GLI EVENTI DI SETTEMBRE IN PROVINCIA DI FIRENZE
Il calendario dell'APT
Mostre, visite guidate – Exhibition, guided visits
FIRENZE
Aperture straordinarie e visite guidate al Cimitero Ebraico di Firenze
Extraordinary openings and guided visits to the Jewish Cemetery
da gennaio a dicembre ogni prima domenica del mese
from January to December - every first Sunday of the month
Cimitero Ebraico - Ariosto Ludovico (v.le) tel. 0552478436 - 0552346654
Visite guidate a cura dell'Associazione Akropolis
Associazione Culturale Akropolis - Guided visits
l'8, 13, 15, 16, 20, 23, 25, 27, 29, 30 settembre
September 8, 13, 15, 16, 20, 23, 25, 27, 29, 30
Associazione Culturale Akropolis - S. Zanobi (Via) tel. 055461428 It.geocities.com/associazione_akropolis
Visite guidate a cura dell'Associazione Pratese Amici dei Musei e dei Beni Ambientali
Guide visits organized by Associazione Pratese Amici dei Musei e dei Beni Ambientali
il 18 settembre
September 18
Amici dei Musei e dei Beni Ambientali tel. 057431465 http://amicimuseiprato.interfree.it
Così lontano così vicino - visite guidate alla scoperta di ville, chiese, conventi, fattorie e cantine nel territorio dei Quartieri 3, 4, 5 di Firenze
So far, so close - guided visits to discovery villas, churches, convents, cellars and farms in the Quarter 3, 4, 5 of Florence
il 14, 22, 28 settembre
September 14, 22, 28
Megaron Servizi Culturali - S. Zanobi (Via) tel. 055480489 - 338 9233101
Giornata Europea della Cultura Ebraica ‘Ebraismo ed educazione‘ - visite guidate gratuite e apertura del Cimitero Monumentale
European Day of the Jewish culture - free guided visits and extraordinary opening of the Monumental Cemetary
il 5 settembre
September 5
Comunità Ebraica - Farini Luigi Carlo (Via) tel. 0552346654
Firenze artigiani d'Oltrarno 2004 / 2005 - Itinerari alla scoperta dell'Artigianato artistico
Craftsmen of the Oltrarno 2004 / 2005 - Itineraries to discover artistic crafts
dal 13 settembre al 23 dicembre
from September 13 to December 23
Centro Prenotazioni C.A.T. tel. 0553036108
‘Moda, Costume e Bellezza nell'Antichità‘ - epoca romana ed etrusca a confronto con la moda attuale - mostra
‘Fashion, Costume and Beauty in the ancient times‘ - Roman and Etruscan Ages in comparison with the present fashion - exhibition
prorogata al 30 settembre
postponed to September 30
Museo Archeologico Nazionale - Colonna (via della) tel. 05523575
Alessandro Kraus: musicologo e antropologo - mostra
Alessandro Kraus: musicologist and anthropologist - exhibition
prorogata al 30 settembre
postponed to September 30
Galleria dell'Accademia - Museo degli strumenti musicali - Ricasoli (Via) tel. 05523885
‘Catching Light, Migrations, Water Flows, Tracks‘ - mostra di pittura di Margot McLean & Sandy Gillis
‘Catching Light, Migrations, Water Flows, Tracks‘ - painting exhibition by Margot McLean & Sandy Gillis
dal 27 maggio al 5 ottobre
from May 27 to October 5
Museo di Zoologia La Specola - Romana (Via) tel. 0552288251 / 2288262 www.specola.unifi.it
Visite guidate alla Chiesa di Santa Felicita, alla Sagrestia e al Capitolo
Guided visits to the Church, Sacristy and Charter House of Santa Felicita
ogni venerdì dalle 15 alle 17
on Fridays from 3pm to 5pm
Chiesa di Santa Felicita - S. Felicita (p.zza di) tel. 055213018
‘Vitrum. Il vetro fra arte e scienza nel mondo romano‘ - mostra
‘Vitrum. Glass between art and science in the Roman world‘ - exhibition
dal 26 marzo al 31 ottobre
from March 26 to October 31
Museo degli Argenti - Pitti (p.zza de') tel. 0552388709 www.sbas.firenze.it
Stanze segrete - Raccolte per caso: I Medici Santi, Gli Arredi Celati - mostra di pittura e scultura
Secret Rooms. The Medici Saints and the hidden Furnishings - sculpture and painting exhibition
dal 26 marzo al 26 settembre
from March 26 to September 26
Palazzo Medici Riccardi - Cavour (Via) tel. 0552760340
"Pedalando nel tempo" - mostra di antiche biciclette, fotografie, poster e stampe d'epoca
"Cycling throughout the time" - old bicycle, photos, posters and ancient printings exhibition
dal 22 marzo al 31 dicembre
from March 22 to December 31
Istituto e Museo di Storia della Scienza - Giudici (p.zza de') tel. 055265311 www.imss.fi.it
Antichi Bronzi dalle steppe dell'Asia - mostra
Ancient Bronzes of the Asian Grasslands - exhibition
dal 15 maggio al 5 settembre
from May 15 to Septemper 5
Museo Archeologico Nazionale - Colonna (via della) tel. 05523575
Mostra della pittrice Grazia Tomberli
Painting exhibition by Grazia Tomberli
settembre
September
Giardino di Boboli tel. 0552298732
"Proposta per Michelangelo Giovane: un crocifisso in legno di tiglio - mostra
"Proposal for a young Michelangelo. A crucifix in lime wood” - exhibition
fino al 5 settembre
until September 5
Museo Horne tel. 055244661
Reportage dall'Eritrea: click d'autore quattro stagioni in due ore - mostra fotografica
Reportage dall'Eritrea: click d'autore quattro stagioni in due ore - photographic exhibition
dal 10 al 22 settembre (ore 17-22)
September from 10 to 22 (from 5pm to 10pm)
Parterre - Liberta' (p.zza della) tel. 0552767828 - 0552767822
Emilio Pucci. Disegni 1949-1959 - mostra
Emilio Pucci. Disegni 1949-1959 - exhibition
dal 23 giugno al 30 settembre
from June 23 to September 30
Galleria del Costume - Pitti (p.zza de') tel. 0552654321 www.sbas.firenze.it www.beniculturali.it
Lucy Jochamowitz "Palabra Rossa" - mostra di scultura e disegni su carta
Lucy Jochamowitz "Palabra Rossa" – drawing and sculture exhibition
dal 28 maggio al 15 settembre
from May 28 to September 15
Villa Romana Istituto Culturale Tedesco Casa-Atelier per Artisti - Senese (Via) tel. 055221654
Il lato nascosto di Agnolo e Maddalena Doni ritratti da Raffaello: il restauro delle due storie del Diluvio - mostra
Il lato nascosto di Agnolo e Maddalena Doni ritratti da Raffaello: il restauro delle due storie del Diluvio - exhibition
dal 25 maggio al 31 ottobre
from May 25 to October 31
Galleria Palatina - Pitti (p.zza de') tel. 0552388614 Info Firenze Musei tel. 0552654321
Wim and Donata Wenders "Off scene" - mostra fotografica
Wim and Donata Wenders "Off scene" - photographic exhibition
dal 26 giugno al 30 settembre
from June 26 to September 30
Museo Salvatore Ferragamo - Palazzo Spini Feroni - S. Trinita' (p.zza) tel. 0553360456 www.salvatoreferragamo.com
"Machina Mundi" - immagini e misure del Cosmo da Copernico a Newton - mostra
"Machina Mundi" - Images and Measures of the Cosmos from Copernicus to Newton - exhibition
fino al 30 settembre
until September 30
Istituto e Museo di Storia della Scienza - Giudici (p.zza de') tel. 055265311 www.imss.fi.it
Giovani artisti in collaborazione col Consiglio di Quartiere 2 - mostra
Young artists in collaboration with Consiglio di Quartiere 2 - exhibition
dall'8 al 20 settembre
September from 8 to 20
Galleria Gruppo Donatello - Artisti (via degli) tel. 055579207
Mostra di pittura di Giotto Tempestini
Painting exhibition by Giotto Tempestini
dal 22 settembre al 4 ottobre
from September 22 to October 4
Galleria Gruppo Donatello - Artisti (via degli) tel. 055579207
"Il genio di Leonardo" - 40 modelli di "macchine funzionanti", civili, militari e per il volo, riprodotte dai disegni contenuti nei Codici Leonardeschi - mostra
"The Genius of Leonardo" - exhibition about 40 models of civil, military and flying "functioning machines" from the Leonardesque Codices
mostra permanente
permanent exhibition
Museo Leonardo - Servi (via dei) tel. 055282966
Col segno di poi. Fotografie in Toscana 1980/2002 - mostra
Col segno di poi. Fotografie in Toscana 1980/2002 - exhibition
dal 9 settembre al 24 ottobre
from September 9 to October 24
Sale del Fiorino e della Musica Palazzo Pitti tel. 05523885
‘Emozioni da museo‘ - ingresso gratuito ai musei comunali per i residenti fiorentini e dell'area metropolitana fiorentina
‘Emozioni da museo‘ - free entrance to the city museums for residents
a partire dal mese di luglio l'ultimo sabato di ogni mese
from July on the last Saturday of the month
Associazione Museo dei Ragazzi tel. 0552768224-558
