Handicraft and second- hand goods fair
il 20 giugno / June 20
Centro storico tel. 0558743219 www.comune.lastra-a-signa.fi.it


MONTAIONE
Mercatino dell'artigianato
Handicraft market
il 1° giugno /June 1
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699254


MONTELUPO FIORENTINO
Festa Internazionale della ceramica
International ceramic fair
dal 19 al 27 giugno / June from 19 to 27
centro storico tel. 0571518993 www.comune.montelupo.fi.it


MONTESPERTOLI
47^ Mostra del Chianti
47th Chianti Wine Fair
dal 30 maggio al 6 giugno
from May 30 to June 6
Capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571609412 www.comune.montespertoli.fi.it


PALAZZUOLO SUL SENIO
Mostra Mercato dei prodotti tipici dell'appennino Tosco-romagnolo
Exhibition and market of typical products of the Apennines
le domeniche di giugno
June on Sunday
piazza IV Novembre Quattro Novembre (p.zza) tel. 0558046008 www.palazzuolo.it


PONTASSIEVE
Fiera dell'antiquariato e del modernariato
Antiques and second hand goods fair
ogni seconda domenica del mese eccetto luglio e agosto
every 2nd Sunday of the month except July & August
Centro storico Tanzini (Via) tel. 05583601 www.comune.pontassieve.fi.it


REGGELLO
Fiera delle merci
Big fair
il 28 giugno
June 23
capoluogo Garibaldi G. (p.zza) tel. 0558669232


SCANDICCI
Vetrina antiquaria. Mercato di antiquariato
Antique window. Antique market
l'ultimo fine settimana del mese escluso luglio e agosto, il 18, 19 dicembre
the last weekend of the month except July and August, December 18, 19
Centro città Matteotti (p.zza) tel. 055750072


SCARPERIA
Collezionisti in piazza - Borsa scambio di antiquariato, rigatteria, collezionismo
Antiques and second-hand goods exchange mart
il 13 giugno /June 13
centro storico tel. 0558468165

XXXI Mostra mercato dei Ferri taglienti. Concorso nazionale per il miglior coltello amatoriale
31st Cutting irons fair. National competition for best knife
dal 29 maggio al 13 giugno
from May 29 to June 13
Palazzo dei Vicari Vicari (p.zza dei) tel. 0558468165 www.comune.scarperia.fi.it

XXIII Mostra mercato del libro per ragazzi
23th Children book fair
dal 15 maggio al 2 giugno
from May 15 to June 2
Vecchia Propositura Roma (Via) tel. 0558668027 www.comune.scarperia.fi.it

XVI esposizione del coltello artigianale. Mostra mercato internazionale
16th International Exhibition and market of the handmade knife
il 12, 13 giugno
June 12, 13
centro storico Vicari (p.zza dei) tel. 0558468165


SESTO FIORENTINO
Fiera antiquaria
Antique and flea market
la prima domenica del mese
every first Sunday of the month
Capoluogo Ginori (piazza) tel. 0554496357

Fiera arcobaleni agricoltura biologica
Organic food fair
ogni sabato
every Saturday
Piazza IV Novembre Quattro Novembre (p.) tel. 0554496357 www.comune.sesto-fiorentino.fi.it


SIGNA
Fiera della sagra del ranocchio
Frog food festival and fair
dal 22 al 29 giugno / June from 22 to 29
Loc. Lecore tel. 055875746 www.comune.signa.fi.it

Fiera del Volo di Cecco Santi
Fiera of Cecco Santi flight reenactment
il 30 giugno / June 30
Loc. Lecore tel. 055875746 www.comune.signa.fi.it


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Fierucola della polvere
Little fair
il 27 giugno / June 27
San Donato in Poggio tel. 0558072338

Una piazza in fiore. Mostra mercato di fiori e piante
A blossoming square. Flower market
il 13 giugno/June 13
capoluogo tel. 0558077832

