Regione Toscana
Cittą Metropolitana di Firenze

CITTÀ METROPOLITANA DI FIRENZE

Home Home > Comunicati stampa >  Comunicato stampa  

APT: GLI AVVENIMENTI DI AGOSTO IN PROVINCIA DI FIRENZE
Monumenti,Ville, Gallerie d'Arte, Visite Guidate, Esposizioni. Monuments, Art Gallerys,Art extensions, Exposures, guided visits

FIRENZE
Aperture straordinarie e visite guidate al Cimitero Ebraico di Firenze
Extraordinary openings and guided visits to the Jewish Cemetery
dal 6 gennaio al 1^ dicembre ogni prima domenica del mese
from January 6 to December 1st every first Sunday of the month
Cimitero Monumentale Ebraico tel. 0552346654

‘Stanze Segrete - Stanze Scomparse‘ - itinerario di sogno attraverso il Palazzo Medici Riccardi
Palazzo Medici Riccardi - ‘Stanze Segrete - Stanze Scomparse‘ - an exhibition about the secret and lost rooms
dal 25 marzo al 28 settembre
from March 25 to September 28
Palazzo Medici Riccardi Cavour (Via) tel. 0552760340

...dove il sì suona. Gli italiani e la loro lingua - l'evoluzione della nostra lingua nei secoli, dalle origini fino a oggi - codici, manoscritti, volumi, dipinti
...dove il sì suona.The Italians and their language - codex, paintings, volumes exhibition
dal 14 marzo al 30 settembre
from March 13 to September 30
Salone delle Reali Poste - Galleria degli Uffizi Signoria (p.zza della) tel. 0552654321

‘Razmataz‘ - mostra audiovisiva di Paolo Conte con disegni e musiche estratte dall'omonimo DVD
‘Razmataz‘ - audio-visual exhibition by Paolo Conte with drawings and music based on the DVD of the same title
dal 17 luglio al 3 agosto
from July 17 to August 3
Sala d'Arme di Palazzo Vecchio Signoria (p.zza della) tel. 0552768465 - 0552625912

‘Scoperte e restauri a San Salvi‘ - mostra di dipinti
Works discovered and restored from the storerooms of San Salvi - painting exhibition
dal 6 maggio al 28 settembre
from May 6 to September 28
Cenacolo di S. Andrea Del Sarto a San Salvi Andrea Del Sarto (Via) tel. 0552388603

Paladini di carta. Il modello cavalleresco fiorentino
Exhibitions of printed documents about the literature regarding knights in the Middle Ages
dall'8 maggio all'8 agosto
from May 8 to August 8
Biblioteca Riccardiana Ginori (via de') tel. 055212586

La Natura Morta Italiana da Caravaggio al Settecento - mostra
Italian still life from Caravaggio to the 18th century - exhibition
dal 26 giugno al 12 ottobre
from June 26 to October 12
Palazzo Strozzi Strozzi (p.zza degli) tel. 055 2776461 http://www.firenzemostre.com/index.htm

‘Trans-morphé‘ opere di Patrizio Travagli - mostra di pittura scultura e grafica sul tema della clonazione
‘Trans Morphè‘ - painting sculpture and graphic exhibition dealing with issue of cloning by Patrizio Travagli
dal 20 giugno al 15 settembre
from June 20 to September 15
Museo di Zoologia La Specola Romana (Via) tel. 055225325 www.specola.unifi.it

‘Tempo, materia, spazio. Strumenti di misura dall'antichità ad oggi‘ - mostra
Time, Material, Space. Instruments of measurement from the past to today - exhibition
dal 13 giugno al 9 novembre
from June 13 to November 9
Museo Archeologico Nazionale Colonna (via della) tel. 055235750

Belvedere dell'Arte ‘Orizzonti‘ - mostra di arte moderna e contemporanea
Belvedere dell'Arte ‘Orizzonti‘ - modern and contemporary art exhibition: three year project by Bonito Oliva
dal 7 luglio al 26 ottobre
from July 7 to October 26
Forte Belvedere S. Leonardo (via di) tel. 0552469600

Carlo Levi. Gli anni fiorentini 1941-1945 - opere figurative e documenti
Carlo Levi. Florentine years 1941-1945 - painting and sculpture exhibition
dal 5 luglio al 29 agosto
from July 5 to August 29
Sala Esposizioni dell'Accademia delle Arti del Disegno S. Marco (p.zza) tel. 055216261

"Seaweeds" - mostra di arte contemporanea degli artisti bulgari Nedko Solakov & Slava Nakovska
"Seaweeds" - contemporary art exhibition by Nedko Solakov & Slava Nakovska
dal 4 giugno al 10 settembre
from June 4 to September 10
Base/Progetti per l'Arte S. Niccolo' (via di) tel. 0552207281 www.BaseItaly.org

Il Mese Mediceo - visite guidate, conferenze, spettacoli teatrali
Il Mese Mediceo - guided visits, conferences, theatre shows
dal 16 maggio al 28 agosto
from May 16 to August 28
Vari luoghi tel. 0556120205

Retratos Do Brasil. Cento ‘carte di identità‘- mostra di pittura dell'artista Batman Zavareze (cento facce colorate, solari, ironiche per rappresentare il fantastico mix di razze, culture e tradizioni differenti del nuovo Brasile)
Retratos Do Brasil. A hundred ‘identity cards‘ - portraits painting exhibition by Batman Zavareze
dal 25 giugno al 31 agosto
from June 25 to August 31
Piazzale della Stazione Leopolda tel. 055212622

‘Buio primario‘ mostra di arte contemporanea di Nico Vascellari (1° parte di un trittico ispirato dal mondo delle talpe)
‘Primary darkness‘ - contemporary art exhibition
dal 25 giugno a fine settembre
from June 25 to September
Biagiotti Arte contemporanea Belle Donne (via delle) tel. 055214757 www.artbiagiotti.com

"...Con pocas palabras" - mostra installazione dell'artista austriaca Eva Lootz
"...Con pocas palabras" - installation exhibition by Eva Lootz
dal 27 giugno al 13 settembre
from June 27 to September 13
Villa Romana Istituto Culturale Tedesco Casa-Atelier per Artisti Senese (Via) tel. 055221654

Walter Baldessarini : "Dentro la visione" - rassegna di dipinti e carte
"Into the vision" - painting and documents exhibition by Walter Baldessarini
dal 3 luglio al 6 settembre
from July 3 to September 6
Archivio di Stato Giovine Italia (v.le della) tel. 055263201 - 055241549

"Come un canto di Sirene" - mostra di pittura di Sara Sorrentino
"Come un canto di Sirene" - painting exhibition by Sara Sorrentino
dal 31 agosto al 7 settembre
from August 31 to September 7
Villa Pozzolini - Sala Archi Guidoni Alessandro (v.le) tel. 0552767039