Immagini dall'Eritrea - mostra
Images from Eritrea - exhibition
dall'8 giugno al 25 settembre
from June 8 to September 25
Istituto Agronomico per l'Oltremare - Cocchi Antonio (Via) tel. 0555061328 www.iao.florence.it
Mostre di pittura nel Quartiere 5 ‘Martina Pisano‘
Painting exhibition in the Quarter 5 ‘Martina Pisano‘
dal 4 al 12 settembre
September from 4 to 12
Sala Archi, Villa Pozzolini - Guidoni Alessandro (v.le) tel. 0552767045
Carlo Lasinio (1759-1838) incisioni - mostra
Engraving exhibition by Carlo Lasinio (1759-1838)
dal 28 luglio al 31 ottobre
from July 28 to October 31
Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi - Uffizi (p.le degli) tel. 05523885
‘Il paesaggio visto dai Georgofili, fra scienza ed arte‘ - mostra iconografico-documentaria
‘Il paesaggio visto dai Georgofili, fra scienza ed arte‘ – documentary exhibition
dal 24 settembre al 1^ ottobre
from September 24 to October 1
Accademia dei Georgofili - Uffizi (p.le degli) tel. 055212114 - 055213360 www.georgofili.it
‘Beautiful Minds. Premi Nobel. Un secolo di creatività‘ - mostra
‘Beautiful Minds. Premi Nobel. Un secolo di creatività‘ - exhibition
dal 16 settembre 2004 al 2 gennaio 2005
from September 16, 2004 to January 2, 2005
Palazzo Strozzi - Strozzi (p.zza degli) tel. 0552645155-0552469600
8 Settembre 1296 - 8 Settembre 2004: passeggiata sulle terrazze del Duomo
8 Settembre 1296 - 8 Settembre 2004: Promenade on the top of the cathedral
l'8 settembre
September 8
Associazione Culturale Akropolis - S. Zanobi (Via) tel. 055461428 It.geocities.com/associazione_akropolis
Mostra di Arte Contemporanea di Robin Clerici, Federico Fiorentini, Alessandro Reggioli
Contemporary Art exhibition by Robin Clerici, Federico Fiorentini, Alessandro Reggioli
fino al 15 ottobre
until October 15
Secondopiano - Palazzo Antinori Corsini - S. Croce (borgo) tel. 0552001146
Cento Itinerari +Uno: ‘Guardati intorno: un territorio da scoprire‘ - mostra multimediale
Cento Itinerari + Uno: ‘Guardati intorno: un territorio da scoprire‘ - multimedial exhibition
dal 22 settembre al 21 novembre
from September 22 to November 21
Galleria degli Uffizi, Chiesa di San Piero Scheraggio tel. 05523885
Giornate Europee del Patrimonio - ingressi gratuiti nei musei statali
European days of heritage - free entry in State museums
il 25 e 26 settembre
September 25, 26
Musei Statali tel. 0552388621
BAGNO A RIPOLI
Mostra di pittura di Giuseppe Mazzon
Painting exhibition by Giuseppe Mazzon
dal 24 settembre al 31 ottobre
from September 24 to October 31
Oratorio di Santa Caterina di Alessandria tel. 0556390356 www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it
Rassegna biennale di pittura e scultura
Painting and sculpture exhibition
dal 5 al 12 settembre
September from 5 to 12
SMS Bagno a Ripoli tel. 0556390356
BARBERINO DI MUGELLO
Gente e Luoghi del Mugello
Painting exhibition about the Mugello area
dal 1° al 30 settembre
September from 1 to 30
Castello di Cafaggiolo tel. 0558456230
BARBERINO VAL D'ELSA
Mostra fotografica Acqua a cura di Daniela Maneri
Photographs exhibition Water
dal 1° giugno al 15 ottobre
from June 1 to October 15
Canto di Baccio tel. 0558052231
CAPRAIA E LIMITE
La natura morta. Esposizione opere dei grandi maestri di pittura
Painting exhibition.
dal 18 settembre al 3 ottobre
from September 18 to October 3
Fornace Pasquinucci tel. 0571978135
CASTELFIORENTINO
Il segreto delle Piramidi. Mostra documentaria, percorso didattico, conferenze settimanali di approfondimento
Il segreto delle Piramidi. Exhibition and lectures
dal 18 settembre al 17 ottobre
from September 18 to October 17
Ridotto del Teatro del Popolo Gramsci (p.zza) tel. 0571686338 www.comune.castelfiorentino.fi.it
CERRETO GUIDI
Riflessi di una Galleria. Dipinti dell'eredità Bardini
Riflessi di una Galleria. Dipinti dell'eredità Bardini. Painting exhibition
dal 28 maggio fino a ottobre
from May 28 to October
Villa Medicea tel. 057155707 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
CERTALDO
Mostra archeologica L'Isola dei Tesori
The Island of Treasures - Archaeological exhibition
dal 31 ottobre al 31 dicembre 2004
from October 31 to December 31, 2004
Museo di arte sacra Propositura di San Tommaso tel. 0571668054
Medioevo prossimo venturo. Mostra
Medioevo prossimo venturo. Exhibition
dal 28 maggio al 12 settembre
from May 28 to September 12
Palazzo Pretorio Vicariato (p.tta) tel. 0571661259 www.comune.certaldo.fi.it
Artigianato africano di Marina Cesani
African Handicrft by Marina Cesani
dal 4 al 12 settembre
September from 4 to 12
Palazzo Giannozzi tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it
Personale di pittura di Susanna Micozzi
Painting exhibition by Susanna Micozzi
dal 19 settembre al 3 ottobre
from September 19 to October 3
Palazzo Giannozzi tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it
FIESOLE
Le macchine di Leonardo Da Vinci - Mostra delle macchine funzionanti tratte dai codici di Leonardo
Exhibit of the interactive machines reproduced from Leonardo's codices
dal 1° marzo al 2 novembre
from March 1 to November 2
Basilica di S. Alessandro tel. 055598270
Visite ai giardini fiesolani
Guided visit s to gardens in Fiesole
il giovedì nei mesi di aprile, maggio, giugno, settembre e ottobre
April, May, June, September, October on Thursday
Varie sedi Portigiani (Via) tel. 055598720 www.comune.fiesole.fi.it
GREVE IN CHIANTI
Mostra archeologica L'Isola dei Tesori
The Island of Treasures - Archaeological exhibition
dal 15 novembre al 30 settembre 2004
from November 15 to September 30, 2004
Sala espositiva Museo di S. Francesco tel. 0558545215 www.comune.greve-in-chianti.fi.it
MONTAIONE
Mostra archeologica L'Isola dei Tesori
The Island of Treasures - Archaeological exhibition
dal 26 ottobre al 30 settembre 2004
from October 26 to September 30, 2004
Museo Civico Cresci (Via) tel. 0571699252
Gli Etruschi in Valdelsa. Mostra
Exhibition. The Etruscan people in Elsa valley
dal 3 luglio al 15 ottobre
from July 3 to October 15
Museo Civico Cresci (Via) tel. 0571699252
Mostra personale di Daniela Bruni
Painting exhibition by Daniela Bruni
dal 20 agosto al 5 settembre
from August 20 to September 5
Teatro S. Ammirato Gramsci Antonio (p.zza) tel. 0571699252
MONTELUPO FIORENTINO
Visite guidate al museo Archeologico e della Ceramica
Guided visits in English to the Archaeologic and Ceramic museum
ogni mercoledì dal 7 aprile al 29 settembre
every Wednesday from April 7 to September 29
Museo archeologico e della ceramica Sinibaldi B. (Via) tel. 057151087 www.museomontelupo.it
PONTASSIEVE
Verso i monti dei profumi. Rassegna di arte contemporanea
Verso i monti dei profumi. Contemporary art exhibition
settembre
September
Montefiesole tel. 0558360254
SAN PIERO A SIEVE
Gente e Luoghi del Mugello
Painting exhibition about Mugello area
dal 1° al 30 settembre
September from 1 to 30
Convento Boscoaifrati e cappella Castello del Trebbio tel. 055848751
SCARPERIA
XXXI Mostra ferri taglienti. Lame al femminile
XXXI Mostra ferri taglienti. Lame al femminile. Cutting Irons exhibition
dal 29 maggio al 19 settembre
from May 29 to September 19
Palazzo dei Vicari Vicari (p.zza dei) tel. 055843161
VAGLIA
Visite guidate gratuite al Parco
Free guided visits to the park
il 4, 5, 11, 12, 18, 19, 25, 26 settembre
September 4, 5, 11, 12, 18, 19, 25, 26
Villa Demidoff( Pratolinotel. 055409155
Il guardiano dei sogni. Arte nel parco delle meraviglie di Villa Demidoff
Il guardiano dei sogni. Art in the wondergarden of Villa Demidoff
dal 4 settembre al 31 ottobre
from September to October 31
Villa Demidoff( Pratolino) tel. 055409155
Salvatore Cipolla. Giuditte, Cavalli e Cavalieri
Salvatore Cipolla. Giuditte, Cavalli e Cavalieri. Exhibition
dal 18 settembre al 31 ottobre
from September 18 to October 31
Villa Demidoff( Pratolino) tel. 055409155
VICCHIO
Artisti all'opera. Esposizione estemporanea di opere varie
Artists at work. Temporary exhibition of art works of different kind
il 12 settembre
September 12
Casa di Giotto Vespignano (fraz.) tel. 0558439220
VINCI
