Regione Toscana
Cittą Metropolitana di Firenze

CITTÀ METROPOLITANA DI FIRENZE

Home Home > Comunicati stampa >  Comunicato stampa  

APT: GLI AVVENIMENTI DI SETTEMBRE IN PROVINCIA DI FIRENZE
Mostre, spettacoli, eventi

Mostre, visite guidate – Exhibitions, guided visits

FIRENZE
Aperture straordinarie e visite guidate al Cimitero Ebraico di Firenze
Extraordinary openings and guided visits to the Jewish Cemetery
dal 6 gennaio al 1^ dicembre ogni prima domenica del mese
from January 6 to December 1st every first Sunday of the month
Cimitero Monumentale Ebraico tel. 0552346654

Visite guidate a cura dell'Associazione Akropolis
Associazione Culturale Akropolis - Guided visits
il 12, 15, 20, 22, 24, 27 settembre; September 12, 15, 20, 22, 24, 27
Associazione Culturale AKROPOLIS S. Zanobi (Via) tel. 055461428

Passeggiata sui tetti del Duomo di Firenze
Promenade on the top of the cathedral
L'8 settembre
September 8
tel. 055461428

Giornate Europee del Patrimonio " Frequentando il passato: luoghi, cose, segni"- ingressi gratuiti nei musei statali
European days of heritage - free entry in State museums
il 27 e 28 settembre
September 27, 28
Musei Statali tel. 05523885 - 0552398376

Daniele Da Volterra - Amico di Michelangelo - mostra di pittura
Daniele Da Volterra - A friend of Michelangelo - painting exhibition
dal 30 settembre 2003 al 12 gennaio 2004
from September 30, 2003 to January 12, 2004
Casa Buonarroti Ghibellina (Via) tel. 0552340742 www.casabuonarroti.it

‘Stanze Segrete - Stanze Scomparse‘ - itinerario di sogno attraverso il Palazzo Medici Riccardi
"Secret Rooms, Vanished Rooms" - an exhibition about the secret and lost rooms
dal 25 marzo al 28 settembre
from March 25 to September 28
Palazzo Medici Riccardi Cavour (Via) tel. 0552760340

Giornata Europea della Cultura Ebraica
European Day of the Jewish culture
il 7 settembre
September 7
Comunità Ebraica Farini Luigi Carlo (Via) tel. 0552346654

...dove il sì suona. Gli italiani e la loro lingua - l'evoluzione della nostra lingua nei secoli, dalle origini fino a oggi - codici, manoscritti, volumi, dipinti
"Where the Sweet Sound is Heard.The Italians and their language - codex, paintings, volumes exhibition
dal 14 marzo al 30 settembre
from March 13 to September 30
Salone delle Reali Poste - Galleria degli Uffizi Signoria (p.zza della) tel. 0552654321

"Collezionare opere su carta" - disegni, acquerelli, inchiostri, incisioni...
drawings, engravings, watercolours ...
ogni 2° domenica del mese dalle 10 alle13
every 2nd Sunday of the month from 10 a.m. to 1 p.m.
Galleria Gruppo Donatello, via degli Artisti 2r tel.055579207

‘Scoperte e restauri a San Salvi‘ - mostra di dipinti
"Discoveries and Restorations in the San Salvi Storerooms" - painting exhibition
dal 6 maggio al 28 settembre
from May 6 to September 28
Cenacolo di S. Andrea Del Sarto a San Salvi Andrea Del Sarto (Via) tel. 0552388603

Artigiani d'Oltrarno - itinerari alla scoperta dell'Artigianato artistico
Craftsmen of the Oltrarno - itineraries to discover artistic crafts
dal 15 settembre al 22 dicembre (ogni lunedì e giovedì pomeriggio)
from September 15 to December 22 (on Mondays and Thursdays - afternoon)
Associazione Centro Guide Turismo tel. 055288448

La Natura Morta Italiana da Caravaggio al Settecento - mostra
Italian still life from Caravaggio to the 18th century - exhibition
dal 26 giugno al 12 ottobre
from June 26 to October 12
Palazzo Strozzi Strozzi (p.zza degli) tel. 055 2776461 http://www.firenzemostre.com/index.htm