Marcello Fantoni maestro ceramista dal 1940
Ceramic exhibition by Marcello Fantoni
dal 9 luglio al 4 settembre
from July 9 to September 4
FYR Arte contemporanea Albizi (borgo degli) tel. 0552343351 www.fyr.exibart.com


BARBERINO DI MUGELLO
Mostra di pittura Il Mugello dipinto
Painting exhibition about Mugello
dal 1° agosto al 30 settembre
from August 1 to September 30
Castello di Cafaggiolo Galliano (loc.) tel. 0558456230


BORGO SAN LORENZO
Il fascino del Liberty - progetti e ceramiche di Galileo Chini
Il fascino del Liberty - progetti e ceramiche di Galileo Chini
dal 7 giugno al 30 settembre
from June 7 to September 30
Museo della manifattura Chini Pecori Giraldi F. (Via) tel. 055849661

Mugello - Cuore verde di Toscana - Antonio Barletti Immagini dal 1972 al 2003 - mostra
Mugello - The Green heart of Tuscany - Images by Antonio Barletti from 1972 to 2003 - exhibition
dal 17 luglio al 25 settembre
from July 17 to September 25
Villa Pecori Giraldi Pecori Giraldi F. (Via) tel. 055845271


CERTALDO
Il mondo di Massimo Bucchi
Il mondo di Massimo Bucchi - painting exhibition
dal 22 luglio al 31 agosto
from July 22 to August 31
Palazzo Pretorio tel. 0571661259

Visite guidate dei tre musei di Certaldo Alto
Guided visits of the three museums in the upper part of Certaldo
tutti i martedì dal 6 maggio al 9 settembre
every Tuesday from May 6 to September 9
Palazzo Pretorio Vicariato (p.tta) tel. 0571661259 www.comune.certaldo.fi.it

Franco Caini - mostra collage
Paintign exhibition by Franco Caini
dal 10 al 24 agosto
August from 10 to 24
Palazzo Giannozzi tel. 0571661276

Arte e artigianato dell'Africa - mostra di Marina Cesari
Art and handicraft of Africa - Exhibition by Marina Cesari
dal 31 agosto al 7 settembre
from August 31 to September 7
Palazzo Giannozzi tel. 0571661276


EMPOLI
Maternità - Selezione di opere di Venturino Venturi
Maternità - Art exhibition by Valentino Venturi
dal 20 giugno al 31 agosto
from June 20 to August 31
Galleria d'arte Nozzoli Del Papa (Via) tel. 0571757999


FIESOLE
Le macchine di Leonardo Da Vinci - Mostra delle macchine funzionanti tratte dai codici di Leonardo
Exhibit of the interactive machines reproduced from Leonardo's codices
dal 1° marzo al 2 novembre
from March 1 to November 2
Basilica di S. Alessandro S. Francesco (v.) tel. 055598270

Visite guidate alla Villa al Bosco di Fontelucente
Guided visits to the Villa Bosco di Fontelucente
tutti i giovedì da aprile a ottobre
every Thursday from April to October
Villa al Bosco di Fontelucente tel. 0555978373 www.bardinipeyron.it

Mostra personale di Gabriele Perugini
Painting exhibition by Gabriele Perugini
dal 5 al 31 agosto
August from 5 to 31
Ristorante Le Lance Mantellini (Via) tel. 055599595

Arte, Artisti e giardini - fotografia, sculture, installazioni, videoarte
Art, Artisits & gardens - Photographs, sculptures, videoart, exhibition
dal 21 maggio al 31 agosto
from May 21 to August 31
Villa Gamberaia Rossellino (via del) Firenze tel. 055697205


GAMBASSI TERME
I Casciani - Foto di Giacomo Conti
I casciani - photo exhibition by Giacomo Conti
dal 16 al 24 agosto
August from 16 to 24
Centro storico Garibaldi Giuseppe (Via) tel. 0571638579


GREVE IN CHIANTI
Personale di Simone Baldi
Painting exhibition by Simone Baldi
dal 25 luglio al 31 agosto
from July 25 to August 31
Sala espositiva Museo di S. Francesco tel. 0558545215


IMPRUNETA
Mostra personale di pittura e disegno di Sara Spiaccini
Painting and drawing exhibition by Sara Spiaccini
dal 26 luglio al 3 agosto
from July 26 to August 3
Sala Polivalente biblioteca comunale Buondelmonti (p.zza) tel. 0552313729

Ceramiche del maestro di Mucciana Fabrizio Zampini
Ceramic exhibition by Fabrizio Zampini
dal 9 al 17 agosto
August from 9 to 17
Sala Polivalente biblioteca comunale Buondelmonti (p.zza) tel. 0552313729


REGGELLO
Visite guidate al Museo d'arte sacra e al Trittico di Masaccio
Guided visit to the Museum of sacred art and to Masaccio's work
il 10, 16, 30 agosto /August 10, 16, 30
Museo Masaccio di arte sacra a Cascia Casaromolo (Via) tel. 055868129 www.museomasaccio.it

Intorno all'Abbazia - brevi passeggiate mattutine con accompagnatore
Around the Abbey - Short walking tours in Vallombrosa
il 6, 13, 27 agosto /August 6, 13, 27
Abbazia di Vallombrosa tel. 055864560


SAN PIERO A SIEVE
Il Mugello dipinto - mostra di pittura
Painting exhibition about Mugello
dal 1° agosto al 30 settembre
from August 1 to September 30
Convento Boscoaifrati e cappella Castello del Trebbio tel. 055848751


SCARPERIA
Lame da offesa e da parata. Costumi e cerimonale principesco. Passando da Scarperia tra il XVI e il XVIII secolo
Hurting and parade blades. Dresses and prince style. Walking through Scarperia between 16th and 18th century
dal 31 maggio al 14 settembre
from May 31 to September 14
Palazzo dei Vicari Vicari (p.zza dei) tel. 055843161


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Musei del Territorio - Collana di perle: visite del museo di arte sacra di S. Piero in Bossolo
Extraordinary opening of the museum of sacred art in S. Pietro in Bossolo
il 31 agosto / August 31
San Pietro in Bossolo Pieve (via della) tel. 0558077832


VICCHIO
Contemporaneamente - Rassegna di arte contemporanea: Giuliano Natalizi e Lorenzo Lazzeri
Contemporaneamente - Contemporary art exhibition: work by Giuliano Natalizi e Lorenzo Lazzeri
dal 1° al 17 agosto
August from 1 to 17
Kore Arte contemporanea tel. 055845271


