Regione Toscana
Cittą Metropolitana di Firenze

CITTÀ METROPOLITANA DI FIRENZE

Home Home > Comunicati stampa >  Comunicato stampa  

GLI EVENTI DI LUGLIO IN PROVINCIA DI FIRENZE
Il calendario dell'Apt

Manifestazioni espositive, visite guidate
Art exhibition, guided visits

FIRENZE
"Cibi e sapori dell'Italia antica" - mostra
"Cibi e sapori dell'Italia antica" - exhibition
dal 17 marzo 2005 al 15 gennaio 2006
from March 17, 2005 to January 15, 2006
Museo Archeologico Nazionale tel. 0552654321 -

"Ermeneutica" Disegni e Dipinti 1979-2005 - mostra personale di Pier Augusto Breccia
"Ermeneutica" Drawings and Paintings 1979-2005 - exhibition by Pier Augusto Breccia
dal 18 giugno al 16 luglio
from June 18 to July 16
Archivio di Stato di Firenze - Tel. 055263201 - www.archiviodistato.firenze.it

"Il Germoglio Eterno della Mitologia" - mostra di scultura di Renzo Maggi
"Il Germoglio Eterno della Mitologia" - sculpture exhibition by Renzo Maggi
dal 7 luglio al 30 ottobre
from July 7 to October 30
Giardino del Museo Archeologico Nazionale Tel. 055235750 -

"Senza fiato" - mostra personale di Kurt Mair
"Senza fiato" - exhibition by Kurt Mair
dal 10 giugno al 10 luglio
from June 10 to July 10
FYR arte contemporanea - Borgo degli Albizi 23 – 055 2343351 - www.fyr.it

"Viaggio al termine della materia" - mostra di Alberto Burri
"Viaggio al termine della materia" - exhibition by Alberto Burri
fino al 12 luglio
until July 12
Galleria Tornabuoni Arte, Lungarno Cellini 13/a Tel. 0556812697-6813360 -

‘Forme per il David‘ - opere d'arte contemporanea, incontri aperti al pubblico, conferenze, eventi musicali e di danza, tavole rotonde, concorso per giovani scultori segnalati da artisti di chiara fama e studiosi
‘Shapes for the David‘ - contemporary art works, conferences, meetings, music and dance etc..
dal 29 novembre 2004 al 4 settembre 2005
from November 29, 2004 to September 4, 2005
Galleria dell'Accademia - www.polomuseale.firenze.it/accademia/ www.formeperildavid.it

‘Il genio di Leonardo‘ - 40 modelli di ‘macchine funzionanti‘, civili, militari e per il volo, riprodotte dai disegni contenuti nei Codici Leonardeschi - mostra/museo permanente
‘The Genius of Leonardo‘ - permanent exhibition about 40 models of civil, military and flying ‘functioning machines‘ from the Leonardesque Codices
mostra permanente
permanent exhibition
Museo Leonardo Via de' Servi - www.mostredileonardo.com

August Ohm - Variationi da Lucas Cranach - nuovi dipinti
August Ohm - Variationi da Lucas Cranach - new paintings
dal 3 giugno all'8 luglio
from June 3 to July 8
Atelier Ohm - via dei Tosinghi 1 (secondo piano) - www.atelier-ohm.de

Boboli. Giardino in Mostra. Antonio Manzi “A corte!”- Sculture
Boboli. Giardino in Mostra. Antonio Manzi “A corte!” - Sculpture exhibition
dal 28 maggio al 18 settembre
from May 28 to September 18
Giardino di Boboli - Orto Botanico (Giardino degli Ananassi - Tepidarium) tel. 055307454 - tel. 0552645451 -

Carmassi. Segni, sabbie, rilievi e collages 1951-2005 - mostra
Carmassi. Segni, sabbie, rilievi e collages 1951-2005 - exhibition
dal 29 aprile al 2 luglio
from April 29 to July 2
Galleria Stamperia D'Arte - via di Mezzo 42/b Tel. 055 240617 - www.galleriailponte.com

Città ad ovest di una stella - mostra di pittura di Mafonso
Città ad ovest di una stella - painting exhibition by Mafonso
dal 20 maggio al 30 luglio
from May 20 to July 30
Galleria Varart - via dell'Oriuolo 47/49r Tel. 055284265 -

Collezioni del '900 da morandi a Guttuso Collezione "Alberto Della Ragione", De Pisis
Collezioni del '900 da morandi a Guttuso Collezione "Alberto Della Ragione", De Pisis
dal 15 giugno al 18 settembre
from June 15 to September 18
Palazzina del Forte Belvedere Tel. 0552768224 -

Controcampo: mostra di pittura di Gianni Cacciarini "Corpi"
Controcampo: painting exhibition by Gianni Cacciarini "Corpi"
dal 27 maggio al 22 luglio
from May 27 to July 22
Museo Marino Marini tel. 055219432 -

En plein air - mostra fotografica e pittorica di Alessandro Casati
En plein air - photographic and painting exhibition by Alessandro Casati
dall'8 maggio al 17 luglio
from May 8 to July 17
Quarter Centro Produzione Arte - viale Giannotti, 81 Tel. 055223907 - www.quarterfirenze.com

Espaces Poétiques - mostra di pittura di Michèle Le Gallo
Espaces Poétiques - painting exhibition by Michèle Le Gallo
dal 13 maggio al 14 luglio
from May 13 to July 14
Istituto Francese tel. 0552718801 - www.istitutofrancese.it

Mostra di Jean Michel Folon
Exhibition by Jean Michel Folon
dal 12 maggio al 18 settembre
from May 12 to September 18
Forte del Belvedere e Sala d'Arme di Palazzo Vecchio Tel. 0552340849 - www.folonfirenze.it

Follia d'autore - mostra di volumi, manoscritti, stampati
Follia d'autore - mostra di volumi, manoscritti, stampati
dal 31 maggio al 15 luglio
from May 31 to July 15
Biblioteca Riccardiana Tel. 055212586 -

Forme per il David: Martedì all'Accademia - ingresso gratuito
Forme per il David: On Tuesdays at Accademia Gallery - free entrance
dal 22 marzo al 30 agosto
from March 22 to August 30
Galleria dell'Accademia tel. 0552388612 -

Dal Parmigianino al Tiepolo. 100 disegni italiani della Biblioteca dell’Accademia di Romania a Bucarest - mostra
From Parmigianino to Tiepolo: 100 Italian drawings from the Romanian Academy Library in Bucharest - exhibition
dal 2 aprile al 24 luglio
from April 2 to July 24
Galleria Palatina / Palazzo Pitti tel. 0552388614-0552654321 -

Futurismo e Bon Ton: i Fratelli Thayaht e Ram - mostra
Futurismo e Bon Ton: i Fratelli Thayaht e Ram - exhibition
dal 15 giugno al 18 settembre
from June 15 to September 18
Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi - Tel. 05523885 -

Gianni Cacciarini "Opere" - mostra
Gianni Cacciarini "Opere" - exhibition
dal 26 maggio al 22 luglio 2005
from May 26 to July 22, 2005
Museo Marino Marini tel. 055219432 -

Giornate ludico culturali per tutti gli anziani del Quartiere 5
Giornate ludico culturali per tutti gli anziani del Quartiere 5
il 7 luglio
July 7
Info Tel. 055 2767032-7035 - www.comune.fi.it

Giuseppe Mazzini: il pensiero e il mito nelle collezioni artistiche e documentarie di Giovanni Spadolini - mostra
Giuseppe Mazzini: il pensiero e il mito nelle collezioni artistiche e documentarie di Giovanni Spadolini - exhibition
dal 16 maggio al 31 ottobre (agosto escluso)
from May 16 to October 31 (no August)
Fondazione Giovanni Spadolini Nuova AntologiaVia Pian de’ Giullari 36/A - tel 055 2298425) -

Il Filo diventa storia. 30 anni di Lineapiù - esposizione di fibre, filati, abiti e complementi d'arredo in maglia provenienti dall'archivio storico del Gruppo
Il Filo diventa storia. 30 anni di Lineapiù - esposizione di fibre, filati, abiti e complementi d'arredo in maglia provenienti dall'archivio storico del Gruppo
dal 7 al 13 luglio
July from 7 to 13
Palazzo Pitti, Galleria del Costume - 0552388713 -

Il Mese Mediceo. Le storie di coloro che hanno fatto la storia - visite guidate, itinerari
Il Mese Mediceo - guided visits
il 2, 3, 17 luglio
July 2, 3, 17
Info e Prenotazioni Tel. 0556120205 - 3334998666 - www.mesemediceo.it

Il Numero e le sue Forme – storie di poliedri da Platone a Poinsot passando per Luca Pacioli - mostra
Il Numero e le sue Forme – storie di poliedri da Platone a Poinsot passando per Luca Pacioli - mostra
dal 17 marzo al 9 ottobre
from March 17 to October 9
Istituto e Museo di Storia della Scienza Tel. 055265311 - http://www.imss.fi.it/news/inumero.html

L'Arte in Biblioteca. Dieci anni di acquisti e doni della Biblioteca Marucelliana di Firenze - mostra
L'Arte in Biblioteca. Dieci anni di acquisti e doni della Biblioteca Marucelliana di Firenze - exhibition
dal 16 maggio al 16 luglio
from May 16 to July 16
Biblioteca Marucelliana, via Cavour 43 - Tel. 055210602 -

Lorenzo Banci. La Luce oltre la siepe - mostra di pittura
Lorenzo Banci. La Luce oltre la siepe - painting exhibition
dal 6 maggio al 10 settembre
from May 6 to September 10
Secondopiano, Palazzo Antinori Corsini - Borgo Santa Croce 6 - www.secondopianoarte.com

Maria de’ Medici. Una principessa fiorentina sul trono di Francia - mostra
Maria de’ Medici. A Florentine Princess on the Throne of France - exhibition
dal 19 marzo al 4 settembre
from March 19 to September 4
Museo degli Argenti / Palazzo Pitti tel. 0552654321 - www.mariademedici.it

Mario Botta. Architetture del Sacro - Preghiere di Pietra
Mario Botta. Architetture del Sacro - Preghiere di Pietra / exhibition
dal 30 aprile al 30 luglio
from April 30 to July 30
Gipsoteca Istituto Statale D'Arte - Piazzale di Porta Romana 9 Tel.info 0552340742 - www.mostrabotta.it

In occasione del 68° Maggio Musicale Fiorentino: “ Ebe Stignani: costumi e gioielli” - mostra
On occasion of 68° Maggio Musicale Fiorentino: “Ebe Stignani: costumi e gioielli” - exhibition
dal 17 giugno al 17 luglio
from June 17 to July 17
Palazzo Pitti, Galleria del Costume Tel. 0552388713 - 199 112112 - www.maggiofiorentino.com

Stanze Segrete - Gli artisti dei Riccardi. I Ricordi di Luca Giordano e oltre - mostra
Secret Rooms – The Artists of the Riccardi. Memories of Luca Giordano and more - exhibition
dal 15 aprile al 17 luglio
from April 15 to July 17
Palazzo Medici Riccardi Via Cavour 3 – Tel. 055 2760340 - www.palazzo-medici.it

Steven Klein - Madonna: X-STaTIC PRo=CeSS / fotografie e video realizzati in eclusiva da Steven Klein per l'ultimo Tour mondiale di Madonna
Steven Klein - Madonna: X-STaTIC PRo=CeSS / fotografie e video realizzati in eclusiva da Steven Klein per l'ultimo Tour mondiale di Madonna
dal 23 giugno al 30 settembre
from June 23 to September 30
Gallery Hotel Atr, Vicolo Dell'Oro 5 Tel. 055 27263 - www.lungarnohotels.com