‘Trans-morphé‘ opere di Patrizio Travagli - mostra di pittura scultura e grafica sul tema della clonazione
‘Trans Morphè‘ - painting sculpture and graphic exhibition dealing with issue of cloning by Patrizio Travagli
dal 20 giugno al 15 settembre
from June 20 to September 15
Museo di Zoologia La Specola Romana (Via) tel. 055225325 www.specola.unifi.it

‘Tempo, materia, spazio. Strumenti di misura dall'antichità ad oggi‘ - mostra
Time, Matter, Space. Instruments of measurement from ancient times to today - exhibition
dal 13 giugno al 9 novembre
from June 13 to November 9
Museo Archeologico Nazionale Colonna (via della) tel. 055235750

Belvedere dell'Arte ‘Orizzonti‘ - mostra di arte moderna e contemporanea
‘Art at the Belvedere /Horizons‘‘ - modern and contemporary art exhibition: three year project by Bonito Oliva
dal 7 luglio al 26 ottobre
from July 7 to October 26
Forte Belvedere S. Leonardo (via di) tel. 0552469600 - 0552398376

"Seaweeds" - mostra di arte contemporanea degli artisti bulgari Nedko Solakov & Slava Nakovska
"Seaweeds" - contemporary art exhibition by Nedko Solakov & Slava Nakovska
dal 4 giugno al 10 settembre
from June 4 to September 10
Base/Progetti per l'Arte S. Niccolo' (via di) tel. 0552207281 www.BaseItaly.org

‘Buio primario‘ mostra di arte contemporanea di Nico Vascellari (1° parte di un trittico ispirato dal mondo delle talpe)
‘Primary darkness‘ - contemporary art exhibition
dal 25 giugno a fine settembre
from June 25 to September
Biagiotti Arte contemporanea Belle Donne (via delle) tel. 055214757 www.artbiagiotti.com

"...Con pocas palabras" - mostra installazione dell'artista austriaca Eva Lootz
"...Con pocas palabras" - installation exhibition by Eva Lootz
dal 27 giugno al 13 settembre
from June 27 to September 13
Villa Romana Istituto Culturale Tedesco Casa-Atelier per Artisti Senese (Via) tel. 055221654

Walter Baldessarini : "Dentro la visione" - rassegna di dipinti e carte
"Into the vision" - painting and documents exhibition by Walter Baldessarini
dal 3 luglio al 6 settembre
from July 3 to September 6
Archivio di Stato Giovine Italia (v.le della) tel. 055263201 - 055241549

"Come un canto di Sirene" - mostra di pittura di Sara Sorrentino - painting exhibition by Sara Sorrentino
dal 31 agosto al 7 settembre
from August 31 to September 7
Villa Pozzolini - Sala Archi Guidoni Alessandro (v.le) tel. 0552767039

Marcello Fantoni maestro ceramista dal 1940
Ceramic exhibition by Marcello Fantoni
dal 9 luglio al 4 settembre
from July 9 to September 4
FYR Arte contemporanea Albizi (borgo degli) tel. 0552343351 www.fyr.exibart.com

Gianluca Gori. Opere 2000/2003 - mostra di pittura
Painting and drawing exhibition by Gianluca Gori
dal 24 settembre (vernissage ore 18,30) al 27 ottobre
from September 24 (vernissage at 6.30 p.m.) to October 27
Galleria Falteri Spada (via della) tel. 055217740 www.falteri.it

Giovani artisti pittori e scultori del Quartiere 2 - mostra
Painting and sculpture exhibition by young artists of the Quarter 2
dal 3 al 15 settembre
September from 3 to 15
Galleria Gruppo Donatello Artisti (via degli) tel. 055579207

"Corporis nomini" - mostra di pittura di Jacopo Cassigoli - painting exhibition by Jacopo Cassigoli
dal 17 settembre al 7 ottobre
from September 17 to October 7
Museo di Zoologia La Specola Romana (Via) tel. 055225325 www.specola.unifi.it