VINCI
Una piazza per Leonardo - Cinque progetti per il nuovo ingresso del Museo Leonardiano I. Kabalov, A. Kappor, J. Kossuth, J. Kounellis e M. Paladino
Five projects for the new entrance of Leonardo Museum. Exhibition of the drawings by I. Kabalov, A. Kappor, J. Kossuth, J. Kounellis & M. Paladino s
dal 15 giugno al 14 settembre
from June 15 to September 14
Palazzina Uzielli Guidi (p.zza) tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it

Apertura straordinaria e visite guidate delle pievi di Sant' Ansano e Sant'Amato
Extraordinary opening and guided visits of the parish churches of Sant'Ansano and Sant'Amato
tutti i sabati dal 15 aprile al 27 settembre
every Saturday from April 15 to September 27
Informazioni turistiche Torre (via della) tel. 0571568012

Leonardo: Eros e libertà - mostra
Leonardo: Eros and freedom
dal 10 agosto al 28 dicembre
from August 10 to December 28
Museo Ideale Leonardo Da Vinci tel. 057156296 www.museoleonardo.it


VAGLIA
Il cammino metafora della vita - Mostra fotografica permanente elaborazioni artistiche di Sara Del Bene
Il cammino metafora della vita - poto exhibition and work by Sara Del Bene
dall'8 marzo 2003
from March 8
Convento di Montesenario tel. 055 406441



Concerti teatro cinema - Concerts theatre

FIRENZE
Concerti d'organo con strumenti e voci
organ concerts
tutti i giorni ore 21.15
every day at 9.15 pm
Chiesa di Santa Maria dei Ricci e Chiesa di Dante tel.055215044

Serestate Teatro 2003 al Quartiere 2
Theatre Summer nights in Quartiere 2
da giugno a settembre
from June to September
Q2 - Ufficio Attività culturali tel. 0552767822

Concerto della Filarmonica Rossini in onore di San Lorenzo
Concert of the Rossini Philarmonic in honour of St. Lawrence
il 10 agosto
August 10
Piazza San Lorenzo tel. 055280236

Concerto della Filarmonica Rossini per il 59° Anniversario della Liberazione di Firenze
Concert in the 59th Anniversary of the Liberation of Florence
l'11 agosto
August 11
Piazza Signoria tel. 055280236

Il Conservatorio fa musica nei Musei di Firenze
The Academy of Music makes music at the Museums of Florence
il 10, 24 agosto / August 10, 24
Vari Musei tel. 055292180

Il Mese Mediceo ‘Dame a Boboli‘ - spettacoli in giardino
Medici's month ‘Miladies at Boboli Gardens‘ - theatre show
ogni giovedì di luglio e agosto ore 18.00
every Thursday in July and August at 6 p.m.
Giardino degli Ananassi Giardino di Boboli tel. 0556120205

Aperitivo ed after dinner al Grand Hotel Minerva - etno & jazz music
Aperitif and after dinner at the Grand Hotel Minerva - etno & jazz music
ogni giovedì (da maggio a settembre)
on Thursdays from May to September
Grand Hotel Minerva S. Maria Novella (p.zza di) tel. 05527230 www.grandhotelminerva.com

Firenzestate 2003 - La città grande (musica, concerti, spettacoli, mostre, danza ecc.. )
Firenzestate 2003 - ( music, concerts, shows, ballet etc..)
da giugno a settembre
from June to September
Vari luoghi tel. 0552625917 - 0552625972 www.comune.fi.it

‘Il Suono dell'Anima‘ - rassegna di concerti per strumento solo. Coordinatore artistico Maestro Giuseppe Lanzetta - Associazione Toscana Classica e Orchestra da Camera Fiorentina
‘The sound of soul‘ - concerts
il 1° e 4 agosto / August 1, 4
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374

Firenzestate 2003: Musica Gregoriana - concerti
Firenzestate 2003: Gregorian Music - concerts
dal 28 giugno al 27 agosto
from june 28 to August 27
Cattedrale di S.Maria del Fiore, Basilica di S.Miniato al Monte, Chiesa di S.Salvatore al Monte tel. 055268613

Firenzestate 2003: Looking for visions - Perimetro Stravagante sulla Contemporaneità (4 spettacoli) a cura della Compagnia Versiliadanza
Firenzestate 2003: Looking for visions - shows by Versiliadanza Company
dal 28 luglio al 1° agosto
from July 28 to August 1st
Teatro della Limonaia di Villa Strozzi Pisana (Via) tel. 05527687113 - 055350986 - 055351530

Cinema al Forte di Belvedere a cura di L'Atelier
Cinema at Forte di Belvedere by L'Atelier
luglio-agosto ore 21.30
July-August at 9.30 p.m.
Forte di Belvedere S. Leonardo (via di) tel. 055293169 - 0555532962 - 0552625972 www.musictrend.it

Roberto Vecchioni in concerto
Roberto Vecchioni in concert
il °^ agosto ore 22.00
August 1st at 10 p.m.
San Salvi S. Salvi (via di) tel. 0556236195

Ferragosto a San Salvi - tutto il giorno teatro in strada, animazioni e la sera concerto di Riccardo Tesi e la Banditaliana
Ferragosto at San Salvi - theatre show on the road, concerts
il 15 agosto
August 15
San Salvi S. Salvi (via di) tel. 0556236195

Firenze in festa
Festival Florence
dal 16 luglio al 9 agosto
from July 16 to August 9
Fortezza da Basso Strozzi Filippo (v.le) tel. 05549721 www.firenze-expo.it

La Terrazza Brunelleschi - Gran Galà e serate a tema con spettacolo
La Terrazza Brunelleschi - Gran Galà and evening performances
il 6, 15 e 27 agosto / August 6, 15, 27
Terrazza Brunelleschi Grand Hotel Baglioni Unita' Italiana (p.zza dell') tel. 05523588865

Rime Rampanti - rassegne di musica, poesia, video, bar, ristorante, spettacoli dal vivo
Rime Rampanti - every evening music, poetry, bar, video, live shows
maggio-settembre
May-September
Rampe di San Niccolò Poggi Giuseppe (p.zza) tel. 348 5804812

Il Barchetto. Sere d'estate in riva al fiume - disco music, teatro, cabaret, ballo liscio e latino-americano, animazione e giochi
Il Barchetto. Summer nights by the river side - disco-music, theatre show, cabaret, entertainments
giugno-settembre
June-September
Parco dell'Anconella Villamagna (via di) tel. 0556585135/31 www.q3online.it

Artestate - teatro, cabaret, jazz, ballo liscio, spettacoli in vernacolo, serate di operetta, mostre di arte contemporanea
Artestate - theatre shows. dancing, vernacular shohs, art exhibition
giugno-settembre
June-September
Parco di Villa Vogel, Chiostro e Limonaia di Villa Strozzi tel. 0552767113