Tele TingaTinga - dipinti provenienti dalla Tanzania (possibilità di acquisto)
Tele TingaTinga - paintings from Tanzania (on sale)
dal 26 giugno al 3 luglio
from June 26 to July 3
Parterre Tel. 055 2767822 - www.forafrica.org

Thayaht futurista irregolare - disegni
Thayaht futurista irregolare - drawings exhibition
dal 12 giugno all'11 settembre
from June 12 to September 11
Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi Tel. 05523885 -

I Mercati di Firenze. Visite gratuite e degustazioni intorno a San Lorenzo e Sant'Ambrogio
The markets of Florence. Guided visits and food tasting aroud San Lorenzo and Sant'Ambrogio
dal 2 maggio al 29 luglio il martedì e mercoledì mattina
from May 2 to July 29 on Tuesday and Wednesday morning
Mercati di San Lorenzo e Sant'Ambrogio – CAT Tel. 0553036108

‘Le notti dell'Archeologia‘ - visite guidate gratuite, laboratori per bambini, apertura notturna al Museo
The Night of the Archaeology - free guided visits, workshops for children, night opening of the Paolo Graziosi Museum
dal 4 al 9 luglio
July from 4 to 9
Museo e Istituto di Preistoria “Paolo Graziosi” - via S.Egidio 21 - Tel. 055295159 -

Conoscere il Barocco Fiorentino - visite guidate relative alla mostra "Stanze Segrete..."
To know the Florentine Baroque - guided visits regarding the exhibition "Secret Rooms..."
fino al 17 luglio
until July 17
Palazzo Medici Riccardi - Info Tel. 0553036108 -

Vittoria Colonna e Michelangelo – mostra letteraria di arti figurative
Vittoria Colonna and Michelangelo - exhibition
dal 25 maggio al 12 settembre
from May 25 to September 12
Casa Buonarroti, via Ghibellina 70 - www.casabuonarroti.it

Quando Dio abitava a Ife. Capolavori dall'Antica Nigeria - mostra
When God lived in Ife. Ancient African Masterpieces - exhibition
dal 5 marzo al 3 luglio
from March 5 to July 3
Palazzo Strozzi tel. 0552776461 - www.anticanigeria.it

Il vino e la moda nella Montagna Fiorentina - itinerari con visite guidate, shopping
Wine and Fashion in the Montagna Fiorentina - itineraries with guided visits, shopping
da gennaio a dicembre (ogni lunedì e sabato)
from January to December (on Mondays and Saturdays)
Firenze Info Resco Travel tel. 055868009

BAGNO A RIPOLI
Folon - Chianti. Mostra di ceramiche di Jean Michel Folon
Exhibition of ceramic works by Jean Michel Folon
dal 28 maggio al 12 settembre
from May 28 to September 12
Oratorio di Santa Caterina tel. 0556390356 - www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it

Taccuino Vinciano. Fotografie di Amanda George
Taccuino Vinciano. Photograph exhibition by Amanda George
dal 29 giugno al 2 agosto
from June 29 to August 2
Convento dell'Incontro tel. 0556519122 - www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it

BORGO SAN LORENZO
L'isola dei Tesori. La bella tavola. Mostra di ceramiche dall'antichità all'età moderna
The Island of Treasurtes. Archaeological exhibition of ancient and modern ceramics for the table
dal 29 maggio al 30 ottobre
from May 29 to October 30
Museo della Manifattura Chini tel. 0558456230 -

CASTELFIORENTINO
La storia nei cocci. Emergenze archeologiche a Castelfiorentino
La storia nei cocci. Emergenze archeologiche a Castelfiorentino. Archaelogical exhibition
dal 28 maggio al 30 novembre
from may 28 to November 30
Raccolta Comunale d'arte tel. 057164019 -

CERRETO GUIDI
Il territorio dei Greti: l'insediamento di Colle alla Pietra
Greti area: Colle alla Pietra site. Guided visit
il 9 luglio
July 9
Centro storico tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Riflessi di una Galleria. Dipinti dell'eredità Bardini
Reflections of a Gallery: the paintings of the Bardini treasure. Painting exhibition
fino a dicembre
until December
Villa Medicea tel. 057155707 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Tesori d'arte antica a Cerreto Guidi. Esposizione permanente
Treasures of ancient art at Cerreto Guidi. Art exhibition
dal 21 maggio a dicembre
from May 21until December
Villa Medicea tel. 057155707 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

CERTALDO
SEVEN. Everything goes to hell. Mostra di arte contemporanea a cura di Maurizio Sciaccaluga
SEVEN. Everything goes to hell. Contemporary art exhibition organised by Maurizio Sciaccaluga
dal 2 luglio al 30 ottobre
from July 2 to October 30
Palazzo Pretorio tel. 0571661259 - comune.certaldo.fi.it

EMPOLI
Amare. Quattro artisti davanti al mare: Brindisi - Possenti - Scatizzi - Talani
Amare. Quattro artisti davanti al mare: Brindisi - Possenti - Scatizzi - Talani. Painting exhibition
dal 1° al 30 luglio
July from 1 to 30
Galleria d'arte Nozzoli tel. 057173419 - www.comune.empoli.fi.it

Luci nei musei e nei monumenti. Aperture serali dei musei cittadini
Lights of the museums. Extraordinary night opening of the city museums
il 5, 7, 14, 19, 21, 26, 28 luglio
July 5, 7, 14, 19, 21, 26, 28
Museo della Collegiata di Sant’Andrea Museo Civico di paleontologia Chiesa di Santo Stefano Convento degli Agostiniani Palazzo Ghibellino tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

FIESOLE
Enzo Butera. Sculture e dipinti
Enzo Butera. Sculpture and painting exhibition
dal 13 giugno al 3 luglio
from June 13 to July 3
Saletta Costantini del Museo Archeologico tel. 0555978373 - www.comune.fiesole.fi.it

Matteo Pericoli. I disegni di New York e altri lavori
Matteo Pericoli. New York drawings and other works
dal 23 aprile al 31 luglio
from April 23 to July 31
Basilica di Sant'Alessandro tel. 800414240 - www.comune.fiesole.fi.it

Mostra dello scultore Yan Se Hun
Sculpture exhibition by Yan Se Hun
dall'11 luglio al 28 agosto
from July 11 to August 28
Saletta Costantini del Museo Archeologico tel. 0555978373 - www.comune.fiesole.fi.it

FUCECCHIO
Cucina e alimentazione a Fucecchio nel tardo Medioevo
Cooking and food in Fuchecchio in the late Middle Ages. Exhibition
dal 3 luglio al 31 agosto
from July 3 to August 31
Museo Civico di Fucecchio tel. 0571268206 - www.comune.fucecchio.fi.it

Le notti dell'archeologia. Una serata al museo
The night of archaeology. A night in the museum
il 9 luglio
July 9
Museo Civico di Fucecchio tel. 0571268206 - www.comune.fucecchio.fi.it

GAMBASSI TERME
Mostra collettiva delle opere dei laboratori dell'associazione Dadhami
Exhibition of the works from Dadhami workshops
dal 9 al 17 luglio
July from 9 to 17
Via Volterrana, 42 tel. 0571638888 - www.comune.gambassi-terme.fi.it

GREVE IN CHIANTI
Folon - Chianti. Mostra di ceramiche di Jean Michel Folon
Exhibition of ceramic works by Jean Michel Folon
dal 28 maggio al 12 settembre
from May 28 to September 12
Limonaia della Villa di Pescille a Panzano in Chianti tel. 0558546287 -

L'isola dei Tesori. L'estate di San Francesco. Mostra archeologica
The Island of Treasures. Archaeological exhibition
dal 7 luglio 2005 al 31 gennaio 2006
from July 7, 2005 to January 31, 2006
Museo d'Arte Sacra di San francesco tel. 0558545215 -

I colori della pietra di luna. La collezione di scagliole di Bianco Bianchi
The colours of the moon rock. The collection of scagliola works by Bianco Bianchi
dall'8 maggio al 2 ottobre
from May 8 to October 2
Museo di San Francesco tel. 0558545215 - www.comune.greve-in-chianti.fi.it

IMPRUNETA
Folon - Chianti. Mostra di ceramiche di Jean Michel Folon
Exhibition of ceramic works by Jean Michel Folon
dal 28 maggio al 12 settembre
from May 28 to September 12
Sala Polivalente del Comune piazza Buondelmonti - www.comune.impruneta.fi.it

MONTAIONE
L'Isola dei Tesori. Testimonianze archeologiche di Montaione
The Island of Treasures. Archaeologic exhibition
dal 9 luglio al 15 novembre
from July 9 to November 15
Museo Civico tel. 0571699252 -

Le notti dell'Archeologia 2005. A tavola con gli antichi
The night of Archaeology. Eating with the ancient people
il 9 luglio
July 9
Museo Civico tel. 0571699252 -

MONTELUPO FIORENTINO
L'isola dei Tesori. Testimonianze archeologiche del Museo Archeologico e della ceramica
The Island of Treasures. Archaeological exhibition
dal 4 giugno al 30 ottobre
from June 4 to October 30
Museo Archeologico e della Ceramica tel. 057151352 -

La Ceramica di Montelupo. Visite guidate gratuite al Museo archeologico e della ceramica e ai laboratori
The Ceramics of Montelupo. Free guided visits to the Archaeology and Ceramics Museum and participation on the workshops
il giovedì mattina dalle 10 alle 14
on Thursday mornings from 10 to 14
Museo archeologico e della ceramica tel. 0571518993

MONTESPERTOLI
Nel segno del surreale. Mostra di sculura, pittura, gioielli di Ivano Cerrai
Nel segno del surreale. Sculpture, painting and jewel exhibition by Ivano Cerrai
dal 2 al 23 luglio
July from 2 to 23
Saletta Machiavelli tel. 0571609412 - www.comune.montespertoli.fi.it

PALAZZUOLO SUL SENIO
L'isola dei Tesori. Testimonianze archeologiche del Museo Archeologico dell'Alto Mugello
The Island of Treasures. Archaeological exhibition
dal 25 giugno 2005 al 31 gennaio 2006
from June 25, 2005 to January 31, 2006
Museo Archeologico Alto Mugello tel. 0558046008 -

Mostra personale di Francesco Pagliazzi
Painting exhibition by Francesco Pagliazzi
dal 2 luglio al 4 settembre
From July 2 to September 4
Biblioteca Comunale e casa natale dell'artista tel. 0558046008 - www.palazzuolo.it

Mostra personale di Vincenzo Zauli
Painting exhibition by Vincenzo Zauli
dal 2 al 29 luglio
July from 2 to 29
Oratorio di S. Antonio tel. 0558046008 - www.palazzuolo.it

REGGELLO
Come nasce un gioiello. Visita guidata a un laboratorio orafo
How a jewel is made. Guided visit to a jewelry atelier
il 29 luglio
July 29
tel. 055862024 - www.provallombrosa.it

SAN PIERO A SIEVE
Simposio di scultura Premio Antonio Berti
Sculpture Symposium Antonio Berti Prize
dal 16 al 23 luglio
July from 16 to 23
Giardini pubblici tel. 055848751 - www.comune.san-piero-a-sieve.fi.it

SCARPERIA
XXXII Mostra Mercato dei ferri taglienti. Le forme del coltello: tradizione e innovazione. Dalla collezione di Luciano Salvatici
32ns Cutting Irons fair. Exhibition of knives from Luciano Salvatici collection
dal 3 giugno al 18 settembre
from June 3 to September 18
Palazzo dei Vicari tel. 0558468165 - www.comune.scarperia.fi.it