Mostra di scultura di Giovanni Chilleri
Sculpture exhibition by Giovanni Chilleri
dal 12 al 24 settembre
September from 12 to 24
Hotel Kraft Solferino (Via) tel. 055284273

"Castelli e Fortificazioni" - ingressi liberi e visite guidate gratuite
"Castles and Fortifications" - free entry and guided visits
il 27 e 28 settembre
September 27, 28
Forte Belvedere S. Leonardo (via di) tel. 0552469600 - 0552398376

BARBERINO DI MUGELLO
Mostra di pittura Il Mugello dipinto
Painting exhibition about Mugello
dal 1° agosto al 30 settembre
from August 1 to September 30
Castello di Cafaggiolo tel. 0558456230

BORGO SAN LORENZO
Il fascino del Liberty - progetti e ceramiche di Galileo Chini
Liberty ‘s appeal – projects and ceramics by Galileo Chini - Exhibition
dal 7 giugno al 30 settembre
from June 7 to September 30
Museo della manifattura Chini Pecori Giraldi F. (Via) tel. 055849661

Mugello - Cuore verde di Toscana - Antonio Barletti Immagini dal 1972 al 2003 - mostra
Mugello - The Green heart of Tuscany - Images by Antonio Barletti from 1972 to 2003 – photo exhibition
dal 17 luglio al 25 settembre
from July 17 to September 25
Villa Pecori Giraldi Pecori Giraldi F. (Via) tel. 055845271


CALENZANO
Escursioni e visite guidate alla scoperta delle risorse artistiche, storiche e naturalistiche del territorio
Guided tours to discover the historical, artistic and naturalistic heritage of the territory
il 14, 21 settembre / September 14, 21
Comune di Calenzano tel. 0558833255 www.comune.calenzano.fi.it

CAPRAIA E LIMITE
La figura - opere dei maestri Talani, Govi, Pini, Nigiani, Fusi, Bonanni e Franchi
La Figura - Exhibition with works by Talani, Govi, Pini, Nigiani, Fusi, Bonanni e Franchi
dal 20 al 28 settembre
September from 20 to 28
Fornace Pasquinucci tel. 0571978135

Castelli e fortificazioni - Ingressi liberi e visite guidate gratuite
Castles & Fortresses . Free entry and guided visits
il 27, 28 settembre
September 27, 28
Castello di Capraia tel. 057197811

CASTELFIORENTINO
Tra apparenze e trasparenze - Mostra fotografica di Giancarlo Borgioli
Tra apparenze e trasparenze - Photografic exhibition by Giancarlo Borgioli
dal 6 al 15 settembre
September from 6 to 15
Cappella S. Carlo Matteotti (C.so) tel. 0571686338

CERTALDO
Yung Do Yun - le opere di un grande calligrafo coreano
Yung Do Yun - Exhibition of the works by a famous Corean calligrapher
dal 12 settembre al 2 novembre
from September 12 to November 2
Palazzo Pretorio tel. 0571661259

Visite guidate dei tre musei di Certaldo Alto
Guided visits of the three museums in the upper part of Certaldo
tutti i martedì dal 6 maggio al 9 settembre
every Tuesday from May 6 to September 9
Palazzo Pretorio Vicariato (p.tta) tel. 0571661259 www.comune.certaldo.fi.it

Arte e artigianato dell'Africa - mostra di Marina Cesari
Art and handicraft of Africa - Exhibition by Marina Cesari
dal 31 agosto al 7 settembre
from August 31 to September 7
Palazzo Giannozzi tel. 0571661276

Vincenza Poneti e Luana Salvoni - mostra di incisioni e pittura
Engraving and painting exhibition by Vincenza Poneti & Luana Salvoni
dal 14 al 28 settembre
September from 14 to 28
Palazzo Giannozzi tel. 0571661276

FIESOLE
Le macchine di Leonardo Da Vinci - Mostra delle macchine funzionanti tratte dai codici di Leonardo
Exhibit of the interactive machines reproduced from Leonardo's codices
dal 1° marzo al 2 novembre
from March 1 to November 2
Basilica di S. Alessandro S. Francesco (v.) tel. 055598270