Estate nel Quartiere - spettacoli di teatro, concerti, cabaret, musica jazz, performances e animazione per bambini, cene nelle strade del Quartiere
Summer in the Quarter - theatre shows, cabaret, entertainments for children, dinner on the road
giugno-settembre
June-September
Villa Fabbricotti, Villa Pozzolini, Giardini del Lippi, Le Piagge tel. 0552767045/46

San Salvi - musica, teatro, video, installazioni ed esposizioni
San Salvi - music, Theatre, video, installation and exhibition
dal 1^ agosto al 14 settembre
from August 1st to September 14
San Salvi S. Salvi (via di) tel. 0556236195

Vie di Fuga 2003 - musica, teatro, cinema, eventi speciali
Vie di Fuga 2003 - music, theatre shows, cinema, special events
maggio-settembre ore 21.30
May-September at 9 p.m.
Cortile delle Murate Agnolo (via dell') tel. 328 1767198

Estate a Villa Vittoria - Rassegna Cinematografica estiva 2003 / Happy hour e ristorante
Summer in Villa Vittoria - cinema / Happy hour and restaurant
dal 1° luglio al 24 agosto
from July 1st to August 24
Villa Vittoria Valfonda (Via) tel. 05549721 - 055293169

Il Cinema è una donna "bellissima" - cinestate 2003
Cinema is a beautiful woman - cinema
luglio - agosto
July - August
Giardino del Cenacolo S. Salvi (via di) tel. 0552767822

Firenzestate 2003 / Musica e Poesia :10 monologhi dall'Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters
Firenzestate 2003 / Music and Poetry: 10 soliloquies by Edgar Lee Masters
il 7 agosto ore 21.15
August 7 at 9.15 p.m.
Forte di Belvedere S. Leonardo (via di) tel. 055293169 - 0555532962 - 0552625972 www.musictrend.it

Firenzestate 2003 / Musica e Poesia : "Dino Campana. I Canti Orfici"
Firenzestate 2003 / Music and Poetry : "Dino Campana. The Orphean Chants""
il 14 agosto ore 21.15
August 14 at 9.15 p.m.
Forte di Belvedere S. Leonardo (via di) tel. 055293169 - 0555532962 - 0552625972 www.musictrend.it

Firenzestate 2003 / Musica e Poesia : "Pier Paolo Pasolini - Le Poesie"
Firenzestate 2003 / Music and Poetry: "Pier Paolo Pasolini . The poetries"
il 28 agosto ore 21.15
August 28 at 9.15 p.m.
Forte di Belvedere S. Leonardo (via di) tel. 055293169 - 0555532962 - 0552625972 www.musictrend.it


BAGNO A RIPOLI
Cinestate 2003
Summer cinema
dal 22 giugno al 7 settembre
from June 22 to September 7
Casa del Popolo di Grassina Umberto Primo (p.zza) tel. 055642639


BARBERINO VAL D'ELSA
Tignano - Teatro e musica nel Castello
Tignano - Theatre and music in the castle
l'8, 16 agosto / August 8, 16
Tignano tel. 0558052231

Marcialla estate 2003 - spettacoli e giochi serali all'aperto
Summer in Marcialla - evening shows and games
dal 1° al 24 agosto
from July 1 to August 24
Marcialla tel. 0558052231


BORGO SAN LORENZO
I giovedì del borgo - spettacoli e animazione
Thursdays in the center - theatre and music shows
il giovedì sera dal 19 giugno al 10 agosto
on Thursday evening from June 19 to August 10
Centro storico tel. 055849661


CALENZANO
Calenzano estate – eventi, musica, teatro, danza, cabaret
Summer in Calenzano - music, concerts, dance shows
dal 5 luglio al 7 agosto
from July 5 to August 7
Calenzano Alto tel. 0558833412 www.comune.calenzano.fi.it

Cinema all’aperto
open air cinema
dal 3 luglio al 31 agosto
from July 3 to August 31
Parcheggio palazzo comunale tel. 0558833412


CAMPI BISENZIO
Estate musicale campigiana
Summer in Campi - music events
dal 20 luglio al 31 agosto
from July 20 to August 31
Parco di Villa Montalvo tel. 0558959318


CASTELFIORENTINO
Sapori di musica e di teatro - Spetttacoli teatrali e musicali nelle ville con degustazione di prodotti tipici
Sapori di musica e di teatro - Theatre and music shows in the villas with wine and food tasting
il 1° agosto / August 1
Ville del territorio tel. 0571686338

Sapori di musica e di teatro - Musica al Santuario - Concerto di musica classica, apertura straordinaria del Museo di Arte Sacra e degustazioni
Saporidi musica e Teatro - Classical music concert in the church of Santa Verdiana, extraordinary opening of the Museum of sacred art, food tasting
il 10 agosto
August 10
Chiesa di Santa Verdiana Battisti C. (Via) tel. 0571 686337

Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
dal 1° al 31 agosto
August from 1 to 31
Arena Lungomura XX settembre tel. 0571686338


CERRETO GUIDI
Estate cerretese
shows and concerts in the centre
da giugno a settembre
from June to September
tel. 057155671


CERTALDO
Musica a Palazzo Pretorio - serate musicali con visita guidata e cena tipica toscana
Concerts with guided visit of the Pretorio Palace and dinners with typical Tuscan food
ogni martedì da maggio a settembre
every Tuesday from May to September
Certaldo Alto tel. 0571661259

Cinema d'estate
Summer cinema
dal 19 giugno al 4 settembre il martedì e giovedì
from June 19 to September 4 on Tuesday and Thursday
Giardino del convento Certaldo Alto tel. 0571661276


DICOMANO
Concerto degli allievi della scuola di musica di Dicomano - apertura scavi - degustazioni
Classical music concert - evening opening of the archaeological site - food tasting
il 31 agosto
August 31
Scavi archeologici di Frascole tel. 055839661

Cinema sotto le stelle
Open air cinema
luglio e agosto
August and July
capoluogo tel. 0558385407


EMPOLI
Cinema sotto il torrione di Santa Brigida
Summer cinema
da giugno a settembre tutte le sere
from June to September every evening
Torrione Santa Brigida Antiche Mura (Via) tel. 0571757999


FIESOLE
Estate Fiesolana danza, musica, teatro
concerts, theatre, ballet
da giugno a settembre
from June to September
Teatro Romano tel.0555978308

Orchestra Giovanile Italiana diretta da David Geringas
Orchestra Giovanile Italiana directed by David Geringas
il 1° agosto
August 1
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Estate Fiesolana Cinema
Estate Fiesolana Cinema
dal 7 al 31 agosto
August from 7 to 31
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it

Concertone - Stefano Bollani Orchestra della Toscana
Big concert with Stafano Bollani & Orchestra della Toscana
il 2 agosto
August 2
Teatro Romano Portigiani (Via) tel. 0555978403-0555978308 www.estatefiesolana.it