Arte in movimento
Arte in movimento
il 9, 10 luglio
July 9, 10
Sant'Agata tel. 0558468165 - www.comune.scarperia.fi.it

VINCI
Leonardo Codice Verso. L'andata e il ritorno. Dipinti e disegni di Sergio Vacchi (1993-1997)
Leonardo Codice Verso. L'andata e il ritorno. Paintings and drawings by Sergio Vacchi (1993-1997)
dal 28 maggio al 25 settembre
from May 28 to September 25
Museo Leonardiano e Casa Natale di Leonardo ad Anchiano tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Apertura straordinaria e notturna del Castello dei Conti Guidi
Extraordinary night opening of the Conti Guidi castle
il 9 luglio
July 9
Castello dei Conti Guidi tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Apertura straordinaria delle chiese di S. Amato e S. Ansano
Extraordinary opening of the parish churches of S. Amato and S. Ansano
il sabato dal 2 aprile al 24 settembre 10-19
on Saturday from April 2 to September 24 10-19
Chiese di S. Amato e S. Ansano tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Leonardo dopo cinque secoli. 1505 - 2005
Leonardo after five centuries. 1505 - 2005
dal 28 gennaio al 31 ottobre
from January 28 to October 31
Museo Ideale Leonardo da Vinci tel. 057156296 - www.museoleonardo.it

Musica, teatro, cinema
Music, theatre, cinema

FIRENZE
"Bimbo Estate" - giochi, laboratori, canzoni, spettacoli burattini
"Bimbo Estate" - games, workshops, songs, puppet shows for children
il 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 21, 22 luglio
July 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 21, 22
Piazzetta del Centro Commerciale Le Piagge, via Lazio - Tel. 0552767045 - www.comune.fi.it

"Cure allo scoperto" - spettacoli, musica e intrattenimento
"Cure allo scoperto" - show events, music
dal 23 giugno al 30 luglio
from June 23 to July 30
Spazio Giovani Cure tel. 0555522816 - www.spaziocure.it

"Dame a Boboli" nel Giardino degli Ananassi - letture di poesie
"Dame a Boboli" nel Giardino degli Ananassi - poetry reading
luglio e agosto tutti i giovedì
On Thursdays in July and August
Giardino di Boboli tel. 0552298732 -

"Festa Multietnica" - musica, artigianato tipico, Cultura etnica
"Festa Multietnica" - music, handicrafts, ethnic culture
il 3 luglio dalle ore 15.00
July 3 from 3p.m.
presso l’Istituto Buddista Italiano SOKA GAKKAI via del Bellagio 2/E - Tel. 0552767045 - www.comune.fi.it

"Villa Fabbricotti Estate 2005" - spettacoli teatrali
"Villa Fabbricotti Estate 2005" - theatre shows
dal 1^ al 10 e il 15, 16, 18, 19, 21, 22, 25, 26 luglio (ore 21.30)
July from 1st to 10 and 15, 16, 18, 19, 21, 22, 25, 26 (at 9.30p.m.)
Villa Fabbricotti - via V.Emanuele II n.64 - Tel. 0555000640 - www.comune.fi.it

"Come in America" - A cura di Zauberteatro spettacoli itineranti sul fiume a bordo degli antichi barchetti dei Renaioli
"Like in America" - A cura di Zauberteatro spettacoli itineranti sul fiume a bordo degli antichi barchetti dei Renaioli
il 5, 6, 7, 12, 13, 14, 19, 20, 21 luglio
July il 5, 6, 7, 12, 13, 14, 19, 20, 21
Tratto di Arno tra Ponte Vecchio e Ponte alle Grazie Tel. 055 5000640 -

American Dream - rassegna cinematografica
American Dream - cinema show
dal 18 luglio al 31 agosto nei giorni Lunedì-Mercoledì-Venerdì-Domenica
from July 18 to August 31on Mondays-Wednesdays-Fridays-Sundays
Giardino del Cenacolo - via di S.Salvi 14 Tel. 0552767822 - www.comune.fi.it

Angela Batoni Trio - La cantata di Piazza Tasso
Angela Batoni Trio - La cantata di Piazza Tasso
il 17 luglio ore 21
July 17 at 9p.m.
Piazza Tasso Tel. 0552625955 - www.comune.fi.it

Concerti alla Chiesa Anglicana di St. Mark's
Concerts at English Church of St.Mark's
tutti i giorni
every day
Chiesa Anglicana di St. Mark's - Maggio (Via) tel. 3408119192 -

Cineteca di Firenze: Il cinema di Alessandro Benvenuti
Cineteca di Firenze: The Cinema by Alessandro Benvenuti
dal 12 al 18 luglio
July from 12 to 18
Cineteca di Firenze, via Reginaldo Giuliani 374 Tel. 055450749 - www.comune.fi.it

Cineteca di Firenze: Cult movie: la letteratura del cinema " L’anno scorso a Marienbad" di Alain Resnais, con Giorgio Albertazzi, Delphine Seyrig
Cineteca di Firenze: Cult movie: la letteratura del cinema " L’anno scorso a Marienbad" by Alain Resnais, with Giorgio Albertazzi, Delphine Seyrig
il 19 luglio
July 19
Cineteca di Firenze, via Reginaldo Giuliani 374 Tel. 055450749 - www.comune.fi.it

Coro Viri Galilei Direttore Enzo Ventroni musiche del repertorio Sacro dal Gregoriano alla Polifonia
Coro Viri Galilei Direttore Enzo Ventroni musiche del repertorio Sacro dal Gregoriano alla Polifonia
il 4 luglio
July 4
Chiesa di San Salvatore al Monte Tel. 328 0427031 -

Danz&state 2005 - rassegna di danza con concorso coreografico internazionale
Danz&estate 2005 - summer ballet. Coreographic prize
il 1^, 2, 3 luglio
July 1, 2, 3
Teatro della Limonaia di Villa Strozzi Pisana (Via) tel. 0552625972 - 055350986 - 055351530 - www.danzatoscana.it

Ensemble di Fiati Maestro concertatore Guido Tagliabue – musiche di Mozart
Ensemble di Fiati Maestro concertatore Guido Tagliabue – music by Mozart
il 3 luglio
July 3
Chiesa Santo Stefano al Ponte Vecchio tel. 055477805 -

Estate alle Piagge 2005 - musica, ballo liscio, spettacoli
Estate alle Piagge 2005 - music, shows, ballroom dance
il 5, 7, 12, 14, 19, 21, 26, 28 luglio
July 5, 7, 12, 14, 19, 21, 26, 28
Piazzette del Centro Commerciale Le Piagge, via Lazio - Tel. 0552767045 - www.comune.fi.it

Firenzestate 05 - I concerti dell'Homme Arme' - Il Suono dell'Anima
Firenzestate 05 - Concerts by Homme Arme' - Il Suono dell'Anima
il 1^ luglio ore 21.15
July 1st at 9.15p.m.
Oratorio dei Vanchetoni – Via Palazzuolo, 17 Tel. 055695000 - www.hommearme.it

Firenzestate 05: 1° Festival Firenze Classica 2005
Firenzestate 05: 1° Festival Firenze Classica 2005
il 1^, 5, 6, 7, 11, 13, 18 luglio
July 1^, 5, 6, 7, 11, 13,
Chiesa di Orsanmichele Info Orchestra da Camera FiorentinaTel. 055783374 - www.orcafi.it

Firenzestate 05: Piazza S.S. Annunziata - incontri, dibattiti, conferenze, musica classica e leggera, jazz, spettacoli
Firenzestate 05: Piazza S.S. Annunziata – meetings, conferences, classic and jazz music, shows
dal 6 giugno al 15 settembre
from June 6 to September 15
Info 348 3936614 - www.comune.fi.it

Firenzestate 05: Rime Rampanti 2005 - spettacoli live, musica, poesia, danza, rassegne video, presentazione di libri
Firenzestate 05: Rime Rampanti 2005 – live shows, music, poetry, introducine books etc..
maggio-settembre
My-September
Rampe di San Niccolò, Piazza Poggi Tel. 347 6971675 - www.comune.fi.it

Firenzestate 05: Senza Confine "Galà al tramonto" - Compagnia di ballo del Maggio Musicale Fiorentino "Maggio Danza" Suite da Giulietta e Romeo coreografia di Giorgio Mancini
Firenzestate 05: Senza Confine "Galà al tramonto" - Compagnia di ballo del Maggio Musicale Fiorentino "Maggio Danza" Suite da Giulietta e Romeo coreografia di Giorgio Mancini
il 9 luglio ore 20.00
July 9 at 8p.m.
Piazza Signoria Tel. 0552625955 - www.comune.fi.it

Firenzestate 05: Senza Confine "Griots" Avion Travel e Orchestra di Piazza Vittorio in concerto (unica data in Toscana)
Firenzestate 05: Senza Confine "Griots" Avion Travel e Orchestra di Piazza Vittorio in concerto (unica data in Toscana)
il 10 luglio ore 21.30
July 10 at 9.30p.m.
Piazza Signoria Tel. 055240397 - www.comune.fi.it

Firenzestate 05: Senza Confine "Griots" Mauro Pagani con il gruppo cubano Sintesis in concerto
Firenzestate 05: Senza Confine "Griots" Mauro Pagani con il gruppo cubano Sintesis in concerto
l'11 luglio ore 21.30
July 11 at 9.30p.m.
Piazza Signoria Tel. 055240397 - www.comune.fi.it

Firenzestate 05: Senza Confine "Griots" Noa in concerto con l'Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino
Firenzestate 05: Senza Confine "Griots" Noa in concerto con l'Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino
il 13 luglio ore 21.30
July 13 at 9.30p.m.
Piazza Signoria Tel. 055240397 - www.comune.fi.it

Firenzestate 05: Senza Confine/ Griots "Concerto per Tom Benetollo" Banda Improvvisa e Carlo Monni La casa del vento
Firenzestate 05: Senza Confine/ Griots "Concerto per Tom Benetollo" Banda Improvvisa e Carlo Monni La casa del vento
il 12 luglio ore 21.30
July 12 at 9.30p.m.
Piazza Signoria Tel. 055240397 - www.comune.fi.it

Firenzestate 2005 - "La Musica e la Piazza" - sei grandi eventi musicali gratuiti sotto le finestre di Palazzo Vecchio
Firenzestate 2005 - "La Musica e la Piazza" - six musical events in Piazza della Signoria
dall'8 al 13 luglio
July from 8 to 13
Piazza della Signoria Tel. 05527681 - www.comune.fi.it

Firenzestate 2005: VII Festival Internazionale delle Orchestre Giovanili Europee - concerti
Firenzestate 2005 : 7th International Festival of European Youth Orchestras
il 7, 8, 9, 10, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 25 luglio
July 7, 8, 9, 10, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 25
Chiesa di Santo Stefano al Ponte, piazza de' Saltarelli Tel. 055597026 - www.florenceyouthfestival.com

Firenzestate 2005: ¡danzaFIRENZEdanza! - rassegna di balletti
Firenzestate 2005: ¡danzaFIRENZEdanza! -ballets
dal 5 al 24 luglio
July from 5 to 24
Limonaia di Villa Strozzi , via Pisana 77 Tel. 055213535 - www.comune.fi.it

Firenzestate05: Firenze Libera Tutti 2005 - rassegna cinematografica
Firenzestate05: Firenze Libera Tutti 2005 - cinema show
dal 14 luglio all'11 agosto
from July 14 to August 11
Arena Piccola di Campo di Marte Tel. 0552625955 - www.comune.fi.it