Visite ai giardini fiesolani
Guided visit s to gardens in Fiesole
il giovedì nei mesi di aprile, maggio, giugno, settembre e ottobre
April, May, June, September, October on Thursday
Varie sedi Portigiani (Via) tel. 055598720 www.comune.fiesole.fi.it

Visite guidate alla Villa al Bosco di Fontelucente
Guided visits to the Villa Bosco di Fontelucente
tutti i giovedì da aprile a ottobre
every Thursday from April to October
Villa al Bosco di Fontelucente Vincigliata (via di) Firenze tel. 0555978373 www.bardinipeyron.it

Mostra personale di Marcello Tommasi
Painting exhibition by Marcello Tommasi
dal 2 al 30 settembre
September from 2 to 30
Ristorante Le Lance Mantellini (Via) tel. 055599595

Visite guidate ai "Tesori ritrovati" del museo archeologico - concerti e aperitivo
Guided visits to "Tesori ritrovati" of Archaelogical Museum - concert and drink
il 7, 14, 21, 28 settembre
September 7, 14, 21, 28
Museo Archeologico Portigiani (Via) tel. 05559477

I fantasmi di Guido Peyron - mostra di pittura
The ghosts of Guido Peyron - Painting exhibition
dal 12 settembre al 13 novembre
frm September 12 to November 13
Palazzina Mangani Portigiani (v.) tel. 0555978373 www.comune.fiesole.fi.it

FIRENZUOLA
Castelli e fortificazioni - Ingressi liberi e visite guidate gratuite
Castles and fortresses - free entry and guided visits
il 27, 28 settembre
September 27, 28
Museo della pietra serena tel. 0558199435

FUCECCHIO
Castelli e fortificazioni - Ingressi liberi e visite guidate gratuite
Castles and fortresses - free entry and guided visits
il 27, 28 settembre
September 27, 28
Complesso Corsini tel. 057120349

INCISA IN VAL D'ARNO
I colori del vulcano - dipinti di Gandolfa dalle terre dell'Etna
The colours of the volcan - Painting exhibition by Gandolfa
dal 19 al 28 settembre
September from 19 to 28
Museo d'arte sacra presso Oratorio del Crocefisso Castellana (Via) tel. 0552651897

LONDA
Visita guidata al Parco Nazionale delle Foreste casentinesi e alla Pieve di S. Elena Rincine
Guided visit to the National park of Casentino and to the parish church of Rincine
il 14 settembre
September 14
Pieve di Rincine tel. 055839661

REGGELLO
Visite guidate al Museo d'arte sacra e al Trittico di Masaccio
Guided visit to the Museum of sacred art and to Masaccio's work
il 7 settembre / September 7
Museo Masaccio di arte sacra a Cascia Casaromolo (Via) tel. 055868129 www.museomasaccio.it

SAN PIERO A SIEVE
Il Mugello dipinto - mostra di pittura
Painting exhibition about Mugello
dal 1° agosto al 30 settembre
from August 1 to September 30
Convento Boscoaifrati e cappella Castello del Trebbio tel. 055848751

Castelli e fortificazioni - Ingressi liberi e visite guidate gratuite
Castles and fortresses - free entry and guided visits
il 27, 28 settembre
September 27, 28
Castello del Trebbio tel. 0558458793

SCARPERIA
Lame da offesa e da parata. Costumi e cerimonale principesco. Passando da Scarperia tra il XVI e il XVIII secolo
Hurting and parade blades. Dresses and prince style. Walking through Scarperia between 16th and 18th century
dal 31 maggio al 14 settembre
from May 31 to September 14
Palazzo dei Vicari tel. 055843161

Castelli e fortificazioni - Ingressi liberi e visite guidate gratuite
Castles and fortresses - free entry and guided visits
il 27, 28 settembre
September 27, 28
Palazzo dei Vicari tel. 055843161