A passeggio per il centro. Mercatino e animazione nel paese
Walking in the centre village. Little evening market and shows
il martedì 8, 15, 22, 29 giugno
on Tuesday June 8, 15, 22, 29
capoluogo tel. 0558077832


VINCI
Vinci di notte. Mercatino di prodotti alimentari
Vinci by night. Food market
il 20 giugno /June 20
centro storico Castello (via del) tel. 0571933209


SAN PIERO A SIEVE
Palio della fortezza gara rioni
Palio della fortezza gara rioni
dal 18 al 20 giugno
June from 18 to 20
Centro storico



Sagre, folklore, sport - festival

FIRENZE
Calcio Storico Fiorentino - Torneo fra quartieri della città e corteo storico
Historical Florentine Soccer Tournament between the different districts, with historical pageant of Florence - Final
il 24 (Azzurri-Rossi); Il 27 (Verdi-Bianchi) giugno; Il 4 luglio (Finale)
June 24 (Azzurri-Rossi), 27 (Verdi- Bianchi); July 4 (Final)
Piazza S.Croce tel. 0552616051

65° Edizione ‘Notturna di San Giovanni‘ - Gara Podistica Internazionale
65th Edition of ‘Notturna di San Giovanni‘ - Walking race
il 19 giugno /June 19
Partenza / Arrivo piazza Duomo tel. 055294174 - 0555522957 www.sangiovannibattista.net

‘Fochi di San Giovanni‘ - Spettacolo pirotecnico
St. John Fireworks Display
il 24 giugno /June 24
Piazzale Michelangelo tel. tel.055294174

Apertura del Giardino delle rose
Opening of the Rose Garden
dal 1° maggio al 15 giugno /from May 1st to June 15
Giardino delle Rose Poggi Giuseppe (v.le) tel. 0552625363

‘Palio di San Giovanni co' Navicelli‘ - Società di San Giovanni Battista / competizione con le tipiche imbarcazioni a stanga usate dai Renaioli
Navicelli rowing competition
il 20 giugno /June 20
Fiume Arno - Ponte alle Grazie/Ponte Vecchio tel. 055 294174 www.sangiovannibattista@interfree.it

"VogaInArno 2004" e - " Tradizionale Palio remiero di San Giovanni"
"VogaInArno 2004" and "St. John's Boat race on the Arno River"
il 20 giugno /June 20
Soc. Canottieri Firenze Medici Anna Maria Luisa (lungarno de') tel. 055282130 - 055211093

Sagra del ranocchio - spettacoli, giochi e degustazioni
The frog Festival - shows, games and tastings
il 5 e 6 giugno / June 5, 6
Circolo MCL S. Martino Abrozzi (Via) tel. 055307330 - 3355833208

Passeggiate ecologiche" camminando insieme dalla città alla collina" - iniziative per la terza età Anno 2004
Ecological walkings by Trekking Italia
il 5 giugno / June 5
Trekking Italia Firenze Oriuolo (via dell') tel. 0552341040

‘Artisti in erba‘ pittura en plein air - lezioni gratuite di pittura nei giardini per adulti e bambini accompagnati a cura di Tiziana Acomanni
‘Artisti in erba‘ pittura en plein air - lezioni gratuite di pittura nei giardini per adulti e bambini accompagnati a cura di Tiziana Acomanni
dal 7 al 30 giugno ogni lunedì e mercoledì / Villa Favard dall'8 giugno al 1^ luglio ogni martedì e giovedì / June from 7 to 30 on Mondays and on Wednesdays / Villa Favard: from June 8 to July 1st on Tuesdays and Thursdays
Villa Favard - Area Pettini Burresi tel. 0552767822

"Camminare in...sieme" cammina alla scoperta della natura - Trekking
"Camminare in...sieme" cammina alla scoperta della natura - Trekking
il 6, 20 giugno / June 6, 20
Trekking Italia Firenze Oriuolo (via dell') tel. 0552341040