Florence International Music Campus: Classical Music and Jazz
Florence International Music Campus: Classical Music and Jazz
dal 27 giugno al 16 luglio
from June 27 to July 16
“Il Trillo”- Scuola di Musica e Arte - p.zza Salvemini 21 Tel. 0552341049 - www.il-trillo.com

Omaggio a Velimir Chlebnikov - performance teatrale
Homage to Velimir Chlebnikov - theatre performance
dal 5 al 10 luglio
July from 5 to 10
Area di San Salvi /Chille de la Balanza Tel. 0556236195 -

Il Mese Mediceo. Le storie di coloro che hanno fatto la storia - teatro, incontri, itinerari
Il Mese Mediceo - theatre, meetings, guided visits
dal 31 maggio al 22 luglio
from May 31 to July 22
Info e Prenotazioni Tel. 0556120205 - 3334998666 - www.mesemediceo.it

Il Mese Mediceo: L'Assedio - teatro
Il Mese Mediceo: L'Assedio - theatre
dal 25 giugno al 9 luglio ore 21-22-23
from June 25 to July 9 at 9-10-11p.m.
Mura di Porta Romana - Info e Prenotazioni Tel. 0556120205 - 3334998666 - www.mesemediceo.it

Machiavellica 2005 - spettacoli teatrali al Bargello e nella Grotta del Buontalenti, Giardino di Boboli
Machiavellica 2005 - spettacoli teatrali al Bargello e nella Grotta del Buontalenti, Giardino di Boboli
dal 23 luglio al 7 agosto
from July 23 to August 7
Bargello e nella Grotta del Buontalenti, Giardino di Boboli Tel. 338 7259209 - www.comune.fi.it

Festival delle Bande Musicali
Musical Bands Festival
il 1^, 16, 22 luglio
July 1^, 16, 22
Arengario di Palazzo Vecchio - Tel. 0552768030 -

Omaggio a Nietzsche - performance teatrale a cura di Chille de la Balanza
Omaggio a Nietzsche - performance teatrale a cura di Chille de la Balanza
dal 28 giugno al 3 luglio
from June 28 to July
Area di San Salvi Tel. 0556236195 -

Opera Festival - La lirica incontra l'arte e la storia toscana
Opera Festival - La lirica incontra l'arte e la storia toscana
il 5, 6, 7, 12, 14, 15, 19, 22, 25, 26, 28 luglio
July 5, 6, 7, 12, 14, 15, 19, 22, 25, 26, 28;
Giardino di Bolboli Tel. 0555978308 - www.operafiesole.it

Orchestra Florence Symphonietta – Recital del violinista Marco Fornaciari – musiche di J.S.Bach
Orchestra Florence Symphonietta – Recital of the violinist Marco Fornaciari – music by J.S.Bach
il 2 luglio
July 2
Chiesa Santo Stefano al Ponte Vecchio tel. 055477805 -

Concerti d'organo (vocali e strumentali)
Organ concerts
tutti i giorni ore 21.15; ogni sabato ore 18
every day at 9.15 pm; on Saturdays at 6pm
Chiesa S.Maria de' Ricci tel. 055215044 -

S.Ambrogio Summer Festival - danza, arte, musica, video, cinema, teatro, design
S.Ambrogio Summer Festival - dance, art, music, video, cinema, theatre, design
dal 9 giugno al 31 luglio
from June 9 to July 31
Piazza S.Ambrogio/ Parcheggio di Ghiberti - www.firenzejazz.it

Teatro d'AlmaViva - saggi spettacolo Improvvisazione teatrale
Teatro d'AlmaViva - improvised theatre
il 4, 5, 7 luglio
July 4, 5, 7
Teatro di Legno / Area Pettini Burresi - via Faentina 145 - www.comune.fi.it

Le Parole e la Musica - sere d'estate in Casa Buonarroti
Words and Music - Summer Nights at Casa Buonarroti
il 1^, 6, 7, 13, 20, 28 luglio
July il 1^, 6, 7, 13, 20, 28
Cortile della Casa Buonarroti, via Ghibellina 70 Tel. 055 241752 –

BAGNO A RIPOLI
Concerto del coro Animae Voces
Concert of the choir Animae Voces
l'11 luglio
July 11
Teatro Comunale di Antella tel. 055621894 - www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it

Concerto di musica e danza
Music and dance show
il 7 luglio
July 7
Teatro Comunale di Antella tel. 055621894 - www.comune.bagno-a-ripoli.fi.it

Incontro d'estate. Musica, teatro e ... sulle colline di Bagno a Ripoli
Summer at Incontro. Music, theatre on the hills
dal 29 giugno al 20 luglio
from June 29 to July 20
Convento dell'Incontro tel. 0556519122 - www.conventoincontro.it

BARBERINO DI MUGELLO
Carmina Burana di C. Orff
Carmina Burana by C. Orff
il 23 luglio
July 23
Castello di Cafaggiolo tel. 0555978308 - www.operafiesole.it

Le stagioni di Vivaldi
Le stagioni by Vivaldi
il 31 luglio
July 31
Castello di Cafaggiolo tel. 0555978308 - www.operafiesole.it

ORT Orchestra della Toscana in concerto
ORT Orchestra della Toscana in concert
il 27 luglio
July 27
Castello di Cafaggiolo tel. 0555978308 - www.operafiesole.it

Il mese Mediceo. Nel palco del cardinale: Spettacolo teatrale
The Medici month. Nel palco del Cardinale. Theatre show
dall'11 al 17 luglio alle 21,15
July from 11 to 17 at 9.15 p.m.
Lago di Bilancino tel. 0556120205 - www.mesemediceo.it

Il mese Mediceo. Rosso Mediceo. Spettacolo teatrale
The Medici month. Rosso Mediceo. Theatre show
il 22 luglio alle 21
July 22 at 9 p.m.
Villa di Cafaggiolo tel. 0556120205 - www.mesemediceo.it

BARBERINO VAL D'ELSA
Linari Classic. Festival internazionale di musica classica
Linari Classic. International classical music festival
dal 27 luglio al 9 agosto
from July 27 to August 9
Varie sedi tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Concerto straordinario di Peter Orth
Peter Orth extraordinary concert
il 1°luglio
July 1
Tignano tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Estate in musica. 6^ Edizione. Concerti presso la chiesa di S. Bartolomeo e nel centro storico
Summer in music. 6th Edition. Concerts in the church of S. Bartolomeo and in the centre
dal 1° al 31 luglio
July from 1 to 31
Varie sedi tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Vicoestateinpiazza
Summer in Vico
dal 2 al 15 luglio
July from 2 to 15
Vico d'Elsa tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Teatro e musica nel castello di Tignano
Theatre and music show in the castle of Tignano
dal 7 al 29 luglio
July from 7 to 29
Tignano tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Estate Tignanese
Summer in Tingano. Concerts
il 14, 16, 23 luglio
July 14, 16, 23
Tignano tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

BORGO SAN LORENZO
I giovedì del borgo. Spettacoli e animazione nel centro storico
The village on Thursday. Shows in the centre
il 7, 14, 21, 18 luglio
July 7, 14, 21, 28
Centro storico tel. 055849661 - www.comune.borgo-san-lorenzo.fi.it

CALENZANO
Cinema sotto le stelle
Open-air cinema
dal 1° luglio al 28 agosto dal giovedì alla domenica
from July 1 to August 28 from Thursday to Sunday
Giardino della Scuola Media Mascagni tel. 0558833412 - www.comune.calenzano.fi.it

Notti al Castello. Musica, teatro, danza, cinema
Summer in Calenzano. Music, theatre, dance, cinema
dal 30 giugno al 30 luglio
from June 30 to July 30
Calenzano Alto tel. 0558833412 - www.comune.calenzano.fi.it

CAMPI BISENZIO
Luglio bambino. Rassegna di animazione e teatro per ragazzi
July for children. Theatre shows for children
dal 20 giugno al 20 luglio
from June 20 to July 20
Parco Iqbal tel. 0558959318 - www.comune.campi-bisenzio.fi.it

CAPRAIA E LIMITE
Capraia in festa. Folklore, spettacoli, degustazione prodotti
Capraia festival. Open-air shows, wine and food tasting
dal 23 al 31 luglio
July from 23 to 31
Capraia tel. 0571978136 - www.comune.capraia-e-limite.fi.it

CASTELFIORENTINO
Sapori di musica e teatro. Balkanikos con Andrea Kaemmerle
Music and theatre shows with food tasting. Balkanikos with Andrea Kaemmerle
il 28 luglio
July 28
Villa della Fattoria di Meleto tel. 0571686338 - www.comune.castelfiorentino.fi.it

Cinema sotto le stelle
Open-air cinema shows
dal 28 luglio al 28 agosto
from July 28 to August 28
Arena Lungomura XX settembre tel. 0571686341-8 - www.comune.castelfiorentino.fi.it

Estate al Castello. Musica, danza, animazione e teatro nel centro storico
Summer in the castle. Music, dance, theatre shows in the centre
il 6, 13, 20 luglio
July 6, 13, 20
Vie e piazze del centro tel. 0571686338 - www.comune.castelfiorentino.fi.it

CERRETO GUIDI
Festa multietnica. Spettacoli di danza, mercatino artigianato e multietnico
Festa multietnica. Dance shows, world handicraft market
il 17 luglio
July 17
Centro storico tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Suoni nella notte. 9^ edizione del concorso musicale per gruppi emergenti
Sounds in the night. 9th Edition of the music groups competition
il 16 luglio
July 16
Circolo ARCI tel. 057155085 - www.suoninellanotte.it

CERTALDO
L'Alchimista. Giallo teatrale in costume medievale
L'Alchimista. Theatre thriller in costume
il 1° luglio
July 1
Giardino di Palazzo Giannozzi tel. 0571652730 -

Mercantia Teatralfestamercatomedievale
Music and theatre festival with market in the castle of Certaldo
dal 12 al 17 luglio
July from 12 to 17
Certaldo Alto tel. 0571661259 - www.mercantiacertaldo.com

Musica a Palazzo Pretorio. Serate musicali con visita guidata e cena tipica toscana
Music at Palazzo Pretorio. Concerts with guided tours and typical dinner
ogni martedì dal 24 maggio al 13 settembre (escluso 12 luglio)
every Tuesday from May 24 to September 13 (except July 12)
Palazzo Pretorio tel. 0571661276 - www.comune.certaldo.fi.it

Orchestra della Toscana. Direttore Daniele Giorgi musiche di Dvorak, Chaikovskij
Orchestra della Toscana. Director Daniele Giorgi music by Dvorak, Chaikovskij
il 22 luglio
July 22
Castello di Santa Maria Novella tel. 0552340710 - www.orchestradellatoscana.it

Cinema d'estate
Summer cinema
da giugno a settembre il martedì e giovedì
from June to September on Tuesday and Thursday
Giardino del'ex Convento di Certaldo Alto tel. 0571665174 - www.comune.certaldo.fi.it

DICOMANO
Cortometraggi misti. Selezione da festival e rassegne di cortometraggi
Cortometraggi misti. Short film shows
il 7, 14 luglio
July 7, 14
Area ex macelli tel. 055601140 -

Delicias a 22 °. Piatti, sapori e colori dal mondo. Cena su prenotazione
Delicias a 22 °. Dishes and savours from the world. Dinner with compulsory reservation
il 1° luglio
July 1
Area ex macelli tel. 055601140 -

Scuola di Musica di Dicomano. Concerto con gli allievi
Dicomano Music School Concert
il 14, 17 giugno, il 13 luglio
June 14, 17 July 13
Area ex macelli tel. 055601140 -