Apertura straordinaria e visite guidate delle pievi di Sant' Ansano e Sant'Amato
Extraordinary opening and guided visits of the parish churches of Sant'Ansano and Sant'Amato
tutti i sabati dal 3 aprile al 25 settembre
every Saturday from April 3 to September 25
Informazioni turistiche Torre (via della) tel. 0571568012
L'Arno di Leonardo: la deviazione del fiume
Leonard's thought of Arno: the deviation of the river
dal 22 agosto al 3 ottobre
from August 22 to October 3
Museo Ideale Leonardo Da Vinci Montalbano (Via) tel. 057156296 www.museoleonardo.it
Veni, Vidi .. vagabonda nel verde di Vinci. Fotografie di Amanda George
Veni, Vidi .. vagabonda nel verde di Vinci. Photographs exhibition by Amanda George
dal 3 luglio al 1° novembre
from July 3 to November 1
Palazzina Uzielli Guidi (p.zza) tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it
Concerti teatro cinema - Concerts theatre
FIRENZE
Concerti d'organo (vocali e strumentali)
organ concerts
tutti i giorni ore 21.15; ogni sabato ore 18
every day at 9.15 pm; on Saturdays at 6pm
Chiesa S.Maria de' Ricci - Corso (Via) tel. 055215044
Orchestra da Camera Fiorentina XXIV Stagione Concertistica 2004
Concerts of the Chamber Orchestra - 24th concert season 2004
il 5, 6, 12, 13, 26, 27 settembre
September 5, 6, 12, 13, 26, 27
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374
Concerto della Filarmonica Rossini per la chiusura della 137° Stagione Concertistica
Concert of the Rossini Philarmonic for the closing 137th concert season
l'11 settembre
2004, September 11
Piazza della Signoria tel. 055280236
Firenzestate 2004: ‘Il Suono dell'Anima‘ - rassegna di concerti per strumento solo. Coordinatore artistico Maestro Giuseppe Lanzetta - Orchestra da Camera Fiorentina
Firenzestate 2004: ‘The sound of soul‘ - concerts
il 1^, 3, 7 settembre
September 1, 3, 7
Chiesa di Orsanmichele - Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374
Firenzestate 2004: Artestate 2004 - mostre, teatro in vernacolo, teatro per ragazzi, burattini, letture con aperitivo e ballo liscio
Firenzestate 2004: Artestate - theatre shows. dancing, vernacular shohs, art exhibition
giugno-settembre
June-September
Quartiere 4 - Villa Vogel, Villa Strozzi, piazza del Cavallaccio, Il Boschetto, passerella dell'Isolotto tel. 0552767113/135
Firenzestate 2004: Estate nel Quartiere 5 - teatro, ballo, animazione per ragazzi, canti popolari, visite guidate, rificolona
Firenzestate 2004: Summer in the Quarter 5 - theatre shows, cabaret, entertainments for children, dinner on the road
maggio - ottobre
May - October
Quartiere 5 - Villa Fabbricotti, Giardino del Lippi, Le Piagge, Brozzi tel. 0552767045/46
Firenzestate 2004: San Salvi - Concerti, canti e danze popolari, musica, clowns, giochi, teatro di strada,, poesia
Firenzestate 2004: San Salvi - Concerts, folk chants and dancing, music, clowns, games, theatre on the road, poetry
dal 29 luglio al 12 settembre
from July 29 to September 12
San Salvi - S. Salvi (via di) tel. 0556236195 www.chille.it
Firenzestate 2004 : concerti dell'Homme Arme'
Firenzestate 2004: Homme Arme' concerts
il 14 e 18* settembre
September 14, 18*
Chiostro delle Donne/Istituto degli Innocenti - *= Oratorio dei Vanchetoni Santissima Annunziata (p.zza della) tel. 333 9733138 - 0552625955
Concerti degli Amici della Musica (stagione 2003-2004)
Amici della Musica / concert season 2003-2004
il 15, 16, 17, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 29, 30 settembre;
September 15, 16, 17, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 29, 30
Teatro della Pergola - Pergola (via della) tel. 0552264316 www.pergola.firenze.it
Stagione concertistica 2004 - Florence Symphonietta
Concert season 2004 of Florence Symphonietta Orchestra
l'8, 12, 15, 17 settembre
September 8, 12, 15, 17
Chiesa di S. Stefano al Ponte Vecchio - S. Stefano (p.tta di) tel. 055477805
Ballo Liscio e Vernacolo in collaborazione con G.S. Floriagafir
Ballroom dance and vernacular shows in collaboration with G.S. Floriagafir
da giugno a settembre ore 21
from June to September at 9pm
Giardini di Bellariva Moro - Aldo (lungarno) tel. 0552767822
Firenzestate 2004: Parterre - musica jazz e acustica, incontri e dibattiti, improvvisazioni teatrali, cinema, animazione per ragazzi
Firenzestate 2004: Parterre -jazz music, meetings and talk shows, extemporary theatre, cinema, entertainment for children
maggio-settembre
May-September
Parterre - Liberta' (p.zza della) tel. 0552009076
Firenzestate 2004: Rampe di San Niccolò ‘Rime Rampanti‘ - Due festival di tradizioni artistiche, musicali, teatrali, letterarie, cinematografiche e televisive, concerti di blues,, jazz, corsi di cucina e intrattenimento per ragazzi , bar, ristorante
Firenzestate 2004: Rampe di San Niccolò ‘Rime Rampanti‘ – Art tradition festival (music, theatre, literature, cinema and tv-shows), jazz and blues concerts, cooking courses, entertainment for children, bar, restaurant
maggio-settembre
May - September
Rampe di San Niccolò - Poggi Giuseppe (p.zza) tel. 348 5804812 - 0552336712
Firenzestate 2004: Parco dell'Anconella - Tango, liscio, musica etnica, free jazz, elettronica, pop, teatro, cabaret toscano, animazione per bambini, cinema
Firenzestate 2004: Parco dell'Anconella – Ballroom dance, Tango, ethnic and pop music, free jazz, theatre, Tuscan cabaret, entertainment for children, cinema
maggio - settembre
May - September
Parco dell'Anconella - Villamagna (via di) tel. 0552478894
Firenzestate 2004: Estate nel Quartiere 1 - teatro, mostre, musica, cinema, rificolona
Firenzestate 2004: Summer in the Quartiere 1 (district 1) – theatre, exhibitions, music, cinema, festival of the Lanterns
giugno - settembre
June - September
Quartiere 1 tel. 0552767629/41
Firenzestate 2004: Serestate2004 - teatro classico, mostre, musica, cinema, spettacoli per ragazzi, improvvisazioni teatrali, vernacolo, ballo liscio
Firenzestate 2004: Serestate2004 – classic theatre, exhibitions, music, cinema, entertainment for children, extemporary theatre, vernacolo, ballroom dance
giugno - settembre
June - September
Quartiere 2 tel. 0552767822/28
Firenzestate 2004: Tutti i Colori del Parco - rassegna rock e teatro
Firenzestate 2004: All Colors in the Park -rock and theatre
giugno - settembre
June - September
Quartiere 3 - Parco di Villa Rusciano tel. 0556585130
Firenzestate 2004: Cineteca di Firenze - Storie di storia del cinema dagli anni '60 agli anni '90 Classici e Cult da "La dolce vita" di Fellini a "Underground" di Kusturica
Firenzestate 2004: Cineteca di Firenze - cinema from the 60s up to the 90s: Classic and Cult from “ La dolce vita “ by Fellini to “Underground” by Kusturica
dal 1^ giugno al 28 settembre (tutti i martedì)
from June 1 to September 28 (on Thuesdays)
Arena estiva C.R.C.S. Castello - Giuliani Reginaldo (Via) tel. 055450749
Firenzestate 2004: Tony Gatlif e il Cinema Nomade
Firenzestate 2004: Tony Gatlif and the nomadic cinema
dal 1^ al 5 settembre
September from 1 to 5
Arena piccola di Marte al Palamandela (ex Palasport) - Paoli Pasquale (v.le) tel. 055678841
Firenzestate 2004: Rassegna Canto Gregoriano - Coro Viri Galilaei
Firenzestate 2004: Gregorian Chant - Viri Galilaei Choir
il 2 settembre
September 2
Cappellone degli Spagnoli - Museo di S.Maria Novella - S. Maria Novella (p.zza di) tel. 328 5640127
"Traviata" di Giuseppe Verdi regia e scene di Franco Zeffirelli
"Traviata" by Giuseppe Verdi direction and scenery by Franco Zeffirelli
il 19, 21, 23, 25 settembre
September 19, 21, 23, 25
Teatro della Pergola - Pergola (via della) tel. 05522641 www.pergola.firenze.it
‘Un territorio da set cinematografico: Firenze tra cinema e ville‘ - Seminario alla scoperta delle Ville presenti nel Quartiere 5 e nel territorio
‘Un territorio da set cinematografico: Firenze tra cinema e ville‘ – Discovering villas in the Quarter 5 and surroundings
il 14, 22, 28 settembre
September 14, 22, 28
Megaron Servizi Culturali / Ufficio Cultura Q.5 tel. 055480489 - 0552767045
Agosto a San Salvi - teatro, eventi, musica, giochi ecc.