FIGLINE VALDARNO
Concerti di musica classica, contemporanea - apertura straordinaria del Museo della Civiltà contadina di Gaville - degustazioni
Classical and contemporary music concerts, extraordinary evening opening of the Museum in Gaville, food tasting
il 14 agosto / August 14
Museo della Civiltà Contadina a Gaville tel. 0559501083


FIRENZUOLA
Frammenti d'estate - concerti, spettacoli, arte varia
Frammenti d'estate - concerts, shows
da giugno ad agosto
from June to August
tel.0558199434


FUCECCHIO
Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
dal 14 giugno al 6 settembre il martedì, giovedì e sabato
from June 14 to September 6 on Tuesday, Thursday and Saturday
Parco Corsini La Vergine (p.zza) tel. 0571268403


GAMBASSI TERME
I paesi di marzapane - teatro per bambini
I paesi di marzapane - theatre shows for children
il 21 agosto / August 21
Piazza del Castello tel. 0571638579


GREVE IN CHIANTI
Daniel Ferro Vocal Program master class e concerti di musica vocale
Daniel Ferro Vocal Program - master classes and concerts with vocalists
il 5, 6, 10 agosto / August 5, 6, 10
varie sedi tel. 0558545215

Estate concertistica di Lamole - concerts
Estate concertistica di Lamole - concerts of classical music
il 3, 10, 17, 24, 31 agosto / August 3, 10, 17, 24, 31
loc. Lamole tel. 0558547160

Jazzfolkclassic 2003 - concerti di musica jazz, folk, classica
Jazzfolkclassic 2003 - jazz, classical, world music concerts
il 7, 24, 27 agosto
August 7, 24, 27
Panzano Ricasoli (p.zza) tel. 0558545215

Concerti di musica classica, jazz - apertura straordinaria del museo di San Francesco - degustazioni
Classical, jazz music concerts, extraordinary opening of the museum of S. Francesco, food tasting
l'11 luglio, il 22 agosto
July 11, August 22
Museo di S. Francesco S. Francesco (Via) tel. 0558545215

Sogni & note - eventi estivi a Greve in Chianti
Dreams and notes - summer events in Greve
il 6, 10 12, 19, 22, 26 agosto/ August 6, 10 12, 19, 22, 26
Piazza Matteotti tel. 0558545215


IMPRUNETA
Estate imprunetina Sali al pozzo
Estate imprunetina Sali al pozzo events in the main square
dal 27 giugno al 31 agosto
from June 27 to August 31
Piazza Buondelmonti tel. 0552313729 www.proimpuneta.rtd.it

Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
dal 28 giugno al 31 agosto
from June 28 to August 31
Piazza Buondelmonti tel. 0552313729 www.proimpuneta.rtd.it


LONDA
Festival della Montagna Fiorentina - Scene dal Faust di Goethe per soli coro e orchestra
Festival della Montagna Fiorentina - Scenes from Faust by Goethe for choir and orchestra
il 25 agosto
August 25
Piazza Umberto I Umberto I (p.zza) tel. 055839661


MARRADI
Aggiungi un posto a tavola - musical - Associazione "A Marradi c'è"
Aggiungi un posto a tavola - musical - performed by Associazione "A Marradi c'è"
il 22, 23, 24 agosto
August 22, 23, 24
Teatro degli Animosi tel. 0558045170

Rassegna estiva di spettacoli teatrali e concerti
Summer music and theatre shows
il 2, 7, 9, 12, 17, 20 agosto
August 2, 7, 9, 12, 17, 20
Teatro degli Animosi tel. 0558045170

Omaggio a Dino Campana
Tribute to Dino Campana
il 20 agosto
August 20
Teatro degli Animosi tel. 0558045170


MONTAIONE
Estate Montaionese - animazione, degustazioni, concerti per le vie del centro
Estate Montaionese shows in the village centre
il 26 agosto /August 26
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699252

I paesi di Marzapane - Rassegna di teatro per l'infanzia
I Paesi di Marzapane - Theatre shows for children
il 5, 12 agosto / August 5, 12
Piazzetta della Biblioteca Marconi (Via) tel. 0571699252

Otello - Selezione di brani dall'opera
Otello - lyric concert
il 19 agosto
August 19
Piazza Branchi tel. 0571699252

Concerto d'organo di Piero Gennai
Organ concert by Piero Gennai
il 24 agosto
August 24
Chiesa di San Vivaldo tel. 0571699252


MONTESPERTOLI
Cinemaestate
Summer cinema
dal 26 giugno al 20 agosto il lunedì, mercoledì, venerdì
from June 26 to August 20 on Monday, Wednesday, Friday
capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571609412

Caffè concerto in piazza
Cafè chantant
il 3, 9, 16, 17 agosto
August 3, 9, 16, 17
capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571609412


PALAZZUOLO SUL SENIO
Palazzuolo estate - serate musicali intrattenimenti vari
Summer in Palazzuolo - theatre and music shows
luglio - agosto
July & August
centro storico Alpi E. (p.zza) tel. 0558046125 www.palazzuolo.it

Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
il 26 agosto / August 26
centro storico Alpi E. (p.zza) tel. 0558046125 www.palazzuolo.it


PELAGO
Diacetum festival - rassegna di teatro, musica e arte varia
Diacetum festival theatre, music shows
dal 19 luglio al 9 agosto
from July 19 to August 9
Diacceto tel. 0558326236

La musica dei luoghi - Associazione L. Drudy Demby
The music of places - concerts
il 9, 10, 11, 16, 18, 23, 24, 25, 30, 31 agosto
August 9, 10, 11, 16, 18, 23, 24, 25, 30, 31
varie sedi Consuma (loc.) tel. 0558306544

Festival della Montagna Fiorentina - Scene dal Faust di Goethe per soli coro e orchestra
Festival della Montagna Fiorentina - Scenes from Faust for choir and orchestra
il 23 agosto
August 23
Villa Podernuovo Consuma (loc.) tel. 0558326236


PONTASSIEVE
Festival della Montagna Fiorentina - Scene dal Faust di Goethe per soli coro e orchestra
Festival della Montagna Fiorentina - Scenes from Faust di Goethe per soli coro e orchestra
il 24 agosto
August 24
Chiesa Pievecchia Ponte Di S. Francesco (Via) tel. 05583601

Cinema sotto le stelle
Open air cinema
luglio e agosto
July and August
centro tel. 05583601


REGGELLO
Serate musicali
Serate musicali - Music shows
ogni sabato nei mesi di luglio e agosto
July and August on Saturday
Piazza Aldo Moro e Loc. Cascia tel. 0558695516