Minestrone cinematografico. Rassegna film d'epoca
Minestrone cinematografico. Old film shows
il 10, 24 giugno, l'8, 15 luglio
June 10, 24 July 8, 15
Area ex macelli tel. 055601140 -

EMPOLI
Cam Baradan. Suoni colorati senza confi ni a cura del Centro Attività Musicale
Cam Baradan. Concerts organised by Centro Attività Musicale
il 1°, 4, 8, 11, 15, 18, 23, 25, 29, 30 luglio
July 1°, 4, 8, 11, 15, 18, 23, 25, 29, 30
Pontorne e Cortenuova tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

Il giro dei quattro cantori. Rassegna di musica e teatro di strada
Il giro dei quattro cantori. Busker festival
il 5, 7, 14, 19, 21, 26, 28 luglio
July 5, 7, 14, 19, 21, 26, 28
Centro storico tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

Luci della città. Musica nei chiostri e nelle chiese
Lights of the town. Concerts in cloisters and churches
il 6, 13, 20, 27 luglio
July 6, 13, 20, 27
Chiostro del Convento degli Agostiniani tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

Cinema sotto il torrione di Santa Brigida
Open-air cinema shows
da giugno a settembre tutti i giorni alle 21,30
from June to September at 9,30 p.m.
Torrione di Santa Brigida tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

FIESOLE
Estate Fiesolana. Camerata strumentale Città di Prato direttore Alessandro Pinzauti
Estate Fiesolana. Camerata strumentale Città di Prato director Alessandro Pinzauti
il 2 luglio
July 2
Cattedrale di Fiesole tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Cas Public, Montreal
Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Cas Public, Montreal
il 19 luglio
July 19
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Florence Dance Company
Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Florence Dance Company
il 26, 27 luglio
July 26, 27
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Rambert Dance Company
Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Rambert Dance Company
il 13 luglio
July 13
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Rennie Harris Puremovement
Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Rennie Harris Puremovement
il 28 luglio
July 28
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Smuin Ballet San Francisco
Estate Fiesolana. Florence Dance Festival. Smuin Ballet San Francisco
il 21 luglio
July 21
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Il Barbiere di Siviglia
Estate Fiesolana. Il Barbiere di Siviglia. Opera
il 9, 11, 14, 15 luglio
July 9, 11, 14, 15
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Il Suono dell'Utopia. Der Wanderer .. da Schubert a Vacchi con la Scuola di Musica di Fiesole
Estate Fiesolana. Il Suono dell'Utopia. Der Wanderer .. da Schubert a Vacchi with the Fiesole Music School
il 7 luglio
July 7
Loggiato della Badia Fiesolana tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Il Suono dell'Utopia. Omaggio all'orchestra - Percorsi astrali con la Scuola di Musica di Fiesole
Estate Fiesolana. Il Suono dell'Utopia. Omaggio all'orchestra - Percorsi astrali with the Fiesole Music School
l'8 luglio
July 8
Loggiato della Badia Fiesolana tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Il Suono dell'Utopia. Spleen con la Scuola di Musica di Fiesole
Estate Fiesolana. Il Suono dell'Utopia. Spleen with the Fiesole Music School
il 4 luglio
July 4
Loggiato della Badia Fiesolana tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Vivere Jazz Festival. Dulces Pontes
Estate Fiesolana. Vivere Jazz Festival. Dulces Pontes
il 1° luglio
July 1
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Vivere Jazz Festival. Stefano Bollani con Martial Solal
Estate Fiesolana. Vivere Jazz Festival. Stefano Bollani with Martial Solal
il 3 luglio
July 3
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

Estate Fiesolana. Vivere Jazz Festival. Willem Breuker Kollektief
Estate Fiesolana. Vivere Jazz Festival. Willem Breuker Kollektief
il 2 luglio
July 2
Teatro Romano tel. 800414240 - www.estatefiesolana.com

FIGLINE VALDARNO
Orchestra della Toscana. Direttore Daniele Giorgi musiche di Dvorak, Chaikovskij
Orchestra della Toscana. Director Daniele Giorgi music by Dvorak, Chaikovskij
il 23 luglio
July 23
Pieve di Gaville tel. 0552340710 - www.orchestradellatoscana.it

FUCECCHIO
Marea. Festival di musica, giochi, incontri
Marea. Music, games festival, meetings
dal 20 giugno al 3 luglio
from June 20 to July 3
Buca di Sant'Andrea tel. 0571268206 - www.comune.fucecchio.fi.it

Marea. Elisa in concerto
Marea. Elisa in concert
il 2 luglio
July 2
Buca di Sant'Andrea tel. 0571268206 - www.comune.fucecchio.fi.it

Dog Tags. Scuola internazionale per giovani performer
Dog Tags. International workshop for young performers
dal 4 al 17 luglio
July from 4 to 17
Centro arti performative Il Frantoio tel. 0571261143 - www.comune.fucecchio.fi.it

Jazz sotto le torri. Concerti
Jazz sotto le torri. Concerts
il 24, 29 luglio, il 1°, 5, 8, 10 agosto
July 24, 29, August 1, 5, 8, 10
Parco Corsini tel. 0571268206 - www.comune.fucecchio.fi.it

Jazz sotto le torri. Seminari
Jazz sotto le torri. Workshop
dal 19 al 23, dal 25 al 29 luglio
July from 19 to 23, from 25 to 29
Parco Corsini tel. 0571268206 - www.comune.fucecchio.fi.it

Sere d'estate a Fucecchio. Musica e intrattenimento, apertura serale dei negozi
Summernights in Fucecchio. Open-air shows, open shops
i mercoledì e venerdì di luglio
July on Wednesday and Friday
Centro storico tel. 0571268206 - www.comune.fucecchio.fi.it

Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
dal 2 luglio al 30 agosto il martedì, giovedì e sabato
from July 2 until August 30 on Tuesday, Thursday and Saturday
Parco Corsini tel. 0571268403 - www.comune.fucecchio.fi.it

Cantapalio
Cantapalio. Singing competition
il 10 luglio
July 10
Centro storico tel. 0571242717- www.prolocofucecchio.it

GAMBASSI TERME
I paesi di Marzapane. Rassegna di Teatro di figura per l'infanzia
Marzipan lands. Theatre shows for children
il 7, 14, 21, 27 luglio
July 7, 14, 21, 27
Piazza del Castello tel. 0571639784 - www.comune.gambassi-terme.fi.it

Si raccontava .. e si racconta. Rassegna di Teatro
Si raccontava ... e si racconta. Theatre shows
il 1°, 8, 15, 20, 29 luglio
July 1, 8, 15, 20, 29
Piazza del Castello tel. 0571639784 - www.comune.gambassi-terme.fi.it

GREVE IN CHIANTI
Estate concertistica di Lamole. Anteprima
Summer concert season in Lamole. Preview
il 7 luglio
July 7
Museo di S. Francesco tel. 0558547160 - www.comune.greve-in-chianti.fi.it

Estate concertistica di Lamole
Summer concert season in Lamole
il 17, 24, 31 luglio
July 17, 24, 31
Lamole tel. 0558547160 - www.comune.greve-in-chianti.fi.it


IMPRUNETA
Cinema sotto le stelle
Open-air cinema shows
dal 2 luglio al 28 agosto
from July 2 to August 28
Arena Estiva tel. 0552036426 -

Estate all'Impruneta Sali al pozzo
Summer in Impruneta. Shows
dal 1° luglio al 2 settembre
from July 1 to September 2
Centro storico tel. 0552036426 - www.comune.impruneta.fi.it

INCISA VALDARNO
Giovani Suoni III edizione. Rassegna di gruppi rock
Giovani Suoni 3rd edition
il 7 luglio
July 7
Piazza Mazzanti tel. 055863129 -

Scrath ... dieci strappi dal teatro di figura
Scrath ... dieci strappi dal teatro di figura. Theatre show
il 14 luglio
July 14
Piazza Mazzanti tel. 055863129 -

Festa d'estate. Manifestazioni e spettacoli
Summer festival
dal 18 giugno al 28 agosto il sabato e la domenica
from June 18 to August 28 on Saturdays and Sundays
Pista esterna Circolo Arci-Nova tel. 055863129 - www.comune.incisa-valdarno.fi.it

E...state al Poggio. Manifestazioni e spettacoli
Summer in Poggio
dal 25 giugno al 28 agosto
from June 25 to August 28
Poggio alla Croce tel. 055863129 - www.comune.incisa-valdarno.fi.it

LASTRA A SIGNA
Salotto musicale. Concerti
Concerts in the club Enrico Caruso
il 4 luglio
July 4
Sede Pro Lastra Enrico Caruso tel. 0558722628 -

Spettacoli serali all'aperto nel centro storico
Concerts, theatre shows in the centre
il 19, 26 luglio
July 19, 26
Centro storico tel. 0558723749 - www.villacaruso.it

MARRADI
Estate Marradese
Summer in Marradi
luglio, agosto
July, August
Centro storico tel. 0558045170 - www.comune.marradi.fi.it

MONTAIONE
Classica. Pomeriggi musicali a San Vivaldo
Classica. Afternoon concerts in S. Vivaldo cloister
il 3, 10, 17, 24 luglio
July 3, 10, 17, 24
Chiostro del Convento di San Vivaldo tel. 0571699252 - www.comune.montaione.fi.it

Estate montaionese. I Nomadi in concerto
Summer in Montaione. Nomadi in concert
il 9 luglio
July 9
Via Pascoli tel. 0571699252 - www.comune.montaione.fi.it

Estate montaionese. Concerti e spettacoli all'aperto
Summer in Montaione. Open-air shows
il 26, 29 luglio
July 26, 29
Centro storico tel. 0571699252 - www.comune.montaione.fi.it

Estate montaionese. Gran Galà dell'operetta
Summer in Montaione. Opera concert
il 19 luglio
July 19
Piazza Branchi tel. 0571699252 - www.comune.montaione.fi.it

Estate montaionese. Spettacoli per bambini
Summer in Montaione. Shows for children
il 7, 12, 14, 21 luglio,
July 7, 12, 14, 21
Centro storico tel. 0571699252 - www.comune.montaione.fi.it

MONTELUPO FIORENTINO
Aperto per ferie. Concerti, teatro, poesia
Aperto per ferie. Concerts, theatre shows, poetry readings
in luglio dal mercoledì al venerdì
in July from Wednesday to Friday
Centro tel. 0571518993 - www.comune.montelupo-fiorentino.fi.it

Suolo pubblico. Musica e spettacolo con gruppi giovanili
Suolo pubblico. Music shows with young groups
dal 21 al 23 luglio
July from 21 to 23
Parco dell'Ambrogiana tel. 0571518993 - www.comune.montelupo-fiorentino.fi.it

MONTESPERTOLI
Concerto della Filarmonica A. Bassi
Bassi philarmonic orchestra in concert
il 6 luglio
July 6
Capoluogo tel. 05716001 - www.comune.montespertoli.fi.it

Concerti di musica classica nelle ville, castelli e pievi. Trio Jazz
Classical music concerts in some villas, castles and parish churches. Jazz Trio
il 5 luglio
July 5
Villa Sonnino tel. 05716001 - www.comune. montespertoli.fi.it

Concerti di musica classica nelle ville, castelli e pievi. Ensemble del teatro Regio di Torino
Classical music concerts in some villas, castles and parish churches. Ensemble of Teatro Regio di Torino
il 21 luglio
July 21
Pieve di San Piero in Mercato tel. 05716001 - www.comune. montespertoli.fi.it