August in San Salvi - theatre, events, music, games ecc.
dal 1^ agosto al 12 settembre
from August 1 to September 12
San Salvi - S. Salvi (via di) tel. 0556236195 www.chille.it
Toscana Classica: Concerto Orchestra da Camera Fiorentina dirige Gurer Ajkal, Oboe Marco Salvatori, Violino Daniele Pascoletti
Toscana Classica: Concert by Orchestra da Camera Fiorentina director Gurer Ajkal, Oboe Marco Salvatori, Violino Daniele Pascoletti
il 5 e 6 settembre
September 5, 6
Chiesa di Orsanmichele - Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374
Toscana Classica: Recital del Pianista Riccardo Sandiford - musiche di F.Chopin
Toscana Classica: Recital by Pianista Riccardo Sandiford - music by F.Chopin
il 19 settembre
September 19
Chiesa di Orsanmichele - Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374
Toscana Classica: Trio - Musiche del '500 e '600 Italiano e Tedesco Sacre e Profane - musiche di Monteverdi, Frescobaldi, Steiglaeder, Schutz, Merula
Toscana Classica: Trio - Musiche del '500 e '600 Italiano e Tedesco Sacre e Profane - music by Monteverdi, Frescobaldi, Steiglaeder, Schutz, Merula
il 20 settembre
September 20
Chiesa di Orsanmichele - Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374
‘Iconoclast Game‘ - opera videogioco sulla Storia dell'Arte occidentale / Installazione video interattiva: video, musica, danza (dello spettatore)
‘Iconoclast Game‘ - opera videogioco sulla Storia dell'Arte occidentale / Installazione video interattiva: video, musica, danza (dello spettatore)
dal 30 settembre al 6 ottobre
from september 30 to October 6
Stazione S.M.Novella (atrio principale) - Stazione (p.zza della) tel. 0552469014
Programma preliminare Teatro del Maggio Musicale: "Kovancina" di Modest Musorgskij direttore James Conlon regia Andrei Serban - opera
Preliminary Programm of Teatro del Maggio Musicale Fiorentino "Kovancina" by Modest Musorgskij director James Conlon directed by Andrei Serban - opera
il 24, 26, 29 settembre
September 24, 26, 29
Teatro del Maggio Musicale Fiorentino - Italia (c.so) tel. 055211158 - 199109910 www.maggiofiorentino.com
Programma preliminare Teatro del Maggio Musicale: concerto diretto da James Conlon
Preliminary Programm Teatro del Maggio Musicale Fiorentino: concert directed by James Conlon
il 28 e 30 settembre
September 28, 30
Teatro del Maggio Musicale Fiorentino - Italia (c.so) tel. 055211158 - 199109910 www.maggiofiorentino.com
Friendly Florence: Choral Symphonic Concert - Lorenzo Perosi, La Passione di Cristo secondo San Marco
Friendly Florence: Choral Symphonic Concert - Lorenzo Perosi, La Passione di Cristo secondo San Marco
il 24 settembre
September 24
Chiesa di S. Stefano al Ponte Vecchio - S. Stefano (p.tta di) tel. 055477805
MTV - Music Television - concerto Live in diretta televisiva nazionale in onda su MTV Italia con artisti di interesse internazionale e nazionale tra i quali Bryan Adams
MTV - Music Television - concerto Live in diretta televisiva nazionale in onda su MTV Italia con artisti di interesse internazionale e nazionale tra i quali Bryan Adams
il 4 settembre
September 4
Parco delle Cascine/Prato del Quercione tel. 0552625955
Firenzestate 2004: Shakespeare "A Midsummer Night's Dream" regista Kenneth Kelleher (in inglese)
Firenzestate 2004: Shakespeare "A Midsummer Night's Dream" directed by Kenneth Kelleher (in English version)
il 23, 24, 25, 26, 30 settembre
September 23, 24, 25, 26, 30
Teatro di Cestello - Cestello (p.zza di) tel. Info 055294609 (italiano); 348 7245748 (inglese)
Firenzestate 2004: I Nuovi Maestri del Teatro Contemporaneo - 3 Workshops per attori
Firenzestate 2004: I Nuovi Maestri del Teatro Contemporaneo - 3 Workshops for actors
dal 20 al 25 settembre; dal 27 settembre al 2 ottobre
September from 20 to 25; from September 27 to October 2
Cantieri Goldonetta Firenze - S. Maria (Via) tel. tel.055697883 - 0552625955
BAGNO A RIPOLI
Festival Suoni e Colori in Toscana - concerti
Sounds and Colours in Tuscany music festival - concerts
il 7 settembre/ September 7
Teatro Comunale di Antella tel. 0556530729 www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it
Viae Musicae. Sentieri di musica e memoria. Visite guidate, concerti, degustazioni
Viae Musicae. Pathways of music and history. Guided visits, concerts, food and wine tasting
il 4, 18, 25 settembre / September 4, 18, 25
Varie sedi tel. 0556390356-7 www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it
BARBERINO DI MUGELLO
Concerto della Flarmonica G. Verdi
Concet of the Filarmonica G. Verdi
il 21 settembre/September 21
Teatro Comunale di Barberino di Mugello tel. 0558418532 www.occupazionifarsesche.it
Concerto di musica rock
Rock music concert
il 4 settembre /September 4
Galliano tel. 0558420106
CALENZANO
Streghe & Madonne - Incontri, letture, musica, danza e spettacoli teatrali
Witches and Ladies - Meetings, readings, music, dance and theatre shows
dal 4 al 12 settembre
September from 4 to 12
Teatro Manzoni Mascagni (Via) tel. 0552347572 www.donne.toscana.it/centri/teatrodonne
CAMPI BISENZIO
Concerto d'autunno. Musica lirica
Autumn concert. Opera medley
il 19 settembre
September 19
Limonaia di Villa Montalvo tel. 0554573866
CASTELFIORENTINO
Sapori di musica e di teatro - Spetttacoli teatrali e musicali nelle ville con degustazione di prodotti tipici
Sapori di musica e di teatro - Theatre and music shows in the villas with wine and food tasting
l'8 settembre / September 8
Ville del territorio tel. 0571686338
CERTALDO
Musica a Palazzo Pretorio - serate musicali con visita guidata e cena tipica toscana
Music at the Palazzo Pretorio. Concerts with guided tours and typical dinners
il 7, 14 settembre /September 7, 14
Palazzo Pretorio Vicariato (p.tta) tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it
Cinema d'estate
Summer cinema
da giugno a settembre il martedì e giovedì
from June to September on Tuesday and Thursday
Giardino del convento Certaldo Alto Vicariato (p.tta) tel. 0571661276
DICOMANO
Festival della Montagna Fiorentina. Padron son'io. Spettacolo teatrale della Compagnia di Pelago Padron son'io. Theatre shows performed by non professional actors
il 25 settembre /September 25
Struttura ex-macelli tel. 0558385407
EMPOLI
Etnofestival. Incontro della musica e delle idee
Etnofestival. Ideas and music meeting
dal 3 al 5 settembre /September from 3 to 5
Parco di Serravalle Olimpiadi (Via) tel. 0571757999 www.comune.empoli.fi.it
Cinema sotto il torrione di Santa Brigida
Summer cinema
da giugno a settembre tutte le sere
from June to September every evening
Torrione Santa Brigida Antiche Mura (Via) tel. 0571757999
Elsacinema
Open-air cinema shows
dal 17 giugno al 2 settembre il giovedì
from June 17 to September 2
Ponte a Elsa tel. 0571757999
FIESOLE
Il grande cinema al Teatro Romano: retrospettiva dei film di Ken Loach
Cinema shows by Ken Loach
dal 7 agosto al 7 settembre /from August 7 to September 7
Teatro Romano tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it
Una serata aperta. Spettacoli serali e negozi aperti
Shopping in the night. Open-air shows and open shops
l'ultimo lunedì del mese in luglio, agosto, settembre, ottobre
last Monday in July, August, September, October
centro Mino da Fiesole (p.zza) tel. 0555978373
FUCECCHIO
Jazz sotto le torri
Jazz near the towers
il 4, 10, 17, 24 settembre
September 4, 10, 17, 24
Parco Corsini La Vergine (p.zza) tel. 0571268403 www.comune.fucecchio.fi.it
GREVE IN CHIANTI
Estate concertistica di Lamole - concerts
Summer concert season in Lamole
il 5, 19 settembre
September 5, 19
loc. Lamole tel. 0558547160
LASTRA A SIGNA
Salotto musicale. Concerti