Concerti e spettacoli teatrali, visita guidata al museo, degustazione prodotti tipici
Music and theatre shows, guided visits to the museum, food and wine tasting
il 10, 16, 30 agosto /August 10, 16, 30
Pieve di S. Pietro a Cascia Casaromolo (Via) tel. 055868129

Al chiaro di luna - Burattini nei giardini e nelle piazze
In the moonlight - Puppet shows in the gardens and places
il 7 agosto /August 7
varie sedi tel. 0558669229 www.comune.reggello.fi.it

Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
il 1°, 8, 14 agosto / August 1, 8, 14
varie sedi tel. 0558669229 www.comune.reggello.fi.it

Concerti all'Abbazia di Vallombrosa
Organ concerts in the Abbey of Vallombrosa
il 2, 9, 16, 23 agosto
August 2, 9, 16, 23
Abbazia di Vallombrosa tel. 0558669237

Festival Suoni e Colori in Toscana - concerto
Sounds and Colours in Tuscany - concert
il 29 agosto
August 29
Torre a Monte San Clemente tel. 0558347833


RIGNANO SULL'ARNO
Cinemaestate
Summer cinema
dal 28 luglio al 2 agosto / from July 28 to August 2
Impianti sportivi Roma (Via) tel. 0558347802

Festival Suoni e colori in Toscana - concerti
Sound and colours in Tuscany - music festival
dal 26 agosto al 14 settembre
from August 26 to September 14
Varie sedi tel. 055834781


RUFINA
Festival della Montagna Fiorentina - Scene dal Faust di Goethe per soli coro e orchestra
Festival della Montagna Fiorentina - Scenes from Faust by Goethe for choir and orchestra
il 24 agosto
August 24
Chiesa di San Bartolomeo Pomino (loc.) tel. 055839661

Concerti nella pieve
Concerts in the parish church of Pomino
il 3, 24 agosto /August 3, 24
Chiesa di San Bartolomeo Pomino (loc.) tel. 055839661

Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
il 2, 9, 16, 23, 30 agosto / August 2, 9, 16, 23, 30
Giardini pubblici tel. 0558398787


SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
Summernights - eventi nelle arene estive
Summernights - theatre and music events
luglio e agosto
July and August
tel. 0558559558

Chiesanuova sotto le stelle - spettacoli serali
Chiesanuova under the stars - night shows
dal 16 giugno al 3 agosto
from June 16 to August 3
Loc. Chiesanuova tel. 0558242480


SAN GODENZO
XXV Estate musicale
XXV Estate musicale - concerts
dal 2 al 30 agosto
August from 2 to 30
Castagno d'Andrea tel. 0558375027

Cinema sotto le stelle
Open air cinema
agosto
August
Piazza Don Bosco tel. 0558373826


SAN PIERO A SIEVE
Cinema sotto le stelle
Open air cinema
il mercoledì da luglio a settembre
from July to September on Wednesday
capoluogo - Terrazza sul tetto tel. 055845271


SCARPERIA
Spettacolo teatrale "Pirandello Round 6" e degustazione piatti tipici
Theatre show and food tasting
il 31 agosto
August 31
Palazzo dei Vicari tel. 0558468165


SESTO FIORENTINO
Sesto d'estate
Summer in Sesto - concerts, theatre, shows
da giugno a settembre
from July to September
centro varie sedi tel. 05544961


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Concerto del Quintetto Picnic Band - degustazione prodotti tipici
Concert of Picnic Band Quintet - food and wine tasting
il 31agosto
August 31
Pieve di S. Pietro in Bossolo Pieve (via della) tel. 0558077832


VAGLIA
Tempo di Pratolino - teatro, musica, spettacoli per ragazzi, clownerie
shows for children
dal 1° giugno a ottobre
from June 1 to October
Parco di Pratolino Villa Demidoff tel. 0552760419-420


VINCI
Multiscena. I colori della scena - Arcobaleno - Rassegna di teatro
theatre shows
dal 31 luglio al 2 agosto
from July 31 to August 2
Piazza del Castello tel. 0571568012

Vinci d'estate - rassegna di spettacoli, musica, teatro, cinema e feste
music, theatre, cinema shows
dal 24 luglio al 31 agosto
from July 24 to August 31
tel. 0571568012

Cinema d'estate
Summer cinema
dal 3 agosto al 3 settembre
from August 3 to September 3
Piazza Garibaldi Garibaldi Giuseppe (p.zza) tel. 0571568012



Convegni, conferenze, premi letterari,
Literary conventions, conferences, prizes

FIRENZE
2° EUGMS - Congress of the European Union Geriatric Medicine Societies
2th EUGMS - Congress of the European Union Geriatric Medicine Societies
dal 27 al 30 agosto
August 27 to 30
Palazzo dei Congressi Adua (p.zza) tel. 05549721 www.firenze-expo.it


CERTALDO
Connessioni - Workshop tematico ‘Griseldascrittura‘ sulle scritture femminili nel mondo
Connessioni - literary workshop about womens writings in the world
dal 25 al 30 agosto
August from 25 to 30
Palazzo Pretorio Vicariato (p.tta) tel. 0571661276


REGGELLO
Viaggiatori e villeggianti - presentazione della monografia storico-fotografica di Saltino Vallombrosa
Viaggiatori e Villeggianti - introducing the history and photo book about Vallombrosa
il 2 agosto
August 2
Albergo La Foresta Vallombrosa tel. 055864560

Impariamo a conoscere la foresta - passeggiata conferenza
Learning to know the wood - walking tour and lecture
il 20 agosto
August 20
Loc. Vallombrosa tel. 055864560



Fiere mostre campionarie Fairs extensions, markets, collections of samples

FIRENZE
Ciompi Antiquariato - Mostra dell'usato e dell'antiquariato
Ciompi Antique fair
Apertura giorni feriali e ultima domenica del mese (escluso luglio)
Every working and last Sunday of the month (no July)
Piazza dei Ciompi - tel. 0553283550


BARBERINO VAL D'ELSA
Fiera di Marcialla
Marcialla fair
il 20 agosto
August 20
Marcialla tel. 05580521

Fiera di San Bartolomeo
San Bartolomeo fair
il 24 agosto
August 24
centro storico Barberino Val d'Elsa tel. 05580521 www.barberinovaldelsa.net


CASTELFIORENTINO
Fiera di San Lorenzo (fiera ritrovata)
traditional fair
il 10 agosto
August 10
Piazza Gramsci tel. 0571686348 www.comune.castelfiorentino.fi.it


DICOMANO
Mostra-mercato dell'artigianato, usato e antiquariato
Handcraftworks and antique market
ogni terza domenica del mese
every third Sunday of the month
CENTRO STORICO tel. 055/838541 www.comune.dicomano.fi.it