Cinema estate
Open-air cinema shows
dal 22 giugno al 24 agosto il lunedì, mercoledì, venerdì
from June 22 to August 24 on Monday, Wednesday, Friday
Giardino scuole elementari tel. 0571600228 - www.comune.montespertoli.fi.it

Sonorika. Rock festival
Sonorika. Rock music festival
il 16 luglio
July 16
Zona sportiva Molino del Ponte tel. 05716001 - www.comune.montespertoli.fi.it

PALAZZUOLO SUL SENIO
Cinema sotto le stelle
Open-air cinema shows
il 5, 12, 19 luglio
July 5, 12, 19
Casa del Villeggiante tel. 0558046008 - www.palazzuolo.it

Estate Misileo. Intrattenimenti serali
Misileo Summer. Music and dance show
dal 16 giugno al 25 agosto
from June 16 to August 25
Osteria Misileo tel. 0558046008 -

PELAGO
On the road festival
Busker meeting
dal 7 al 10 luglio
July from 7 to 10
Centro storico tel. 0558327301-32 - www.comune.pelago.fi.it

Diacetum festival. Rassegna di teatro, musica e arte varia
Diacetum festival. Music and theatre shows
dal 15 luglio al 7 agosto
from July 15 to August 7
Diacceto tel. 0558327301-32 - www.diacetumfestival.it

PONTASSIEVE
Apriti cielo: festival di teatro per bambini e ragazzi
Apriti cielo: Theatre shows for children and teenagers
dal 13 al 19 luglio
July from 13 to 19
Giardini del Fossato tel. 0558360254 - www.pontassievecultura.it

Onda mediterranea. Culture e suoni del Mediterraneo.
Mediterranean Wave. Mediterranean cultures and sounds
dal 20 al 26 luglio
July from 20 to 26
Piazza Vittorio Emanuele II tel. 0558360254 - www.pontassievecultura.it

Onda mediterranea. Culture e suoni del Mediterraneo. Israel Vibration
Mediterranean Wave. Mediterranean cultures and sounds
il 20 luglio
July 20
Piazza Vittorio Emanuele II tel. 0558360254 - www.pontassievecultura.it

Onda mediterranea. Culture e suoni del Mediterraneo. Bia
Mediterranean Wave. Mediterranean cultures and sounds. Bia
il 21 luglio
July 21
Piazza Vittorio Emanuele II tel. 0558360254 - www.pontassievecultura.it

Onda mediterranea. Culture e suoni del Mediterraneo. Bollywood Brass Band
Mediterranean Wave. Mediterranean cultures and sounds. Bollywood Brass Band
il 25 luglio
July 25
Piazza Vittorio Emanuele II tel. 0558360254 - www.pontassievecultura.it

RUFINA
Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
il 2, 16, 17, 23, 24, 30 luglio
July 2, 16, 17, 23, 24, 30
Varie sedi tel. 0558396532-3 - www.comune.rufina.fi.it

Concerti in pieve e in villa
Concerts in the parish churches and in the villas
il 9, 11, 15, 29 luglio
July 9, 11, 15, 29
Varie sedi tel. 0558396532 - www.comune.rufina.fi.it

Rufina in festa 2005
Rufina festival 2005
il 7, 14, 21, 28 luglio
July 7, 14, 21, 28
Piazza Umberto I tel. 0558323103 - www.comune.rufina.fi.it

SAN CASCIANO VAL DI PESA
Musica festival
Music festival
dal 14 al 24 luglio
July from 14 to 24
Castagnolo tel. 0558229558 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

Chiesanuova sotto le stelle - spettacoli serali
Chiesanuova under the stars - night shows
dal giugno ad agosto
from June 16 to August 3
Chiesanuova tel. 0558229558 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

Cinema all'aperto
Open-air cinema shows
luglio-settembre
from July to September
Centro storico tel. 0558229558 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

San Casciano Sempreaperta. Animazione e negozi aperti
San Casciano Sempreaperta. Shows in the centre and open shops
dal 2 giugno al 21 luglio il giovedì sera
from June 2 to July 21 on Thursday evening
Centro storico tel. 0558229558 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

SAN PIERO A SIEVE
Cinema sotto le stelle
Open-air cinema shows
il mercoledì da luglio a settembre
from July to September on Wednesday
tel. 055848751 - www.comune.san-piero-a-sieve.fi.it
SCANDICCI
Scandicci Estate 2005. Concerti e spettacoli in Piazza Matteotti
Summer in Scandicci. Concerts and theatre shows in Piazza Matteotti
dal 21 giugno al 31 luglio
from June 21 to July 31
Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Invidea 2005. Rassegna di cortometraggio e della videoarte
Summer in Scandicci. Invidea 2005. Short film and videoart festival
dal 7 al 28 luglio
July from 7 to 28
GingerZone piazza Togliatti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Open City Due
Summer in Scandicci. Open City Due
dal 20 giugno al 5 agosto
from June 20 to August 5
Parco del Castello dell'Acciaiolo e Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Open City Due. Acuq . Mostra di arte contemporanea
Summer in Scandicci. Open City Due. Water. Contemporay art exhibition
dal 19 luglio al 5 agosto
from July 19 to August 5
Showroom Tanini tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Omaggio a tre grandi poeti
Summer in Scandicci. Poetry readings
il 1°, 11, 18 luglio
July 1, 11, 18
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. La parola al teatro. Enzo Moscato presente Ritornanti
Summer in Scandicci. Theatre shows. Enzo Moscato plays Ritornanti
Il 15 luglio
July 15
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. La parola al teatro. Lucia Poli in In attesa della catastrofe
Summer in Scandicci. Theatre shows. Lucia Poli plays In attesa della catastrofe
il 20 luglio
July 20
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. La parola al teatro. Manuela Kustermann recita Il Faust di Pessoa
Summer in Scandicci. Theatre shows. Manuela Kustermann plays Il Faust by Pessoa
il 25 luglio
July 25
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Il teatro delle lingue. Rocco U Stortu. Compagnia teatrale Krypton
Summer in Scandicci. Theatre shows. Rocco U Stortu. Compagnia teatrale Krypton
Il 21 luglio
July 21
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Voci e musiche. Antiqua Brass in concerto
Summer in Scandicci. Voices anc music. Antiqua Brass in concert
l'11 luglio
July 11
Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Voci e musiche. Big Band in concerto
Summer in Scandicci. Voices anc music. Big Band in concert
il 18, 25 luglio
July 18, 25
Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Voci e musiche. Cabaret di Liliana Poli
Summer in Scandicci. Voices anc music. Cabaret by Liliana Poli
il 1° luglio
July 1
Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Voci e musiche. Concerto di Pippo Antonini & the Blues Train
Summer in Scandicci. Voices anc music. Concerto of Pippo Antonini & the Blues Train
il 13 luglio
July 13
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Voci e musiche. Filarmonica Bellini in concerto
Summer in Scandicci. Voices anc music. Filarmonica Bellini in concert
il 4 luglio
July 4
Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Voci e musiche. Gabriele Rizza interpreta Per certi versi
Summer in Scandicci. Voices anc music. Gabriele Rizza plays Per certi versi
il 12 luglio
July 12
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Voci e musiche. H.E.R. Migrazioni Sonore
Summer in Scandicci. Voices anc music. H.E.R. Migrazioni Sonore
il 28 luglio
July 28
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Musica etnica. Alexian: So Me Sinom Tour
Summer in Scandicci. World music. Alexian: So Me Sinom Tour
il 6 luglio
July 6
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Musica etnica. Avanzi di Balera in concerto
Summer in Scandicci. World music. Avanzi di Balera in concert
il 27 luglio
July 27
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Musica etnica. Valentino Santagati e Anna Cinzia Villani
Summer in Scandicci. World music. Valentino Santagati and Anna Cinzia Villani
il 22 luglio
July 22
Parco del Castello dell'Acciaiolo tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

SESTO FIORENTINO
Sesto d'estate. Bimbobus
Summer in Sesto. Bimbobus
dal 2 giugno al 1° luglio
fro June 2 to July 1
Varie sedi cittadine tel. 0554496357 - www.sestoestate.com

Sesto d'estate
Summer in Sesto. Concerts, theatre, shows
da giugno a settembre
from June to September
Parco di Villa Solaria e centro storico tel. 05544961 - www.sestoestate.com

Sesto d'estate. Eventi in villa
Summer in Sesto. Events in the villas
il 2, 9 luglio
July 9, 2

Sesto d'estate. Giovedì sotto le stelle
Summer in Sesto. Thursday under the stars
il 7, 14, 21, 28 luglio
July 7, 14, 21, 28
Varie piazza cittadine tel. 0554496357 - www.sestoestate.com

Sesto d'estate. Irene Grandi
Summer in Sesto. Irene Grandi
il 19 luglio
July 19
Piazza Vittorio Veneto tel. 0554496357 - www.sestoestate.com

Sesto d'estate. Jethro Tull
Summer in Sesto. Jethro Tull
il 12 luglio
July 12
Parco di Villa Solaria tel. 0554496357 - www.sestoestate.com

TAVARNELLE VAL DI PESA
Tavarnelle estate. Estate in piazza: musica in Piazza Matteotti
Summer in Tavarnelle. Music in Matteotti square
il 1°, 8, 15, 22, 29, luglio
July 1, 8, 15, 22, 29
Piazza Matteotti tel. 0558077832 - www.prolocotavarnelle.it

VICCHIO
Lake party. Musica dal vivo, discoteca, stand gastronomici
Lake party. Music shows, disco dance, food stands
il 1°, 2, 3 luglio
July 1, 2, 3
Lago di Montelleri tel. 0558439220 - www.comune.vicchio.fi.it

Cinema sotto le stelle
Summer cinema
il 10, 17, 24, 31 luglio
July 10, 17, 24, 31
Centro storico tel. 0558439220 - www.comune.vinci.fi.it

VINCI
Multiscena. Festival di teatro e musica
Multiscena. Musica and theatre festival
dal 28 al 30 luglio
July from 28 to 30
Centro storico tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Cinema d'estate
Summer cinema
dal 31 luglio al 31 agosto
from July 31 to August 31
Centro storico tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Vinci d'estate. Rassegna di spettacoli, musica, teatro, cinema e feste
Summer in Vinci. Music, theatre, cinema shows
dal 23 luglio al 31 agosto
from July 23 to August 31
Centro storico tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Convegni, conferenze, premi letterari
Conventions, lectures, literary prizes

FIRENZE
Firenzestate 05: Rassegna "Parole a Caso"
Firenzestate 05: Rassegna "Parole a Caso"
il 1^, 2, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19 luglio
July 1^, 2, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19
Info Tel. 0552625955 - www.comune.fi.it

Valigie di viaggio. Il libro nell'ora dell'aperitivo - libri, letture, incontri con autori, buone pratiche culturali per una sana e robusta Costituzione
Valigie di viaggio. Il libro nell'ora dell'aperitivo - libri, letture, incontri con autori, buone pratiche culturali per una sana e robusta Costituzione
il 5, 7, 12, 14, 19, 21 luglio
July 5, 7, 12, 14, 19, 21
Cortile di Villa Vogel, via delle Torri 23 - Tel. 055710834 -

Lettura di C.Conese su: "Nuove metodologie per l'analisi territoriale in viticoltura"
Lecture by C.Conese su: "Nuove metodologie per l'analisi territoriale in viticoltura"
il 7 luglio ore 17.00
July 7 at 5p.m.