‘Verdi scoperte‘ - giochi per bambini
‘Green discoveries‘ - games for children
il 1^ giugno / June 1
Ludoteca De Amicis Edmondo (v.le) tel. 0552767452

La ludoteca ‘La Tana dell'Orso‘ presenta: Una storia in giardino - 4 incontri per ascoltare una lunga storia Ludoteca (toy and games centre) ‘La Tana dell'Orso‘ presents: A story in the garden - four meetings
il 3 giugno ore 16.45 / June 3 at 4.45pm
Ludoteca De Amicis Edmondo (v.le) tel. 0552767452


BAGNO A RIPOLI
Caribbean Golf Challenge 2004 By Maggio Musicale Fiorentino
Caribbean Golf Challenge 2004 By Maggio Musicale Fiorentino
il 20 giugno /June 20
Loc. Grassina tel. 055646051


BARBERINO DI MUGELLO
Lago & Natura: sport, natura, divertimento e relax sul lago di Bilancino
Lake & Nature
dal 18 al 20 giugno /June from 18 to 20
Lago di Bilancino tel. 05584771 www.bilancinolagoditoscana.it

Lago & Gusto. Manifestazione enogastronomica
Lake & Taste. Event with food and wine products
il 18, 19, 20 giugno /June 18, 19, 20
Lago di Bilancino tel. 05584771 www.bilancinolagoditoscana.it


BARBERINO VAL D'ELSA
Festa della musica - stand gstronomici e spettacoli serali
Music festival - food stands and evening shows
dal 19 al 27 giugno /June from 19 to 27
Marcialla tel. 0558074117

Festa del cacciatore - stand gastronomici
Hunters festival - food stands
dal 29 maggio al 6 giugno /from May 29 to June 6
giardini pubblici tel. 0558052231

X Torneo di Calcetto - musica in piazza e stand gastronomici
10th Soccer competition - music show - food stands
dal 14 giugno al 9 luglio /from June 14 to July 9
giardini pubblici tel. 0558052231

Giornata nazionale dello sport
National sport day celebration
il 6 giugno /June 6
Piazza Mazzini tel. 0558075400


CALENZANO
Calenzano si scopre... Itinerari per conoscere il territorio
Six ways to know Calenzano. Walking tours
il 2 giugno / June 2
Centro tel. 0558824512


CASTELFIORENTINO
Castello a tavola
Castello at the table
il 20 giugno / June 20
centro storico Garibaldi (via) tel. 057164192

Raduno moto d'epoca Veterane su due ruote
Old motobyke exhibition
il 2 giugno / June 2
Piazza Gramsci tel. 057161735


CERRETO GUIDI
Infiorata del Corpus Domini
Pictures with flowers on the streets
il 13 giugno /June 13
centro storico tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Sagra del pesce
Fish food festival
il 25, 26, 27giugno /June 25, 26, 27
Loc. Bassa tel. 0571906207

Pieve a Ripoli in festa. Sfilata storico e 3° Palio Pievese
Pieve a Ripoli Festival. Historical pageant and palio
il 18, 19 giugno /June 18, 19
Pieve a Ripoli tel. 057155671


CERTALDO
Cena in stile medievale in Certaldo Alto
Dinner in Middle Ages style in the village of Certaldo
il 20 giugno /June 20
Centro storico tel. 0571661276

Sagra del pesce
Fish food festival
il 4, 5, 6, 11, 12, 13 giugno / June 4, 5, 6, 11, 12, 13
Piscina Fiammetta tel. 05716611 www.comune.certaldo.fi.it

Sfilata di moda
Fashion parade
il 24 giugno /June 24
Piazza Boccaccio tel. 0571661276

Torneo nazionale di tennis
Tennis national competition
dal 21 al 27 giugno / June from 21 to 27
Campi da tennis tel. 0571661276


FIESOLE
Escursioni guidate al parco di Montececeri e alla fonte Sotterra
Guided visits to the park of Montececeri and to Fonte Sotterra
ogni sabato e domenica in aprile, maggio, giugno, settembre, ottobre
every Saturday and Sunday in April, May, June, September, October
Ufficio Informazioni Turistiche Portigiani (v.) tel. 0555978373 www.comune.fiesole.fi.it