FIGLINE VALDARNO
Mercatino dell'artiginato e del collezionismo
Handcraft and flea market
il secondo o terzo fine settimana del mese
the 2nd or 3rd weekend of the month
tel. 055951569


FIRENZUOLA
Fiera di San Lorenzo
St. Lawrence fair
il 12 agosto
August 12
Loc. Pietramala tel. 055819941

Fiera di San Bartolomeo
San Bartolomeo fair
il 25 agosto
August 25
capoluogo tel. 055819941


GAMBASSI TERME
Mostra Mercato del vino e dei prodotti tipici
Wine and typical products trade fair
dal 19 al 24 agosto
August from 19 to 24
centro storico Garibaldi Giuseppe (Via) tel. 0571638579 www.comune.gambassi-terme.fi.it


GREVE IN CHIANTI
Mercatino biologico grevigiano
Organic products market
quarta domenica del mese
the 4th Sunday of the month
Piazza Matteotti tel. 0558545227

Fiera annuale di S. Polo - edizione estiva
Local fair of S. Polo - summer edition
il 25 agosto
August 25
S. Polo tel. 0558545210

Fiera delle Sante Marie
Fiera delle Sante Marie - fair
il 16 agosto
August 16
Panzano Bucciarelli Gastone (p.zza) tel. 0558545210


LASTRA A SIGNA
Antica Fiera di Mezzagosto
traditional Mid August fair
dal 28 al 31 agosto
August from 28 to 31
Centro storico Comune (p.zza del) tel. 0558743219 www.comune.lastra-a-signa.fi.it

Mercato del piccolo antiquariato
Antique and flea market
l'ultima domenica di agosto
last Sunday in August
Centro storico Comune (p.zza del) tel. 0558743219 www.comune.lastra-a-signa.fi.it


MARRADI
Mercatino serale estivo
Summer evening market
ogni giovedì dal 5 luglio al 30 agosto
every Thursday from July 5 to August 30
vie del centro Repubblica (v.le) tel. 0558045170

Fiera di San Lorenzo
St. Lawrence fair
l'11 agosto
August 11
vie del centro Repubblica (v.le) tel. 0558045170

Mostra arti e mestieri
Arts and crafts exhibition
dal 27 luglio al 24 agosto
from July 27 to August 24
vie del centro Repubblica (v.le) tel. 0558045170


MONTAIONE
Mercatino per le vie del centro
Little market in the centre
il 5 agosto / August 5
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699254


PALAZZUOLO SUL SENIO
Tradizionale fiera delle merci e bestiame
Traditional fair of goods and cattle
il 7, 28 agosto
August 7, 28
centro storico Alpi E. (p.zza) tel. 0558046008

Mercatantico - antiquariato, artigianato, collezionismo
Mercatantico - Handicraft, bric a brac, flea market
tutti i martedì di luglio e agosto
every Tuesday in July and August
centro storico Alpi E. (p.zza) tel. 0558046008


PELAGO
Fiera della Consuma
Big fair in Consuma village
il 28 agosto / August 28
loc. Consuma Consuma (loc.) tel. 0558326236

Fiera calda
Traditional fair
il 21 agosto
August 21
capoluogo Ghiberti (p.zza) tel. 0558326236


PONTASSIEVE
Fiera di S. Lorenzo e Calici di stelle
St. Lawrence's fair and wine tasting
il 10 agosto
August 10
Centro storico tel. 05583601 www.comune.pontassieve.fi.it


REGGELLO
Fiera delle merci in Vallombrosa
Vallombrosa fair
il 15 agosto
August 15
Vallombrosa tel. 0558669232

Mercatino dell'antiquariato, modernariato e collezionismo
Antique, bric a brac and flea market
il 24 agosto / August 24
capoluogo Garibaldi G. (p.zza) tel. 0558669232


RUFINA
Fiera promozionale di Pomino
Promotional fair in Pomino
il 3 agosto
August 3
Loc. Pomino tel. 0558396115


SAN GODENZO
Mercatino estivo al Castagno d'Andrea
Summer market in Castagno D'Andrea
il 15, 30 agosto / August 15, 30
Castagno D'Andrea tel. 0558373826


SCARPERIA
Collezionisti in piazza - Mercatino dell'artigianato e dell'antiquariato
Handcraft and antique market
la prima domenica del mese
1st Sunday of the month
centro storico tel. 0558468165


SESTO FIORENTINO
Fiera arcobaleno agricoltura biologica
Organic food fair
2, 9, 23, 30 agosto / August 2, 9, 23, 30
Capoluogo Ginori (piazza) tel. 0554496357

Fiera di agosto
August Fair
dal 28 agosto al 7 settembre
from August 28 to September 7
piazza Lavagnini tel. 0554496286


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Borsa scambio del collezionismo, antiquariato, artigianato
Antique, bric a brac and handicraft market
il 10 agosto /August 10
capoluogo tel. 0558077832


VICCHIO
MAZE Mostra dell'artigianato e Mostra mercato del Libro
MAZE Handcraft fair & Book trade fair
dal 23 al 31 agosto
August form 23 to 31
Scuole elementari tel. 0558439220

Fiera calda mostra delle quattro A: artigianato, antiquariato, arte, agricoltura
Fiera calda - Art, agriculture, handcraft and antique fair
dal 27 al 31 agosto
August from 27 to 31
tel. 0558439220



Sagre, folklore, sport - Folk festivals

FIRENZE
La festa di San Lorenzo - corteo storico, visite guidate alla Certosa del Galluzzo, lasagne e cocomero in piazza
St. Lawrence's celebration - historical cortege, guided visits to the Certosa in Galluzzo, free lasagne and watermelon tasting in S. Lorenzo square
il 10 agosto
August 10
tel. 055261650

Campionati Italiani Giovanili di ciclismo su pista
Campionati Italiani Giovanili di ciclismo su pista
dal 30 luglio al 1° agosto
from July 30 to August 1st
Velodromo - Parco delle Cascine tel. 0552768506

Vivi lo Sport nel tuo verde...salta lancia corri
Vivi lo Sport nel tuo verde...salta lancia corri
dal 9 giugno al 19 settembre ore 17.30/19.30
from June 9 to September 19 (5.30/7.30 p.m.)
piazza D'Azeglio, Giardino di via Maragliano, Giardino Verde Nidiaci tel. 0552767618 - 0556583510


BAGNO A RIPOLI
Tuttaponti 2003
Tuttaponti 2003
dal 28 giugno al 10 agosto
from June 28 to August 10
Giardini I Ponti Aretina (str. prov.) tel. 0556390222


BARBERINO DI MUGELLO
Fuochi d'artificio sul lago di Bilancino
Fireworks on Bilancino lake
il 15 agosto / August 15
Lago di Bilancino tel. 05584771 www.bilancinolagoditoscana.it