Accademia dei Georgofili - Logge Uffizi Corti Tel. 055212114 - www.georgofili.it
"Individuazione del segno geometrico nell'esuberante figurazione di Robert Smit" - conferenza di Graziella Folchini Grassetto
"Individuazione del segno geometrico nell'esuberante figurazione di Robert Smit" - conferenza di Graziella Folchini Grassetto
l'8 luglio
July 8
Istituto Universitario Olandese di Storia dell'Arte, viale Torricelli 5 - Tel. 055221612 -

Yoga della Risata - tecnica della risata di gruppo sviluppata dal Dott. Madan Kataria
Yoga della Risata - tecnica della risata di gruppo sviluppata dal Dott. Madan Kataria
il 14, 21*, 28 luglio (ore 18.30)
July 14, 21*, 28; (at 6.30pm)
*= Parco di Villa Favard, via Aretina 511; Parco di Villa Il Ventaglio, via Aldini 10/12 - Tel. 0552767822 - www.comune.fi.it

CALENZANO
Le notti dell'Archeologia. Conferenze
The night of archaeology. Lectures
il 2, 9 luglio
July 2, 9
Altana del Castello di Calenzano Alto tel. 0558827531 - www.comune.calenzano.fi.it

FUCECCHIO
Jazz sotto le torri. Seminari
Jazz workshops
dal 19 al 23, dal 25 al 29 luglio
July from 19 to 23, from 25, 29
Parco Corsini tel. 0571268403 www.comune.fucecchio.fi.it

MONTELUPO FIORENTINO
Non chiamateci poeti. Serata di poesia per i partecipanti al concorso letterario
Non chiamateci poeti. Poetry readings
il 28 luglio
July 28
Corso garibaldi tel. 0571917552 - www.comune.montelupo-fiorentino.fi.it

PALAZZUOLO SUL SENIO
Il lungo cammino... Riflessioni sul percorso evolutivo dell'Uomo
Il lungo cammino... Riflessioni sul percorso evolutivo dell'Uomo. Meeting
il 9 luglio
July 9
Oratorio di Sant'Antonio tel. 055608962 - 0558046008 - www.palazzuolo.it

SCANDICCI
Scandicci Estate 2005. Incontri di arte e architettura
Summer in Scandicci. Lectures about architecture
il 27 giugno, il 5, 8 luglio
July 5, 8
Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

Scandicci Estate 2005. Il libro in piazza. Presentazione di libri
Summer in Scandicci. Presentation of books
il 6, 13, 14, 20, 27 luglio
July 6, 13, 14, 20, 27
Piazza Matteotti tel. 055757348 - www.scandiccicultura.org

VICCHIO
Le notti dell'archeologia 2005. Conferenze, laboratorio del gusto, cene
The night of archaeology 2005. Lectures, dinner, tasting workshop
il 4, 6, 7, 8 luglio
July 4, 6, 7, 8
Varie sedi tel. 0558439258 - www.comune.vicchio.fi.it

VINCI
Celebrazioni Leonardiane. Eventi culturali in omaggio a Leonardo Da Vinci
Celebrations in honour of Leonardo Da Vinci. Cultural events
dal 16 aprile al 9 luglio
from April 16 to July 9
Biblioteca Leonardiana tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Campionarie, mostre mercato
Trade fairs and markets

FIRENZE
57° Pitti Immagine Filati
57° Pitti Immagine Filati
dal 6 all'8 luglio
2005, July from 6 to 8
Fortezza da Basso tel. 05536931 - www.pittimmagine.com

61° Pitti Immagine Bimbo
61° Pitti Immagine Bimbo
dal 1^ al 3 luglio
2005, July from 1 to 3
Fortezza da Basso tel. 05536931 - www.pittimmagine.com

Baglioni Filati
Baglioni Filati
dal 6 all'8 luglio
July from 6 to 8
- www.hotelbaglioni.it Tel. 055 23580

In contemporanea con Pitti Immagine Filati/ Uomo ‘Vintage Selection‘ - mostra-mercato di abbigliamento, accessori e oggetti di design
In occasion of Pitti Immagine Filati/Uomo ‘ Vintage Selection‘ - fair
dal 6 al 9 luglio
July from 6 to 9
Stazione Leopolda tel. 05536931 - www.pittimmagine.com

XXX Baglioni Bimbo - abbigliamento-maglieria accessori bimbo
XXX Baglioni Bimbo - abbigliamento-maglieria accessori bimbo
dal 1^ al 3 luglio
2005, July from 1 to 3
- www.hotelbaglioni.it

CALENZANO
I venerdi' del centro
Friday in the centre
il 1°, 8, 15 luglio
July 1, 8, 15
Centro tel. 0558833262 - www.comune.calenzano.fi.it

CAPRAIA E LIMITE
Mercatino di San Lorenzo
St. Lawrence market
il 23 luglio
July 23
Capraia tel. 0571978124 - www.comune.capraia-e-limite.fi.it

CERRETO GUIDI
Il vino in tavola. XXXII Mostra mercato del vino Chianti DOCG
Chianti Wine fair
dal 9 al 17 luglio
July from 9 to 17
Centro storico tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Esposizione macchine agricole d'epoca
Ancient farming machine exhbition
il 16,17 luglio
July 16,17
Centro storico tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

CERTALDO
Mercatino di antiquariato e artigianato
Antique and handicraft market
il 4, 25 luglio
July 4, 25
Piazza Boccaccio tel. 0571661276 - www.comune.certaldo.fi.it

DICOMANO
Mostra-mercato dell'artigianato, usato e antiquariato
Fair of crafts, antiques and second-hand goods
ogni terza domenica del mese
every third Sunday of the month
Centro storico tel. 055838541 - www.comune.dicomano.fi.it

FIESOLE
Fierucola biologica
Organic product market
il 3 luglio
July 3
Via Portigiani tel. 0555978373 - www.comune.fiesole.fi.it

Fiera annuale di S. Romolo
Yearly St. Romulus fair
il 6 luglio
July 6
Fiesole capoluogo tel. 0555978373 - www.comune.fiesole.fi.it

Fiera delle Caldine
Caldine fair
il 14 luglio
July 14
Caldine tel. 0555978373 - www.comune.fiesole.fi.it

FIGLINE VALDARNO
Mercatino dell'artigianato e del collezionismo
Handicraft and collector market
il terzo fine settimana del mese
every 3rd weekend of the month
Centro storico tel. 055951569 - www.comune.figline-valdarno.fi.it

FIRENZUOLA
Arte del fare. Mostra di artigianato
Arte del fare. Handicraft exhibition
il 24 luglio
July 24
Centro tel. 0558199401 -

GREVE IN CHIANTI
Mercatino biologico grevigiano
Organic products market
il 24 luglio / July 24
Piazza Matteotti - www.comune.greve-in-chianti.fi.it

LONDA
Mostra mercato dell'usato, antiquariato, artigianato, collezionismo
Antque, handicraft, collector market
il 31 luglio
July 31
Piazza Umberto I tel. 0558352531 - www.comune.londa.fi.it

MARRADI
Mercatino di antiquariato e dei ragazzi
Antique and children market
il giovedì in luglio e agosto
On Thursday in July, August
Centro storico tel. 0558045170 - www.pro-marradi.it

MONTAIONE
Mercatino dell'artigianato
Handicraft market
il 5 luglio
July 5
Centro storico tel. 0571699254 - www.comune.montaione.fi.it

MONTELUPO FIORENTINO
La Torre del vetro. Dimostrazioni di maestri vetrai, spettacoli
La Torre del vetro. Exhibition with glassmaking craftmen, shows
dal 7 al 10 luglio
July from 7 to 10
La Torre tel. 0571518993 - www.comune.montelupo-fiorentino.fi.it

MONTESPERTOLI
La Madia dei Sapori. Rassegna di prodotti tipici
La Madia dei Sapori. Typical food product show
il 7 luglio
July 7
Castello di Poppiano tel. 05716001 - www.comune.montespertoli.fi.it

PALAZZUOLO SUL SENIO
Mercantico. Mercatino serale di antiquariato
Mercantico. Evening antique market
il 5, 12, 19, 26 luglio
July 5, 12, 19, 26
Centro storico tel. 0558046008 - www.palazzuolo.it

SAN CASCIANO VAL DI PESA
Fiera di luglio a Mercatale
July fair in Mercatale
il 25 luglio
July 25
Mercatale tel. 0558256220 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

Fiera di luglio alla Romola
July fair in Romola
il 12 luglio
July 12
La Romola tel. 0558229558 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

SAN GODENZO
Fiera sui Poggi. Raduno equi-trekking
Fair in Poggi
il 16, 17 luglio
July 16, 17
Loc. Muraglione tel. 0558373826 - www.comune.san-godenzo.fi.it

SAN PIERO A SIEVE
Piccola fiera del Trebbio
Little Trebbio fair
il 15, 16, 17 luglio
July 15, 16, 17
Castello del Trebbio tel. 055848751 - www.comune.san-piero-a-sieve.fi.it

SCARPERIA
Collezionisti in piazza. Borsa scambio di antiquariato, rigatteria, collezionismo
Antique and collector market
il 3 luglio
July 3
Centro storico tel. 0558468165 - www.comune.scarperia.fi.it

SESTO FIORENTINO
Fiera antiquaria
Antique and flea market
il 3 luglio
July 3
Centro città tel. 0554496357 - www.comune.sesto-fiorentino.fi.it

TAVARNELLE VAL DI PESA
Fiera della battituta
Popular fair
il 17 luglio
July 17
Capoluogo tel. 0558077832 - www.prolocotavarnelle.it

Fierucola della Polvere
Little fair
il 31 luglio
July 31
San Donato in Poggio tel. 0558072338 - www.prolocotavarnelle.it

VINCI
Fiera di luglio
July fair
dal 23 al 27 luglio
July from 23 to 27
Centro storico tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Folklore, sagre, sport
Folk festival, sport events

FIRENZE
"L'Estate al 2" - attività sportive
"L'Estate al 2" - sport activities
dal 14 giugno fino a settembre dal lunedì al venerdì (escluso agosto)
from June 14 till September (from Monday to Friday - no August)
Giardini di Bellariva, di Campo di Marte, di via Salvi Cristiani, al parco di Villa Favard e all'area Pettini Burresi di via Faentina 145 - Info ufficio sport 055/2767816-7836 - www.comune.fi.it

‘Artisti in erba‘ - lezioni gratuite di pittura en plein air
‘Artisti in erba‘ - lezioni gratuite di pittura en plein air
giugno - luglio 2005
June - July 2005
Villa Favard - Area Pettini Burresi tel. 0552767822 - www.comune.fi.it

Estate 2005 - Parco Sud all'Anconella
Estate 2005 - Parco Sud all'Anconella
Da maggio fino a settembre
from May to September
Parco dell’Anconella, via di Villamagna Tel. 0556585131 - www.comune.fi.it

6° Festa dello Sport nel viale Tanini
6° Festa dello Sport nel viale Tanini
dal 30 giugno al 10 luglio
from June 30 to July 10
Viale Tanini - Tel. 0556585131 -

La Festa di Sant'Anna protettrice della Libertà di Firenze - corteo storico, tradizionale offerta e benedizione dei ceri
Feast of St. Anna - historical cortege
il 25 luglio
July 25
- www.comune.fi.it

Calcio Storico Fiorentino - Finale
Historical Florentine Soccer Tournament between the different districts, with historical pageant of Florence - Final match
il 3 luglio
July 3
Piazza S. Croce tel. 0552768030 - 0552616051 - www.comune.fi.it

BAGNO A RIPOLI
57^ Coppa Sei Martiri. Gara ciclistica nazionale per la categoria Juniores
57th Coppa Sei Martiri. National Bycicle competition
il 17 luglio
July 17
Ponte a Ema tel. 055640865 - www.ciclomuseo-bartali.it