VICCHIO
Artisti all'opera - esposizione estemporanea di opere varie
Artists at work - temporary exhibition of art works of different kind
il 14 settembre
September 14
Casa di Giotto Vespignano (fraz.) tel. 0558439220

VINCI
Una piazza per Leonardo - Cinque progetti per il nuovo ingresso del Museo Leonardiano I. Kabalov, A. Kappor, J. Kossuth, J. Kounellis e M. Paladino
Five projects for the new entrance of Leonardo Museum. Exhibition of the drawings by I. Kabalov, A. Kappor, J. Kossuth, J. Kounellis & M. Paladino s
dal 15 giugno al 14 settembre
from June 15 to September 14
Palazzina Uzielli Guidi (p.zza) tel. 0571568012 www.comune.vinci.fi.it

Apertura straordinaria e visite guidate delle pievi di Sant' Ansano e Sant'Amato
Extraordinary opening and guided visits of the parish churches of Sant'Ansano and Sant'Amato
tutti i sabati dal 15 aprile al 27 settembre
every Saturday from April 15 to September 27
Informazioni turistiche Torre (via della) tel. 0571568012

Leonardo: Eros e libertà - mostra
Leonardo: Eros and freedom
dal 10 agosto al 28 dicembre
from August 10 to December 28
Museo Ideale Leonardo Da Vinci tel. 057156296 www.museoleonardo.it

BARBERINO VAL D'ELSA
2° festa di San Michele Arcangelo
2nd feast of San Michele Arcangelo
28 settembre
September 28
Resti del Castello di Semifonte Petrognano (loc.) tel.

VAGLIA
Il cammino metafora della vita - Mostra fotografica permanente elaborazioni artistiche di Sara Del Bene
Il cammino metafora della vita - poto exhibition and work by Sara Del Bene
dall'8 marzo 2003
from March 8
Convento di Montesenario tel. 055 406441


Concerti teatro cinema - Concerts theatre

FIRENZE
Concerti d'organo con strumenti e voci
organ concerts
tutti i giorni ore 21.15
every day at 9.15 pm
Chiesa di Santa Maria dei Ricci e Chiesa di Dante tel.055215044

Serestate Teatro 2003 al Quartiere 2
Theatre Summer nights in Quartiere 2
da giugno a settembre
from June to September
Q2 - Ufficio Attività culturali tel. 0552767822

Orchestra da Camera Fiorentina XXIII Stagione Concertistica 2003
Concerts of the Chamber Orchestra - 23rd concert season 2003
il 7, 8, 14, 15, 28 e 29 settembre /September 7, 8, 14, 15, 28, 29
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374

Concerto della Filarmonica Rossini per la chiusura della 136° Stagione Concertistica
Concert of the Rossini Philarmonic for the closing 136th concert season
13 settembre
September 13
Piazza Signoria tel. 055280236

Il Conservatorio fa musica nei Musei di Firenze
The Academy of Music makes music at the Museums of Florence
l'11, 14, 15, 20, 21, 22, 28 settembre / September 11, 14, 15, 20, 21, 22, 28
Vari Musei tel. 055292180

Aperitivo ed after dinner al Grand Hotel Minerva - etno & jazz music
Aperitif and after dinner at the Grand Hotel Minerva - etno & jazz music
ogni giovedì (da maggio a settembre)
on Thursdays from May to September
Grand Hotel Minerva S. Maria Novella (p.zza di) tel. 05527230 www.grandhotelminerva.com

Firenzestate 2003 - La città grande (musica, concerti, spettacoli, mostre, danza ecc.. )
Firenzestate 2003 - ( music, concerts, shows, ballet etc..)
da giugno a settembre
from June to September
Vari luoghi tel. 0552625917 - 0552625972 www.comune.fi.it

‘Il Suono dell'Anima‘ - rassegna di concerti per strumento solo. Coordinatore artistico Maestro Giuseppe Lanzetta - Associazione Toscana Classica e Orchestra da Camera Fiorentina
‘The sound of soul‘ - concerts
il 4, 6, 9 settembre / September 4, 6, 9
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374