La corsa dell'Euro (corsa podistica)
Euro foot race
il 13 giugno / June 13
Polisportiva Valle del Mugnone tel. 055541290

XXIX Trofeo Bruno Giugni. Corsa podistica
Foot race
il 2 giugno / June 2
Loc. Maiano tel. 3391313524 www.gsmaiano.info

Festa dello sport
Sport festival
dal 5 al 13 giugno / June from 5 to 13
Casa del popolo di Ellera tel. 0556593078


FIGLINE VALDARNO
Palio di Primavera
Springtime Palio
il 13 giugno / June 13
Centro storico Ficino M. (p.zza) tel. 055951569 www.comune.figline-valdarno.fi.it


FIRENZUOLA
Sagra del fungo prugnolo
Blackthorn mushroom festival
il 5, 6 giugno / June 5, 6
Centro storico tel. 0558199401 www.comune.firenzuola.fi.it


FUCECCHIO
Infiorata del Corpus Domini - allestimento quadri floreali
Infiorata del Corpus Domini - pictures made with flowers
il 13 giugno /June 13
centro storico tel. 0571242717 www.comune.fucecchio.fi.it

Processione della ‘Madonna in barca‘ sul canale maestro del Padule
Procession of the ‘Madonna on the boat‘ on the main channel of Padule
il 19 giugno /June 19
Loc. Massarella tel. 0571249040

Visite guidate nella Riserva naturale del Padule di Fucecchio e in altri ambienti naturali
Guided tours in the Natural Reserve of Fucecchio marsh
da febbraio a giugno il fine settimana
from February to June on weekends
Padule di Fucecchio tel. 057384540 www.zoneumidetoscane.it


GREVE IN CHIANTI
Corsa ciclistica e festa del Volley
Byke competition and Volleyball festival
il 1° giugno /June 1
capoluogo Matteotti tel. 0558545210 - 0558546299 www.comune.greve-in-chianti.fi.it


INCISA IN VAL D'ARNO
Sagra del vino e del fungo porcino
Mushroom food and wine festival
dal 15 maggio al 20 giugno il fine settimana
from May 14 to June 20 on weekends
Loc. Palazzolo tel. 0558333443

Celebrazioni del VII centenario della nascita di Francesco Petrarca. Cena medievale
Celebrations for the 7th centenary of Francesco Petrarca's birth. Dinner in medieval style
il 5 giugno /June 5
Lungarno Matteotti tel. 0558333443

Incisa in sport. Eventi sportivi
Incisa in sport. Sport events
da metà maggio a fine giugno
from Mid May to late June
Campo Sportivo I Piani tel. 0558333443 www.comune.incisa-valdarno.fi.it


LASTRA A SIGNA
Festa medievale a Malmantile
Festival in Medieval Style in Malmantile
il 5, 6 giugno/ June 5, 6
Loc. Malmantile tel. 0558743219 www.comune.lastra-a-signa.fi.it

Sagra della ficattola
Ficattola (fried bread dough) food festival
seconda metà di giugno
2nd fortnight in June
Loc. Malmantile tel. 0558743219 www.comune.lastra-a-signa.fi.it


MONTESPERTOLI
Sagra del cinghiale
Wild boar food festival
l' 11, 12, 13, 18, 19, 20 giugno
June 11, 12, 13, 18, 19, 20
Capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571600219 www.comune.montespertoli.fi.it


REGGELLO
Sagra del fungo porcino
Mushroom food festival
dal 25 al 27 giugno / June from 25 to 27
Loc. Cascia tel. 0558695516

Sportsimpatia
Sport festival
il 4, 5,6 giugno / June 4, 5, 6
Stadio tel. 0558669232


RUFINA
Festa del volontariato
Festa del volontariato - popular festival
l'11, 12, 13 giugno /June from 11 to 13
centro storico tel. 0558397322 - 0558396528


SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
San Casciano Sempreaperta - apertura serale dei negozi del centro - animazione
San Casciano Sempreaperta - late opening of the shops and shows in the centre
tutti i giovedì dal 3 giugno al 29 luglio
every Thursday from June 3 to July 29
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0558229598

Sagra del pinolo
Pine seeds food festival
giugno
June
Loc. Chiesanuova tel. 0558242480


SAN GODENZO
Dante Ghibellino - festa tradizionale
Dante the Ghibelline - traditional festival
il 25, 26, 27 giugno / June 25, 26, 27
Capoluogo tel. 055.8373826 www.comune.san-godenzo.fi.it


SAN PIERO A SIEVE
Palio della Fortezza (Il Regolo)
The Fortezza tournament with games and contests of the districts
il 18, 19, 20 giugno /June 18, 19, 20
Capoluogo tel. 055848178

Festa di S. Pietro e S.Paolo
Feast for St. Peter and St. Paul
il 29 giugno /June 29
Capoluogo tel. 055848178


SCARPERIA
Targa tricolore ‘Porsche Club Italia‘ Trofeo Porsche Supersprint
Porsche Supersprint Cup
il 6, 7 marzo, il 26, 27giugno
March 6, 7, June 26, 27
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 www.mugellocircuit.it

Sagra del fungo
Mushroom food festival
il 26, 27 giugno /June 26, 27
Campo Sportivo Comunale Matteotti Giacomo (v.le) tel. 055846370

Campionato Mondiale di Motociclismo Gran Premio d'Italia
World Motorbyke Championship Italy Grand Prix
dal 4 al 6 giugno / May from 4 to 6
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 www.mugellocircuit.it

Festa della Pineta
Pineta festival
il 13 giugno / June 13
Parco La Pineta tel. 0558468165 www.comune.scarperia.fi.it


SIGNA
Volo di Cecco Santi
Volo di Cecco Santi - The flight of Cecco Santi reenactment
il 27 giugno / June 27
Lecore tel. 05587941


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Festa di S.S. Pietro e Paolo alla Pieve di S. Pietro in Bossolo
Feast for St. Peter and St. Paul at Pieve di S. Pietro in Bossolo
il 29 giugno / June 29
Pieve di S. Pietro in Bossolo tel. 0558077832

Il Borgo incantato - festival
The enchanted village - festival
il 25, 26, 27 giugno / June 25, 26, 27
San Donato in Poggio tel. 0558072338

Tavarnelle si mette in mostra. Manifestazioni dedicate ai prodotti enogastronomici e all'artigianato
Tavarnelle on show. Events dedicated to the typical food and local handicraft
il 13 giugno / June 13
capoluogo Roma (Via) tel. 0558077832


VICCHIO
Festa del Patrono con gara podistica e ciclistica
Feast for the holy patron with foot race and byke competition
il 24 giugno / June 24
Capoluogo Giotto (p.zza) tel. 0558439220 www.comune.vicchio.fi.it

Festa di S. Giovanni
St. John feast
il 24 giugno / June 24
Capoluogo Giotto (p.zza) tel. 0558439220 www.comune.vicchio.fi.it


VINCI
Menar mascelle all'or di cena - cena rinascimentale
Menar mascelle all'or di cena - dinner in Renaissance style
il 26 giugno / June 26
Centro storico Torre (via della) tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it

Estate in festa a Vitolini. Rievocazione storica della battitura del grano e antichi mestieri
Summer festival in Vitolini
il 27 giugno / June 24
Loc. Vitolini tel. 0571584147 www.comune.vinci.fi.it

Vivi il viale. Festa e manifestazioni lungo viale Togliatti
Live on the boulevard
il 6 giugno / June 6
Loc. Sovigliana tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it

Giornata nazionale dello sport
Sport festival
il 6 giugno / June 6
Loc. Sovigliana tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it

04/06/2004 14.10
Provincia di Firenze