Salotto musicale. Concerts
il 6 settembre
September 6
Sede Pro Lastra Enrico Caruso tel. 0558722628
LONDA
Festival della Montagna Fiorentina. Qua Qua Qua Attaccati là. Spettacolo teatrale per ragazzi Qua Qua Qua Attaccati là. Theatre show for children
il 5 settembre/September 5
Piazza Umberto I tel. 055839661
MONTAIONE
Estate Montaionese. Concerto di fine estate della filarmonica Donizetti
Summer in Montatone. Late summer concert of the Filarmonica Donizetti
il 4 settembre
September 4
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699252
MONTESPERTOLI
Concerto di fine estate
Late Summer concert
il 19 settembre
September 19
Capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571609412 www.comune.montespertoli.fi.it
PELAGO
Festival della Montagna Fiorentina. Concerto della Banda Giuseppe Verdi di San Godenzo
Festival della Montagna Fiorentina. Concert of the San Godenzo big Orchestra
il 3 settembre
September 3
Chiesa di S. Francesco tel. 0558395034
PONTASSIEVE
Pievi nelle campagne. Concerti jazz e visite nelle pievi
Parish church in the countryside. Jazz concerts and visits to the parish churches
settembre
September
Pievi del territorio Tanzini (Via) tel. 0558360254 www.comune.pontassieve.fi.it
REGGELLO
Festival della Montagna Fiorentina. Ecco la sposa! Compagnia teatro di Rufina
Ecco la sposa! Theatre shows by Compagnia teatro di Rufina
il 18 settembre /September 18
Teatro della Filarmonica tel. 0558669232
Festival Suoni e Colori in Toscana - concerto
Sounds and Colours in Tuscany - concert
il 10 settembre /September 10
Torre a Monte San Clemente tel. 0558347833
RIGNANO SULL'ARNO
Festival Suoni e Colori in Toscana. Concerti
Tuscan Sounds and Colours. Music festival
il 2, 4, 12 settembre
September 2, 4, 12
Varie sedi tel. 055834781
Festival Suoni e Colori in Toscana. Concerti dell'aperitivo
Sounds and Colours in Tuscany Music Festival. Late afternoon concerts
il 5, 11 settembre
September 5, 11
Varie sedi tel. 055834781
SAN PIERO A SIEVE
Cinema sotto le stelle
Open-air cinema shows
il mercoledì da luglio a settembre
from July to September on Wednesday
capoluogo - Terrazza sul tetto Cipriani Pietro (Via) tel. 055845271
SESTO FIORENTINO
Teatro Amato. Rassegna di teatro amatoriale
Teatro Amato. Theatre shows with dramatic amateurs company
dal 23 giugno a settembre
from June 23 to September
Chiostro della Villa San Lorenzo Scardassieri (Via) tel. 055440852
Sestoestate. Modena City Ramblers e La Casa del Vento
Sestoestate. Modena City Ramblers & La Casa del Vento in concert
il 1° settembre (ingresso gratuito)
September 1 (free entry)
Piazza Vittorio Veneto tel. 0554492431
TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Tavarnelle estate. Rassegna musicale all'aperto
Summer in Tavarnelle. Open air music events
da giugno a settembre
from June to September
varie sedi Matteotti G. (p.zza) tel. 0558077832 - 0558077683 www.comune.tavarnelle-val-di-pesa.fi.it
VAGLIA
Un'estate nel giardino delle meraviglie - teatro, musica, spettacoli per ragazzi, clownerie
Theatre, music, shows for children, clowns
da giugno a ottobre
from June to October
Parco di Pratolino - Villa Demidoff tel. 055409155
VINCI
Vinci d'estate - rassegna di spettacoli, musica, teatro, cinema e feste
music, theatre, cinema shows
dal 24 luglio al 4 settembre
from July 24 to September 4
Centro storico Castello (via del) tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it
Cinema d'estate
Summer cinema
dal 1° agosto al 4 settembre
from August 1 to September 4
Piazza Garibaldi tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it
Convegni, congressi, premi letterari – Conferences, congress, literary prizes
FIRENZE
Consegna premi dei Concorsi ‘Gli sposi di San Giovanni‘ e ‘Primo nato‘ - Soc. San Giovanni Battista
Award Ceremony concerning: ‘Gli sposi di San Giovanni‘ e ‘Primo nato‘ - Soc. San Giovanni Battista
il 18 settembre ore 18
September 18 at 6pm
Piazza della Signoria tel. 055294174
Simposio AIOP Tirreno - congresso medico
Simposio AIOP Tirreno - medical congress
l'11 settembre
September 11
Palazzo dei Congressi - Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it
2nd AAAF International Conference on Missile Defence - congresso scientifico
2nd AAAF International Conference on Missile Defence - congresso scientifico
dal 15 al 17 settembre
September from 15 to 17
Palazzo dei Congressi e Palazzo degli Affari - Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it
Convegno Nazionale SIMTI
National Congress SIMTI
dal 30 settembre al 3 ottobre
from September 30 to October 3
Palazzo dei Congressi e Palazzo degli Affari - Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it
Il Potere del Buonumore: ‘Yoga della risata‘ - incontri aperti a tutti di tecnica della risata di gruppo con Simonetta Marchionni
Il Potere del Buonumore: "Yoga della risata" - public meetings about laugh technique by
da giugno a settembre (ogni lunedì* e giovedì ore 18)
from June to September (on Mondays* and on Thursdays at 6pm)
*= Villa Favard ; Giardini del Campo di Marte tel. 0552767822
Congresso Interannuale SIAIC . Allergologia e Immunologia - congresso medico
Congresso Interannuale SIAIC . Allergologia e Immunologia - congresso medico
dal 23 al 25 settembre
September from 23 to 25
Palazzo dei Congressi - Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it
‘Festival di letteratura e libri. Parole a caso‘
‘Festival di letteratura e libri. Parole a caso‘
dal 4 al 25 settembre
September from 4 to 25
Vari luoghi tel. 0552625917- 0552625940
Friendly Florence: Masterworks by Michelangelo in Florence - conferenza e Tour del Museo
Friendly Florence: Masterworks by Michelangelo in Florence - conference and Tour of the Museum
il 30 settembre
September 30
Museo Horne - Benci (via de') tel. 055244661
Robot e libri di fantascienza alla Biblioteca del Palagio di Parte Guelfa
Robot and science fiction books at Library of the Palagio di Parte Guelfa
dal 2 agosto
from August 2
Biblioteca del Palagio di Parte Guelfa - Parte Guelfa (p.zza della) tel. 0552616029/30
CASTELFIORENTINO
Il segreto delle Piramidi. Percorso didattico, conferenze settimanali di approfondimento
Il segreto delle Piramidi. Lectures
dal 18 settembre al 17 ottobre
from September 18 to October 17
Ridotto del Teatro del Popolo Gramsci (p.zza) tel. 055686337 www.comune.castelfiorentino.fi.it
CERTALDO
Premio letterario Giovanni Boccaccio
Giovanni Boccaccio Literary prize
l'11 settembre
September 11
Palazzo Pretorio Vicariato (p.tta) tel. 0571661276
Aperitivo al museo - ciclo di incontri per la conoscenza e la valorizzazione del patrimonio culturale di Certaldo
Conferences and concerts about the cultural heritage in Certaldo
il 18, 25 settembre /September 18, 25
Museo d'arte sacra SS. Jacopo E Filippo (p.zza) tel. 055661276
Incontri in biblioteca
Metting in the library
il 17 settembre / September 17
Biblioteca Comunale tel. 0571661259 www.comune.certaldo.fi.it
MONTAIONE
IX Seminario di studi del Centro Intenazionale di studi ‘La Gerusalemme di San vivaldo‘
9th Workshop of the International Studies Centre ‘The Jerusalem of San Vivaldo‘
dal 22 al 24 settembre
September from 22 to 24
Convento di San Vivaldo S. Vivaldo (loc.) tel. 0571699252
PALAZZUOLO SUL SENIO
Fogli d'autunno - incontri con l'arte e la scrittura
Autumn papers - Meetings about art and writing
dal 19 settembre al 24 ottobre
from September 19 to October 24
Oratorio di Sant'Antonio Provinciale (Via) tel. 0558046008 www.palazzuolo.it
VAGLIA
Osserviamo il cielo del mese nel Parco Mediceo di Pratolino
Let's have a look at the sky
il 16, 22 settembre / September 16, 22