Macerie. L'Albero delle Stelle - performance per 150 spettatori con coinvolgimento del pubblico
Macerie. The tree of the stars - performance
l'11 settembre
September 11
San Salvi S. Salvi (via di) tel. 0556236195

Toscana Classica "I Solisti dell'Ensemble Nardini"
Classic Tuscany "I Solisti dell'Ensemble Nardini" - concert
il 10 settembre ore 21
September 10 at 9 p.m.
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374

Toscana Classica " Concerto Lirico"
Classic Tuscany " Concerto Lirico"
il 18 settembre ore 21
September 18 at 9 p.m.
Chiesa di Orsanmichele Arte Della Lana (Via) tel. 055284944 - 055783374

Toscana Classica "Remo Pieri Clarinetto Quartetto d'Archi Mirò" musiche di Mozart, Brahms
Classic Tuscany "Remo Pieri Clarinetto Quartetto d'Archi Mirò" music by Mozart, Brahms
il 25 settembre ore 21
September 25 at 9 p.m.
Teatrino Rondò di Bacco Palazzo Pitti tel. 055783374

La Terrazza Brunelleschi - Gran Galà e serate a tema con spettacolo
La Terrazza Brunelleschi - Gran Galà and evening performances
il 10, 24 e 30 settembre / September 10, 24, 30
Terrazza Brunelleschi Grand Hotel Baglioni tel. 05523588865

Rime Rampanti - rassegne di musica, poesia, video, bar, ristorante, spettacoli dal vivo
Rime Rampanti - every evening music, poetry, bar, video, live shows
maggio-settembre
May-September
Rampe di San Niccolò Poggi Giuseppe (p.zza) tel. 348 5804812

Il Barchetto. Sere d'estate in riva al fiume - disco music, teatro, cabaret, ballo liscio e latino-americano, animazione e giochi
Il Barchetto. Summer nights by the river side - disco-music, theatre show, cabaret, entertainments
giugno-settembre
June-September
Parco dell'Anconella tel. 0556585135/31 www.q3online.it

Artestate - teatro, cabaret, jazz, ballo liscio, spettacoli in vernacolo, serate di operetta, mostre di arte contemporanea
Artestate - theatre shows. dancing, vernacular shohs, art exhibition
giugno-settembre
June-September
Parco di Villa Vogel, Chiostro e Limonaia di Villa Strozzi tel. 0552767113

Estate nel Quartiere 5 - spettacoli di teatro, concerti, cabaret, musica jazz, performances e animazione per bambini, cene nelle strade del Quartiere
Summer in the Quarter 5 - theatre shows, cabaret, entertainments for children, dinner on the road
giugno-settembre
June-September
Villa Fabbricotti, Villa Pozzolini, Giardini del Lippi, Le Piagge tel. 0552767045/46

San Salvi - musica, teatro, video, installazioni ed esposizioni
San Salvi - music, Theatre, video, installation and exhibition
dal 1° agosto al 14 settembre
from August 1st to September 14
San Salvi S. Salvi (via di) tel. 0556236195

Vie di Fuga 2003 - musica, teatro, cinema, eventi speciali
Vie di Fuga 2003 - music, theatre shows, cinema, special events
maggio-settembre ore 21.30
May-September at 9 p.m.
Cortile delle Murate tel. 328 1767198 - 055287347

Estate Fiorentina 2003: concerti dell'Homme Arme'
Summer 2003: Homme Arme' concerts
il 14, 17, 23 settembre / September 14, 17, 23
Cenacolo di S.Croce tel. 055695000 www.comune.fi.it

Orchestra della Toscana: Rassegna giovani vincitori di concorsi - concerti
Orchestra della Toscana: parade of the young winner competitors - classical music concert
l'11 e 18 settembre ore 21
September 11, 18 at 9 p.m.
Teatro Verdi Ghibellina (Via) tel. 055212320 www.teatroverdifirenze.it