BARBERINO VAL D'ELSA
Festa del Beato Davanzato
Feast of Beato Davanzato
il 3 luglio
July 3
Centro storico tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Pic-nic del buongusto a Semifonte
Pick-nick in Semifonte
il 9 luglio
July 9
Semifonte tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Sagra della stiaccia
Stiaccia festival
il 3 luglio
July 3
Centro storico tel. 0558052231 - www.barberinovaldelsa.net

Marcialla estate 2005. Spettacoli e giochi serali all'aperto
Summer in Marcialla. Evening shows and games
dal 27 giugno al 21 agosto
from June 27 to August 21
Marcialla tel. 0558074101 - www.barberinovaldelsa.net

BORGO SAN LORENZO
20 Anni del Grappolo. Festa della battitura
20th Anniversary of Grappolo association. Popular festival
dal 1° al 3 luglio
July from 1 to 3
Foro Boario tel. 055849661 - www.comune.borgo-san-lorenzo.fi.it

Chisciano a Tavola
Chisciano at the table
il 27 luglio
July 27
Luco tel. 055849661 - www.comune.borgo-san-lorenzo.fi.it

Sagra del tortello
Tortello (filled pasta) festival
dal 24 giugno al 3 luglio, dal 29 luglio al 7 agosto
from June 24 to July ,3 from July 29 to August 7
Grezzano tel. 055849661 - www.comune.borgo-san-lorenzo.fi.it

CALENZANO
Raduno moto d'epoca
Old motobyke meeting
il 3 luglio
July 3
Piazza Vittorio Veneto tel. 0558833412 - www.comune.calenzano.fi.it

CAPRAIA E LIMITE
La nave tra le sponde dellArno. Sull'Arno tra Empoli e Capraia e Limite
La navetra le sponde dell'Arno. Crossing the river Arno from Empoli Tinaia and Capraia e Limite
dal giugno a settembre il giovedì mattina, sabato e domenica
from June to September on Thursday morning, Saturday and Sunday
La Tinaia tel. 0571tel. 0571978136 - www.comune.capraia-e-limite-sull-arno.fi.it

Palio remiero di San Lorenzo
Rowing Palio of St. Lawrence
il 24 luglio
July 24
Limite sull'Arno tel. 0571978124 - www.comune.capraia-e-limite.fi.it

Fuochi dalla rocca
Fireworks display
il 30 luglio
July 30
Castello di Capraia tel. 0571978136 - www.comune.capraia-e-limite.fi.it

CERRETO GUIDI
Pieve a Ripoli in Festa. Festa della Madonna della Cintola
Festival in Pieve a Ripoli. Celebration for the Madonna della Cintola
il 31 luglio
July 31
Pieve a Ripoli tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Sagra del papero
Festival of duck food
dal 30 giugno al 17 luglio
from June 30 to July 17
Circolo ARCI tel. 057155085 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Sagra del pesce
Seafood festival
il 1, 2, 3 luglio
July 1, 2, 3
Loc. Bassa tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Lazzeretto in festa
Lazzeretto festival
dal 4 giugno al 23 luglio
from June 4 to July 23
Lazzeretto tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Spighe d'oro. La mietitura dei nonni
Spighe d'oro. La mietitura dei nonni. Popular festival
il 3 luglio
July 3
Poggio Tempesti tel. 057155671 - www.comune.cerreto-guidi.fi.it

CERTALDO
Torneo Calcetto Carioca
Football Carioca tournament
da maggio al 31 luglio
from May to July 31
Campo polisportiva tel. 0571666418 - www.comune.certaldo.fi.it

Festa del patrono S. Tommaso
Holy patron feast
il 3 luglio
July 3
Centro tel. 0571661276 - www.comune.certaldo.fi.it

Ballo in piazza. Serate di musica e ascolto
Popular dance show
dal 9 luglio al 28 agosto
from July 9 to August 28
Piazza Pertini tel. 0571652632 - www.comune.certaldo.fi.it

EMPOLI
La nave tra le sponde dellArno - Sull'Arno tra Empoli e Capraia e Limite
Boat trips between Empoli and Limite
da giugno a settembre il giovedì, sabato e domenica
from June to September on Thursday, Saturday, Sunday
La Tinaia tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

Estate Marcignanese. Musica, incontri, giochi
Summer in Marcignana. Music shows, meetings, games
dal giugno ad agosto
from June to August
Marcignana tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

Sagra d'i' contadino
Food festival
il 23, 24, 29, 30, 31 luglio
July 23, 24, 29, 30, 31
Circolo MCL Martignana tel. 0571757999 - www.comune.empoli.fi.it

FIESOLE
Visite guidate al Parco di Montececeri e alla Fonte Sotterra
Guided visits to the Montececeri Park and to the Sotterra Source
dal 1° maggio al 31 ottobre tutte le domeniche
from May 1 to October 31 every Sunday
Parco di Montececeri e Fonte Sotterra tel. 800414240 - www.comune.fiesole.fi.it

FUCECCHIO
Sagra della Zuppa: distribuzione della zuppa di pane e anguille
Zuppa food festival: tasting of the typical soup with brad and eels
il 9, 10, 14, 15, 16, 17 luglio
July 9, 10, 14, 15, 16, 17
Massarella tel. 0571 249040 - www.comune.fucecchio.fi.it

GAMBASSI TERME
Gambassi a tavola
Gambassi at the table. Dinner in the public garden
il 16 luglio
July 16
Centro storico tel. 0571638988 - www.comune.gambassi-terme.fi.it

INCISA VALDARNO
Festa della solidarietà
Charity festival
il 3 luglio
July 3
Piazza Mazzanti tel. 055863129 - www.comune.incisa-valdarno.fi.it

MARRADI
Graticola d'oro. Gare tra i rioni di marradi
Golden gridiron. Games amongst the village districts
dal 24 luglio al 10 agosto
from July 24 to August 10
Centro storico tel. 0558045170 - www.pro-marradi.it

MONTAIONE
Estate montaionese. Montaione a tavola
Summer in Montaione. Montaione at the table
il 17 luglio
July 17
Centro storico tel. 0571699252 - www.comune.montaione.fi.it

MONTELUPO FIORENTINO
Sagra campagnola
Country food festival
il 1°, 2, 3, 8, 9, 10 luglio
July 1, 2, 3, 8, 9, 10
Sammontana tel. 0571518993 - www.comune.montelupo-fiorentino.fi.it

Estate Fibbianese
Summer in Fibbiana
dal 2 all'8 luglio
July from 2 to 8
Fibbiana tel. 0571518993 - www.comune.montelupo-fiorentino.fi.it

MONTESPERTOLI
Sagra della ficattola
Ficattola food festival
dal 15 al 24 luglio
July from 15 to 24
Fornacette tel. 05716001 - www.comune.montespertoli.fi.it

PALAZZUOLO SUL SENIO
Medioevo alla Corte degli Ubaldini
Middle Ages at the Ubaldini court - festival
il 15, 16, 17, 22, 23, 24 luglio
July 3rd and 4th weekend
Centro storico tel. 0558046685 - www.palazzuolo.it

Sagra del tortello e della ricotta
Tortello (filled pasta) and ricotta food festival
il 2,3 luglio
July 2, 3
Casa del Villeggiante tel. 0558046008 - www.palazzuolo.it

Festa della birra
Beer festival
dal 7 al 10 luglio
July from 7 to 10
Parco dalla Fontana tel. 0558046008 - www.palazzuolo.it

Palazzuolowine. Rassegna di vini con degustazioni
Palazzuolowine. Wine festival
l'8 luglio
July 8
Bottega dei Portici tel. 0558046008 - www.palazzuolo.it

REGGELLO
Festa del Perdono a Vaggio
Feast of Pardon in Vaggio
dal 16 al 19 luglio
July from 16 to 19
Vaggio tel. 0558669232 - www.comune.reggello.fi.it

Corsa podistica Reggello-Vallombrosa 28^ edizione
Foot race Reggello-Vallombrosa. 28th edition
il 10 luglio
July 10
Reggello-Vallombrosa tel. 0558669232 - www.comune.reggello.fi.it

Sagra del fungo porcino a Cascia
Porcino mushroom festival in Cascia
il 2, 3 luglio
July 2, 3
Cascia tel. 0558669232 - www.comune.reggello.fi.it

Visite guidate alla foresta demaniale di Vallombrosa e all'arboreto sperimentale
Guided visits to the State Forest of Vallombrosa and to the experimental wood
il 22 luglio
July 22
tel. 055862024 www.provallombrosa.it

SAN CASCIANO VAL DI PESA
Festa arte e sport. Stand gastronomici e animazione
Art and sport festival. Food stands, shows
dal 4 giugno al 24 luglio
from June 4 to July 27
Loc. Cerbaia tel. 055825047 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

Due paesi in festa
Festival in two villages
dal 30 giugno al 10 luglio
from June 30 to July 10
San Pancrazio tel. 0558229558- www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

Festa dello sport
Sport festival
da giugno a settembre
from June to September
Capoluogo tel. 0558229558 - www.comune.san-casciano-val-di-pesa.fi.it

SAN GODENZO
Dante Ghibellino. Rievocazione storica del Convegno di Dante e degli Esuli Fiorentini
Dante the Ghibelline. Traditional Festival
il 2, 3 luglio
July 2, 3
Centro storico tel. 0558373826 - www.comune.san-godenzo.fi.it

SCARPERIA
Formula 3000 Pro Serie - Endurance Touring Cars Series Trofeo Formula Renault 2000 - Renault Clio Cup Italia
Formula 3000 Pro Serie - Endurance Touring Cars Series Trofeo Formula Renault 2000 - Renault Clio Cup Italia
il 9, 10 luglio
July 9, 10
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 - www.mugellocircuit.it

Campionato Italiano Velocità Motociclismo
Italian Motorbyke Championship
il 29, 30, 31 luglio
July 29, 30, 31
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 - www.mugellocircuit.it

La vera sagra del fungo porcino
Mushroom food festival
dal 22 al 31 luglio
July from 22 to 31
Capoluogo tel. 0558468165 - www.prolocoscarperia.com

Festa popolare a Marcoiano
Popular festival in Marcoiano village
il 23, 24, 30, 31 luglio
July 23, 24, 30, 31
Marcoiano tel. 0558468165 - www.comune.scarperia.fi.it

TAVARNELLE VAL DI PESA
Festa sul fiume
Festival on the river
il 2, 3, 9, 10 luglio
July 2, 3, 9, 10
Sambuca Val di Pesa tel. 0558077832 - www.prolocotavarnelle.it

Tavarnelle estate. A passeggio per il centro: animazione con degustazioni, mercatino, musica e spettacoli
Summer in Tavarnelle. Walking in the centre: shows, market, food tasting in the village
tutti i martedì da giugno al 2 agosto
every Tuesday from June to August 2
Centro storico tel. 0558077832 - www.prolocotavarnelle.it

VICCHIO
Vicchio a tavola
Vicchio at the table
il 2 luglio
July 2
Piazza Giotto tel. 055843921 - www.comune.vicchio.fi.it

VINCI
Rievocazione della leggenda del Volo di Cecco Santi
The flight of Cecco Santi reenactment
il 29 luglio
July 29
Centro storico tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

Sagra della chiocciola
Snail food festival
2, 3 luglio
July 2, 3
Loc. Spicchio tel. 0571568012 - www.comune.vinci.fi.it

aggiornato al 1° luglio 2005

04/07/2005 10.43
Provincia di Firenze