Villa Demidoff tel. 0552760419-420
Nell'ambito della rassegna ‘Il Guardiano dei Sogni - Arte nel Parco delle Meraviglie di Villa Demidoff‘: Talk show sul tema ‘Invenzione e percezione nell'arte‘( Moderatore Maurizio Vanni)
On occasion of ‘Il guardiano dei sogni. Art in the wondergarden of Villa Demidoff‘: Talk show ‘Invention and perception in art‘
il 5 settembre /September 5
Villa Demidoff tel. 0552760419-420
Nell'ambito della rassegna ‘Il Guardiano dei Sogni - Arte nel Parco delle Meraviglie di Villa Demidoff‘: Talk show sul tema ‘ Arte contemporanea: dal sogno fantastico al sogno economico‘ ( Moderatore Maurizio Vanni)
On occasion of ‘Il guardiano dei sogni. Art in the wondergarden of Villa Demidoff‘: Talk show "Contemporary art: from the fantasy dream to the economic dream"
il 12 settembre /September 12
Villa Demidoff tel. 0552760419-420
Nell'ambito della rassegna ‘Il Guardiano dei Sogni - Arte nel Parco delle Meraviglie di Villa Demidoff‘: Presentazione del libro ed inaugurazione della mostra-evento ‘Salvatore Cipolla. Giuditte, Cavalli e Cavalieri‘, con l'autore del libro Maurizio Vanni e l'artista
On occasion of ‘Il guardiano dei sogni. Art in the wondergarden of Villa Demidoff‘: Presentation of the book and the exhibition "Salvatore Cipolla. Giuditte, Cavalli e Cavalieri" with the author Maurizio Vanni and the artist
il 18 settembre /September 18
Villa Demidoff tel. 0552760419-420
VICCHIO
Celebrazioni giottesche
Giotto celebrations
l'11 settembre
September 11
Casa di Giotto Vespignano (fraz.) tel. 0558439220
Fiere e mercati - Trade fairs and markets
FIRENZE
Fortezza Antiquaria - Antiquariato
Fortezza Antiquaria - antique market
3° sabato e domenica del mese
3rd Saturday and Sunday of the month
Piazza Indipendenza tel. 0553283550
Fiera di S.Spirito
St. Spirito Fair
da gennaio a dicembre ogni 2^ domenica del mese (escluso luglio e agosto)
Every 2^ Sunday of the month (no July and August)
Piazza S.Spirito tel. 0553283550
Ciompi Antiquariato - Mostra dell'usato e dell'antiquariato
Ciompi Antique fair
Apertura giorni feriali e ultima domenica del mese (escluso luglio)
Every working day and last Sunday of the month (no July)
Piazza dei Ciompi tel. 0553283550
Fierucola del Pane
The little Bread Fair
il 4 e 5 settembre
September 4, 5
Piazza SS.Annunziata tel. 055697747
Fierucolina di San Michele
The little fair of St. Michael
il 19 settembre
September 19
Piazza S.Spirito tel. 0553283550
52° Prato Expo - Autunno Inverno 2005/2006 - tessuti per abbigliamento
52° Prato Expo - Autumn Winter 2005/2006
dal 16 al 18 settembre
September from 16 to 18
Fortezza da Basso - Strozzi Filippo (v.le) tel. 0574455280 - 05549721 www.firenze-expo.it
‘Firenze World Vision. Nuovi media, nuovi modi, nuovi mondi‘ - mostra sulle tecnologie d'avanguardia nella comunicazione - fiera
Firenze World Vision - technologies in the forefront of comunication - fair
dal 23 al 26 settembre
September from 23 to 26
Fortezza da Basso - Strozzi Filippo (v.le) tel. 05549721 www.firenze-expo.it
BAGNO A RIPOLI
Il Tarlo a Grassina. Mercatino di antiquariato, oggettistica
Il Tarlo a Grassina. Antique and handicraft market
il secondo sabato del mese
2nd Saturday
Piazza Umberto I tel. 0556390222
BARBERINO DI MUGELLO
Fiera annuale delle merci
Goods trade fair
il 21 settembre
September 21
Centro storico Cavour (p.zza) tel. 05584771
Mercatino delle curiosità
Little market
il 12 settembre
September 12
Centro storico tel. 05584771
CAPRAIA E LIMITE
Fiera di Limite - mercatino, spettacoli, fuochi sull'Arno
Fiera di Limite - big fair, market, shows, fireworks
il secondo lunedì di settembre
2nd Monday in September
Vie del centro di Limite tel. 0571978136
Fierucola di Castra - Mostra mercato prodotti tipici del Montalbano e dell'artigianato
Fierucola di Castra - Exhibition and market of typical products and handicraft
seconda domenica di settembre
2nd Sunday in September
Loc. Castra tel. 0571978136
CERTALDO
Mercatino di antiquariato e artigianato
Antiques and handicraft market
il 19 settembre
September 19
Piazza Boccaccio tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it
DICOMANO
Mostra-mercato dell'artigianato, usato e antiquariato
Fair of crafts, antiques and second-hand goods
ogni terza domenica del mese
every third Sunday of the month
Centro storico Alighieri Dante (Via) tel. 055838541 www.comune.dicomano.fi.it
EMPOLI
XIV Mostra scambio del collezionista
14th Exchange market
il 18, 19 settembre
September 18, 19
Palazzo delle Esposizioni Guerra (p.zza) tel. 0571757999 ww.comune.empoli.fi.it
Fiera di settembre - Luna park
September fair - Luna park
dal 25 settembre al 3 ottobre
from September 25 to October 3
Parco di Serravalle Olimpiadi (Via) tel. 0571757999 www.comune.empoli.fi.it
Fiera degli uccelli
Birds exchange market
il 28 settembre
September 28
Piazza Matteotti tel. 0571757999
FIGLINE VALDARNO
Mercatino dell'artigianato e del collezionismo
Handicraft and collectors market
dal 3 al 7 settembre
September from 3 to 7
Centro storico Ficino M. (p.zza) tel. 055951569 www.comune.figline-valdarno.fi.it
GREVE IN CHIANTI
Rassegna del Chianti Classico
Chianti Classico Wine festival
dal 10 al 12 settembre
September from 10 to 12
Piazza Matteotti tel. 0558545227 www.comune.greve-in-chianti.fi.it
Mercatino biologico grevigiano
Organic products market
quarta domenica del mese (eccetto gennaio, febbraio, luglio, agosto)
the 4th Sunday of the month (except January, February, July, August)
Piazza Matteotti tel. 0558545227 www.comune.greve-in-chianti.fi.it
Fiera delle merci varie
Big fair
il 1° settembre/September 1
Piazza Matteotti tel. 0558545227 www.comune.greve-in-chianti.fi.it
Vino al Vino - rassegna di vini locali
Vino al vino - wine tasting
dal 17 al 19 settembre
September from 17 to 19
Panzano Bucciarelli Gastone (p.zza) tel. 0558545210 www.comune.greve-in-chianti.fi.it
Mercato di Aprilante
Aprilante market
ogni prima domenica del mese
every 1st Sunday of the month
Panzano Bucciarelli Gastone (p.zza) tel. 0558545210 www.comune.greve-in-chianti.fi.it
MONTAIONE
Mercatino dell'artigianato
Handicraft market
il 7 settembre / September 7
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699254
PALAZZUOLO SUL SENIO
Ambientavola - Rassegna enogastronomica e ambientale
Ambientavola - Food and wine market
il 26 settembre /September 26
centro storico Alpi E. (p.zza) tel. 0558046008 www.palazzuolo.it
PONTASSIEVE
Fiera del patrono San Michele
Fair for the patron St. Michaels
il 29 settembre
September 29
Zona sud tel. 05583601
Fiera dell'antiquariato e del modernariato
Antiques and second hand goods fair
il 12 settembre
September 12
Centro storico tel. 05583601 www.comune.pontassieve.fi.it
REGGELLO
Fiera delle merci
Big fair
il 13 settembre / September 13
capoluogo Garibaldi G. (p.zza) tel. 0558669232
RIGNANO SULL'ARNO
Antica Fiera del bestiame del Valdarno
Ancient cattle fair of Valdarno
il 25, 26 settembre /September 25, 26
Centro città tel. 055834781
RUFINA
XXIX Bacco Artigiano. Mostra mercato del Chianti Rufina DOCG e Pomino DOC
29th Bacco Artigiano. Fair of Rufina and Pomino Chianti wines
dal 23 al 26 settembre
September from 23 to 26
Villa Poggio Reale tel. 0558396528 www.comune.rufina.fi.it
SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
Giardini in fiera
Gardening fair
il 17, 18, 19 settembre
September 17, 18, 19
Villa le Corti tel. 055829301 www.principecorsini.com
SCANDICCI
Vetrina antiquaria. Mercato di antiquariato
Antique window. Antique market
l'ultimo fine settimana del mese
the last weekend of the month
Centro città Matteotti (p.zza) tel. 055750072
SESTO FIORENTINO