Orchestra della Toscana: I capolavori del cinema muto e la musica dal vivo: "La nuova Babilonia (1929)"
Orchestra della Toscana: The masterpieces of silent cinema and live music: "The new Babylon (1929)"
il 25 e 26 settembre ore 21
September 25, 26 at 9 p.m.
Teatro Verdi tel. 055212320 www.orchestradellatoscana.it www.teatroverdifirenze.it

"Moda, Costume e Bellezza" - epoca romana ed etrusca a confronto con la moda attuale - mostra e sfilate di moda
"Fashion, Costume and Beauty" - Roman and Etruscan Ages in comparison with the present fashion - exhibition and fashion shows
dal 27 settembre 2003 al 31 marzo 2004
from September 27, 2003 to March 31, 2004
Museo Archeologico Nazionale Colonna (via della) tel. 055235750

XVII Edizione "Settembre Musica 2003" - Amici della Musica
XVII ° Settembre Musica 2003 - classical music concerts
dal 15 al 19 e dal 23 al 27 settembre
September from 15 to 19, from 23 to 27
Teatro della Pergola (Saloncino) tel. 05522641 www.pergola.firenze.it

"Il Trovatore" di Giuseppe Verdi dirige Mark Elder / Nir Kabaretti
"Il Trovatore" by Giuseppe Verdi director Mark Elder / Nir Kabaretti
il 9, 11, 13, 14, 16, 18, 19 settembre
September 9, 11, 13, 14, 16, 18, 19
Teatro del Maggio Musicale Fiorentino Italia (c.so) tel. 055211158 - 199109910 www.maggiofiorentino.com

"Aida" di Giuseppe Verdi con la partecipazione straordinaria di Carla Fracci, Orchestra e Coro della Fondazione Arturo Toscanini regia Franco Zeffirelli
"Aida" by Giuseppe Verdi with Carla Fracci, Orchestra and Choir of Arturo Toscanini Foundation directed by Franco Zeffirelli
dal 30 settembre al 5 ottobre
from September 30 to October 5
Teatro della Pergola Pergola (via della) tel. 05522641 www.pergola.firenze.it

"Immagini di Pace Cosmos - agonia della guerra" antologia cinematografica finalizzata alla raccolta fondi in favore dei bambini dell'Iraq
"Images of Peace Cosmos - agony of war" fund money raising cinematographic anthology in favour of the children of Iraq
il 13 settembre / September 13
Varie Arene Cinema, Cineteca di Firenze, Quartieri 1-2-3-4-5, Istituto Stensen tel. 05527681

Concerto del musicista giapponese Sadao Watanabe
Concert by the Japanese musician Sadao Watanabe
il 14 settembre
September 14
Piazza della Signoria tel. 0552625972

BAGNO A RIPOLI
Cinestate 2003
Summer cinema
dal 22 giugno al 7 settembre
from June 22 to September 7
Casa del Popolo di Grassina Umberto Primo (p.zza) tel. 055642639

Festival Suoni e Colori in Toscana - concerti
Sounds and Colours in Tuscany music festival - concerts
il 7, 9 settembre
September 7, 9
Varie sedi tel. 0556390356-7

CAMPI BISENZIO
Bandabardò in concerto
Bandabardò in concert
l'11 settembre
September 11
Rocca Strozzi tel. 0558959318

Inti Illimani in concerto
Inti Illimani in concert
il 12 settembre
September 12
Rocca Strozzi tel. 0558959318

CAPRAIA E LIMITE
Concerto d'organo
Organ concert
il 7 settembre
September 7
Oratorio della Compagnia SS. Trinità tel. 0571978136

CASTELFIORENTINO
Sapori di musica e di teatro - Spetttacoli teatrali e musicali nelle ville con degustazione di prodotti tipici
Sapori di musica e di teatro - Theatre and music shows in the villas with wine and food tasting
il 10 settembre / September 10
Ville del territorio tel. 0571686338

CERRETO GUIDI
Estate cerretese
shows and concerts in the centre
da giugno a settembre
from June to September
tel. 057155671

CERTALDO
Musica a Palazzo Pretorio - serate musicali con visita guidata e cena tipica toscana
Concerts with guided visit of the Pretorio Palace and dinners with typical Tuscan food
ogni martedì da maggio a settembre
every Tuesday from May to September
Certaldo Alto tel. 0571661259