BORGO SAN LORENZO
Feste di S. Lorenzo
St. Lawrence celebrations
dal 3 al 15 agosto
August from 3 to 15
Foro Boario tel. 05584966229

Sagra del fungo porcino
Mushroom food festival
il 23, 24, 30, 31 agosto
August 23, 24, 30, 31
Ronta Ronta (fraz.) tel. 055849661

Sagra del cinghiale
Wild boar food festival
dal 22 al 31 agosto
August from 22 to 31
Foro Boario Argini (via degli) tel. 055849661

Sagra del tortello a Sagginale
Tortello (filled pasta) food festival
dal 30 agosto al 7 settembre
from August 30 to September 7
Sagginale Sagginale (s.da prov.) tel. 055849661


CAPRAIA E LIMITE
La nave, traghettare fra Tinaia e Limite - Sull'Arno tra Empoli e Capraia e Limite
La nave, traghettare fra Tinaia e Limite - Crossing the river Arno from Empoli Tinaia and Capraia e Limite
da giugno a settembre il giovedì mattina, sabato e domenica
from June to September on Thursday morning, Saturday and Sunday
Sull'Arno loc. Tinaia Tinaia (loc.) Empoli tel. 0571757999


CASTELFIORENTINO
Cene con intrattenimento musicale al Castello di Oliveto
Dinner with music entertainment at Oliveto castle
dal 18 giugno al 24 settembre il mercoledì
from June 18 to September 24
Castello di Oliveto tel. 057164322 www.castellooliveto.it


CERRETO GUIDI
Palio del Cerro 35a edizione
Palio of Cerro
il 24 agosto
August 24
tel. 057155529

Settembre cerretese - Spettacoli, rievocazione storica, sfide in costume
September in Cerreto - Shows, historical representation, games in costume
dal 30 agosto al 13 settembre
from August 30 to September 13
centro storico Vittorio Veneto (Via) tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it


FUCECCHIO
Sagra della Bistecca
Beef steack food festival
il 10 agosto
August 10
Loc. Galleno Pinete tel. 0571299422


GAMBASSI TERME
Corsa ciclistica Trofeo Chianti Colline d'Elsa
Byke competition
il 19 agosto
August 19
Comune tel. 0571639192


GREVE IN CHIANTI
Calici di stelle - degustazioni
Toasting under the stars - wine tasting
il 10 agosto
August 10
capoluogo Matteotti Giacomo (p.zza) tel. 0558545210 - 0558546299


MARRADI
Graticola d'oro - 5 giornate di gare tra i vari rioni di Marradi
Graticola d'oro - 5 days with games and competitions amongst the districts of Marradi
dal 27 luglio al 10 agosto
from August 27 to August 10
Pro-loco Marradi Castelnaudaty (Via) tel. 0558045170

Notte della polenta
Polenta night
il 5 agosto
August 5
Pro-loco Marradi Castelnaudaty (Via) tel. 0558045170

Sagra del cinghiale e del tortello di ricotta
Wild boar food and tortello festival
il 14, 15 agosto
August 14, 15
Campigno tel. 0558045170

Sagra del cinghiale
Wild boar food festival
dall'8 al 10 agosto
August from 8 to 10
Crespino tel. 0558045170

Sfoglieria a Popolano
Sfoglieria in Popolano
il 16, 17 agosto
August 16, 17
Popolano tel. 0558045170


MONTESPERTOLI
Calici sotto le stelle
Calici sotto le stelle - wine tasting
il 10 agosto
August 10
capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571600219

Sagra della pappardella
Pappardella food festival (typical pasta dish)
dal 21 al 31 agosto
August from 21 to 31
capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571600219

Cocomerata di Ferragosto con pianobar
Watermelon tasting in the place and café chantant
il 15 agosto
August 15
capoluogo Popolo (p.zza del) tel. 0571600219


PALAZZUOLO SUL SENIO
Sagra del cinghiale
Wild boar food festival
dal 15 al 17 agosto
August from 15 to 17
Centro storico Chiesa (via della) tel. 0558046685

Festa del rione Quadalto con fuochi d'artificio
Festival of the village Quadalto with fireworks
il 14 agosto
August 14
Loc. Quadalto tel. 0558046008


REGGELLO
Escursioni nell'area protetta della Foresta di Sant'Antonio
Guided walking tours in a protected area
il 10, 17 agosto / August 10, 17
Foresta di Sant'Antonio tel. 0558667318

Sagra del fagiolo zolfino
Food festival with a special bean
il 10 agosto
August 10
capoluogo tel. 0558669232

Escursioni in foresta con accompagnatore
Guided walking tours in the wood of Vallombrosa
da giugno a settembre il sabato
from June to September on Saturday
Saltino Vallombrosa tel. 055864560

Un tuffo nel verde - Corsa podistica nei boschi di Vallombrosa
Un tuffo nel verde - Foot race through the woods in Vallombrosa
il 17 agosto
August 17
Vallombrosa tel. 055864560


RUFINA
Calici di stelle
Toasting under the sky
il 10 agosto
August 10
Villa di Poggio Reale Duca Della Vittoria (viale) tel. 0558397932

Escursioni nel Chianti Rufina con degustazione guidata
Walking tours in Chianti Rufina area - wine tasting
da maggio a settembre ogni martedì
from May to September every Tuesday
Villa di Poggio Reale Duca Della Vittoria (viale) tel. 0558397932


SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
Festa del patrono San Cassiano con fuochi d'artificio
Feast for the patron with fireworks
il 13 agosto
August 13
Centro storico tel. 0558229598

Calici di stelle
Wine tasting
il 10 agosto
August 10
Centro storico tel. 0558229598


SAN GODENZO
Motoraduno Internazionale del Muraglione
International motobyke meeting
il 24 agosto
August 24
Passo del Muraglione tel. 05432770002


SAN PIERO A SIEVE
Festa di fine estate
Late summer festival
il 29, 30, 31 agosto
August 29, 30, 31
Campomigliaio tel. 055848324


SCARPERIA
Festa di S. Maria a Fagna
Feast of St. Mary of Fagna
il 15 agosto
August 15
Loc. Fagna tel. 0558468165


TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Festa del patrono
Feast for the holy patron
il 7 agosto
August 7
San Donato in Poggio tel. 0558072338


VICCHIO
Raduno moto d'epoca
Old motobyke meeting
il 31 agosto
August 31
capoluogo tel. 0558439220

Gara e raduno di mountain byke
Mountain byke competition and meeting
il 31 agosto
August 31
capoluogo tel. 0558439220


VINCI
Calici di stelle - degustazione vini al Museo Leonardiano
Calici di stelle - wine tasting in Leonardo Museum
il 10 agosto
August 10
Centro storico Torre (via della) tel. 0571568012

15/07/2003 12.39
Provincia di Firenze