Fiera antiquaria
Antique and flea market
la prima domenica del mese
every first Sunday of the month
Capoluogo Ginori (piazza) tel. 0554496357
Fiera arcobaleni agricoltura biologica
Organic food fair
ogni sabato
every Saturday
Piazza IV Novembre tel. 0554496357 www.comune.sesto-fiorentino.fi.it
Fiera di agosto
August Fair
dal 27 agosto al 5 settembre
from August 27 to September 5
piazza Lavagnini tel. 0554496286
SIGNA
Fiera di settembre con fuochi d'artificio
September fair with evening fireworks display
il 7 settembre
September 7
Centro storico tel. 0558794229 www.comune.signa.fi.it
TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Fiera di settembre
September fair
ultima domenica disettembre
last Sunday in September
San Donato in Poggio Giglio (via del) tel. 0558072338
Sagre, folklore, sport – Sport events, festivals
FIRENZE
29° Bacco Artigiano "Carro Matto" : L'arte dei vinattieri ‘benedizione del vino con l'offerta alla Signoria di Firenze‘ -
29° Artisan Bacchus "Carro Matto": Blessing of the wine and offering to the Lords of Florence by the Guild of the Winemakers - traditional feast
il 25 settembre
September 25
Via Calzaiuoli, Via Roma, Via degli Speziali tel. 0558396528-0558397932
Festa della Rificolona. Tradizionale Vigilia della Natività della S. Vergine - corteo rificolone, bande musicali e performance dei poeti Improvvisatori e gruppo musicale di canti popolari
Rificolona Festival. Traditional Eve of St.Virgin Nativity - Parade of paper lanterns, bands and popular chants
Il 7 settembre
September 7
piazza SS.Annunziata tel. . 0552767637
Rificolona in Arno parata di barche illuminate e premio per la rificolona più artigianale
Festival of paper lanterns with boat parade on the Arno river
Il 7 settembre
September 7
Soc. Canottieri Firenze Medici - Anna Maria Luisa (lungarno de') tel. 055282130 - 055211093
2° Edizione ‘Corri La Vita‘ - evento benefico (minimaratona/passeggiata)
‘Corri La Vita‘ - Marathon against tumour
il 26 settembre
September 26
LILT Firenze - S. Croce (p.zza di) tel. 055576939
Passeggiate ecologiche" camminando insieme dalla città alla collina" - iniziative per la terza età Anno 2004
Ecological walkings by Trekking Italia
il 18 settembre
September 18
Trekking Italia Firenze - Oriuolo (via dell') tel. 0552341040
Gite in barca sull'Arno e tour ‘turistico‘ sul bus scoperto - iniziativa riservata esclusivamente e gratuitamente agli anziani residenti over 65
Boat Tour on the Arno river and panoramic city tour in open top double decker buses - free services for people living in Florence over 65
dal 10 luglio al 12 settembre (Arno: tutti i sabati e domeniche alle ore 8.30) (Bus: nei giorni di martedì, mercoledì e giovedì)
from July 10 to September 12 (Arno River Tour: every Saturdays and Sundays from 8.30 a.m.) (Bus Tour: from Tuesday to Thursday)
Coordinamento Cittadino Centri Anziani - Leone (via del) tel. 055220005
"Arti d'Oriente" - dimostrazioni di discipline marziali e non, eventi culturali
"Arti d'Oriente" - performances of martial arts, cultural events
il 18 e 19 settembre
September 18, 19
Area San Salvi - Centro Culturale P.Paoli - S. Salvi (via di) tel. 0552767828
Festa della Rificolona e del Fantoccio - laboratori rificolone e sfilata
Rificolona Festival - parade of paper lanters and workshops for children
dal 2 al 5 settembre (*laboratori); il 6 e 7 settembre (musiche e giochi per strada)
September from 2 to 5 (* workshops); September 6, 7 (music and games on the road)
*= Scuola Diaz; via Madonne delle Grazie tel. 0552767822
Corse di cavalli - galoppo / trotto
Horse runs - gallop/trot
da gennaio a dicembre (escluso agosto)
from January to December (no August)
Ippodromi & Città - Pegaso (v.le del) tel. 0554226076
Laboratorio di Rificolone
Workshops of paper lantherns
dal 3 al 6 settembre
September from 3 to 6
Ufficio Cultura Q.2 (Villa Arrivabene) - Alberti Leon Battista (p.zza) tel. 0552767828 www.comune.fi.it
BAGNO A RIPOLI
Palio delle contrade - Giostra della stella
Palio of the contradas and Joust of the star
dal 5 al 12 settembre
September from 5 to 12
Centro Storico Vittoria (p.zza) tel. 0556390222
Festa patronale di San Michele
Patron feast of S. Michael
il 29 settembre
September 29
Loc. Grassina tel. 055646051
CALENZANO
Calenzano si scopre... Itinerari per conoscere il territorio
Six ways to know Calenzano. Walking tours
il 12 settembre
September 12
Centro Vittorio Veneto (p.zza) tel. 0558824512
Fresco d'estate. Stand gastronomici e intrattenimento musicale
Fresco d'estate. Food stands and music shows
dal 21 agosto al 12 settembre
from August 21 to September 12
Loc. Carraia tel. 0558824512
Festa dei cavalli
Horse's festival
il 4, 5 settembre
September 4, 5
Loc. Carraia tel. 0558824512
CAPRAIA E LIMITE
E..state sull'Arno 2004 - Settembre limitese - folklore spettacoli musica
E..state sull'Arno 2004 - September in Limite - shows and concerts
dal 1° al 26 settembre
September from 1 to 26
Limite sull'Arno vie del centro tel. 0571978136
Sfilata dei rioni e Palio con la montata - rievocazione storica
Parade of the town districts and Palio - boat competition on Arno river
il 18, 19 settembre
September 18, 19
Limite sull'Arno vie del centro tel. 0571978136
La nave tra le sponde dellArno - Sull'Arno tra Empoli e Capraia e Limite
La navetra le sponde dell'Arno - Crossing the river Arno from Empoli Tinaia and Capraia e Limite
dal 6 giugno al 26 settembre il giovedì mattina, sabato e domenica
from June 6 to September 26 on Thursday morning, Saturday and Sunday
Sull'Arno loc. Tinaia tel. 0571757999
Controcorrente. Giochi, spettacoli e sport in riva all'Arno
Controcorrente. Games, shows and sport along the Arno shores
il 12 settembre
September 12
Sull'Arno loc. Tinaia tel. 0571757999
CASTELFIORENTINO
Il giorno più dolce dell'anno
The sweetest day of the year - food festival with typical cakes
la terza domenica di settembre
3rd Sunday in September
Castelnuovo d'Elsa tel. 057161432
Festa sociale dell'AVIS - Una settimana attività: concerti, gara podistica, torneo di calcetto
AVIS Festival - One week of events: concerts, football competition, foot race
dal 5 al 12 settembre
September from 5 tp 12
Piazza Gramsci vie cittadine tel. 057161432
Castello e dintorni - Sport in vetrina
Sport practice exhibition and shows in the centre
il 26 settembre
September 26
piazza Cavour tel. 0571686307
CERRETO GUIDI
Palio del Cerro XXXVI edizione
Palio of Cerro 36th edition
il 4 settembre
September 4
centro storico Umberto I (p.zza) tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
Festa di Santa Liberata
Festa di Santa Liberata - Holy patron feast
prima domenica di settembre
1st Sunday in September
centro storico Umberto I (p.zza) tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
Settembre cerretese - Spettacoli, rievocazione storica, sfide in costume
September in Cerreto - Shows, historical representation, games in costume
dal 29 agosto all'11 settembre
from August 29 to September 11
centro storico Umberto I (p.zza) tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
Palio dei ragazzi
Children's palio
l'11 settembre
September 11
centro storico Umberto I (p.zza) tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
Trofeo Isabella de' Medici. Gara di sbandieratori
Isabella de' Medici Cup. Competition of flag-wavers
3^ settimana di settembre
3rd week of September
centro storico Umberto I (p.zza) tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
Sagra della pizza
Pizza festival
dal 19 agosto al 19 settembre
from August 19 to September 19
Lazzeretto Francesca (s.da prov.) tel. 0571586061 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
Corsa ciclistica per dilettanti
Bycicle competition
il 1° settembre
September 1
centro storico Umberto I (p.zza) tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it
CERTALDO
Corteo storico - Nel sogno di Messer Boccaccio
Historical pageant. In Messer Boccaccio's dream
il 12settembre
September 12
Certaldo Alto Vicariato (p.tta) tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it
Sagra della bistecca e del fungo porcino
Beef-steack and mushroom food festival
il 3, 4, 5, 10, 11, 12, 17, 18, 19, 24, 25, 26 settembre
September 3, 4, 5, 10, 11, 12, 17, 18, 19, 24, 25, 26
Piscina Fiammetta tel. 05716611 www.comune.certaldo.fi.it
Torneo nazionale di tennis
Tennis national competition
dal 13 al 25 settembre
September from 13 to 25
Campi da tennis tel. 0571661276
DICOMANO
Festa della Rificolona con carri allegorici
Festa della Rificolona - Festival of paper lanterns
il 7 settembre
September 7
Centro Storico Repubblica (p.zza della) tel. 055838134 www.comune.dicomano.fi.it
Festa del Forese
Forese festival
dal 17 al 19 settembre
September from 17 to 19
Capoluogo rione Forese Forlivese (Via) tel. 0558387439
EMPOLI
Sagra dell'anatra muta
Sagra dell'anatra muta - Duck food festival
dal 3 al 19 settembre il fine settimana
September from 3 to 19 on weekends
Loc. Marcignana tel. 0571757999
Estate Marcignanese. Musica, incontri, giochi
Summer in Marcignana. Music shows, meetings, games
dal 14 giugno al 3 settembre
from June 14 to September 3
Loc. Marcignana tel. 0571757999
FIESOLE
Escursioni guidate al parco di Montececeri e alla fonte Sotterra
Guided visits to the park of Montececeri and to Fonte Sotterra
ogni sabato e domenica in aprile, maggio, giugno, settembre, ottobre
every Saturday and Sunday in April, May, June, September, October
Ufficio Informazioni Turistiche Portigiani (v.) tel. 0555978373 www.comune.fiesole.fi.it
Anniversario della liberazione di Fiesole
Celebration of the liberation of Fiesole
il 1° settembre
September 1
Centro storico Portigiani (Via) tel. 0555978373
XV Festa della Rificolona - IV Sagra delle specialità fiorentine
Paper lantern festival and typical food festival
dal 3 al 12 settembre
September from 3 to 12
Casa del popolo di Ellera tel. 0556593078
FIGLINE VALDARNO
Feste del Perdono e Palio di San Rocco
Feast of Pardon and Palio of St. Rocco
dal 3 al 7 settembre
September from 3 to 7
Centro storico Ficino M. (p.zza) tel. 055951569 www.comune.figline-valdarno.fi.it
GREVE IN CHIANTI
Raduno Harley Davison
Meeting of Harley Davison
il 18 settembre
September 18
Montefioralle tel. 0558545227 www.comune.greve-in-chianti.fi.it
IMPRUNETA
Vino è piacere
Wine is pleasure. Wine and olive oil tasting
il 17 settembre dalle 17.00 alle 22.00 - 18 e 19 settembre dalle 10.00 alle 22.00
September 17 from 17.00 until 22.00 - September 18 and 19 from 10.00 until 22.00
centro storico tel. 055203641 www.comune.impruneta.fi.it
78^ Festa dell'uva e sfilata di carri
78th Grapes festival with parade and floats
il 26 settembre
September 26
centro storico Buondelmonti (p.zza) tel. 055203641 www.comune.impruneta.fi.it
INCISA IN VAL D'ARNO
Festa del Perdono
Feast of Pardon
dal 16 al 19 settembre
September from 16 to 19
Centro storico XX Settembre (viale) tel. 0558333443
LONDA
Festa di settembre. Spettacoli, corteo storico, fuochi d'artificio
September festival, Shows, historic pageant, fireworks display
dal 10 al 12 settembre
September from 10 to 12
Località Il Lago tel. 055835251 www.comune.londa.fi.it
MONTAIONE
Festa della Misericordia
Misericordia association festival
il 5 settembre
September 5
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699252 www.comune.montaione.fi.it
MONTESPERTOLI
Raduno maggiolini d'epoca
Meeting of Beetle cars
il 5 settembre
September 5
Martignana tel. 0571 676179
Festa della Rificolona
Festival of paper lanterns
il 7 settembre
September 7
Capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571600219 www.comune.montespertoli.fi.it
Appuntamento con la birra di Neustadt
Beer festival
l'11, 12 settembre
September 11, 12
Capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571600219 www.comune.montespertoli.fi.it
Passeggiata di fine estate
Guided walking tour
il 19 settembre
September 19
Capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571600219 www.comune.montespertoli.fi.it
PELAGO
Il gusto dell'arte... l'arte del gusto. Rassegna-mercato di prodotti alimentari
The taste for art ... the art of tasting. Guided visits and food tasting
il 4, 5 settembre
September 4, 5
Centro Storico Ghiberti (p.zza) tel. 0558326236 www.comune.pelago.fi.it
PONTASSIEVE
Palio della botte e festa del patrono San Michele
Palio of the barrel and patron's feast
il 29 settembre
September 29
centro storico Tanzini (Via) tel. 0558368783 www.comune.pontassieve.fi.it
REGGELLO
Festa del Perdono
Feast of Pardon
dall'10 al 14 settembre (seconda domenica di settembre)
September from 10 to 14
capoluogo Moro A. (p.zza) tel. 0558669232
RIGNANO SULL'ARNO
Festa del perdono
Pardon feast
dal 24 al 28 settembre
September from 27 to 30
Centro storico tel. 0558347802
SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
Festa della vendemmia
Harvest festival
settembre
September
Mercatale Val di Pesa S. Maria Mercatale (Via) tel. 0558218218
SCARPERIA
Corteo storico e Palio del Diotto 2004
Historical pageant and Palio of Diotto
l' 8 settembre
September 8
Centro storico Vicari (p.zza dei) tel. 0558468165 www.prolocoscarperia.com
Sagra del Tortello
Tortello (filled pasta) festival
il 4, 5 settembre
September 4, 5
Campo Sportivo Comunale Matteotti Giacomo (v.le) tel. 055846370
II^ Asta del Tortello itinerante con assegnazione del Tortello d’oro 2004
2nd Tortello Auction
il 19 settembre / September 19
Centro storico Vicari (p.zza dei) tel. 0558468165 www.prolocoscarperia.com
Raduno motociclistico internazionale PRO SPEED
International Moobyke meeting PRO SPEED
il 3, 4, 5 settembre
September 3, 4, 5
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 www.mugellocircuit.it
Raduno motociclistico internazionale SPEER RACING
International motobyke meeting SPEER RACING
il 24, 25, 26 settembre
September 24, 25, 26
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 www.mugellocircuit.it
Giornata Rinascimentale
Day in Renaissance style
il 5 settembre
September 5
Centro storico Vicari (p.zza dei) tel. 0558468165 www.prolocoscarperia.com
SIGNA
Palio degli Arcieri e Festa medievale
Palio of the archers and medieval festival
il 10, 11 settembre
September 10, 11
Centro storico tel. 05587941 www.comune.signa.fi.it
Festa della Rificolona
Rificolona (Paper lantern) festival
l'8 settembre
September 8
Centro storico tel. 05587941 www.comune.signa.fi.it
TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Tavarnelle si mette in mostra. Manifestazioni dedicate ai prodotti enogastronomici e all'artigianato
Tavarnelle on show. Events dedicated to the typical food and local handicraft
il 12 settembre / September 12
capoluogo Roma (Via) tel. 0558077832
Di cinta ... in cinta. Festa in compagnia della cinta senese
The festival of the Sienese cinta - typical salami
metà settembre
mid September
San Donato in Poggio Giglio (via del) tel. 0558072338
VICCHIO
Il Paese dei balocchi. Giochi e intrattenimenti per ragazzi
Il Paese dei balocchi. Games and shows for children
l'11, 12, settembre
September 11, 12
Loc. Le Caselle tel. 0558439220
BARBERINO VAL D'ELSA
3° festa di San Michele Arcangelo
3rd feast of San Michele Arcangelo
29 settembre
September 29
Semifonte tel. 0558052231
Aggiornamenti e dettagli sul sito
www.firenzeturismo.it, link Eventi