Cinema d'estate
Summer cinema
dal 19 giugno al 4 settembre il martedì e giovedì
from June 19 to September 4 on Tuesday and Thursday
Giardino del convento Certaldo Alto tel. 0571661276

DICOMANO
Festival della Montagna Fiorentina - Spettacolo teatrale della Compagnia di Pelago
Festival della Montagna Fiorentina - Theatre shows performed by non professional actors
il 20 settembre
September 30
Struttura ex-macelli Vittorio Veneto (Via) tel. 0558385407

EMPOLI
Etnofestival - incontro della musica e delle idee
Etnofestival - ideas and music meeting
dal 5 al 7 settembre
September from 5 to 7
Parco di Serravalle tel. 0571757999 www.comune.empoli.fi.it

Cinema sotto il torrione di Santa Brigida
Summer cinema
da giugno a settembre tutte le sere
from June to September every evening
Torrione Santa Brigida Antiche Mura (Via) tel. 0571757999

FIESOLE
IV Festival di Castel di Poggio a cura dell'A.gi.Mus. - Toscana com'era: Suoni e sapori della Toscana di un tempo - 600 anni di storia musicale seguiti da una tipica cena toscana
Concerts in Castel di Poggio and typical Tuscan dinner
il 20, 27 settembre
September 20, 28
Castel di Poggio Vincigliata (via di) Firenze tel. 055580996 www.agimusfirenze.it

Stagioni in fattoria - eventi musicali e teatrali, teatro per bambini
The country in town - Music shows, theatre for children
il 4, 7 settembre / September 4, 7
Fattoria di Maiano tel. 055599600 www.FattoriadiMaiano.com

FUCECCHIO
Cinema sotto le stelle
Cinema under the stars
dal 14 giugno al 6 settembre il martedì, giovedì e sabato
from June 14 to September 6 on Tuesday, Thursday and Saturday
Parco Corsini tel. 0571268403

GREVE IN CHIANTI
Estate concertistica di Lamole - concerts
Estate concertistica di Lamole - concerts of classical music
il 7, 21 settembre / September 7, 21
loc. Lamole tel. 0558547160

IMPRUNETA
Odissea delle bande
Odissea delle bande - concerts of big bands
dal 14 al 21 settembre /September from 14 to 21
Piazza Buondelmonti tel. 0552313729 www.proimpuneta.rtd.it

LONDA
Concerto della Ray Bepi Big Band dell'Associazione Musicale Fiorentina
Ray Bepi Big Band in concert
il 14 settembre
September 14
Piazza Umberto I tel. 055839661

MONTAIONE
Estate Montaionese - animazione, degustazioni, concerti per le vie del centro
Estate Montaionese shows in the village centre
il 6, 7 settembre /September 6, 7
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0571699252

MONTELUPO FIORENTINO
Le notti del Museo - Concerti di musica blues, jazz, classica al Museo Archeologico di Montelupo
Jazz, blues, classical music concerts in the Archaeological museum of Montelupo
il 3, 10, 17 settembre / September 3, 10, 17
Museo Archeologico della Ceramica Sinibaldi B. (Via) tel. 057151087

MONTESPERTOLI
Concerti di musica classica nelle ville, castelli e pievi
Classical music concerts in some villas, castles and parish churches
l'8, 21 settembre /September 8, 21
varie sedi tel. 0571671622

PALAZZUOLO SUL SENIO
Palazzuolo estate - serate musicali intrattenimenti vari
Summer in Palazzuolo - theatre and music shows
luglio - agosto
July & August
centro storico Alpi E. (p.zza) tel. 0558046125 www.palazzuolo.it

PELAGO
Spettacolo di canti e balli popolari compagnia "I Suonatori della leggera" - Apertura museo d'arte sacra - degustazioni
Show with popular traditional dances - Opening of the museum of sacred art - food tasting
il 7 settembre
September 7
centro storico Ghiberti (p.zza) tel. 0558326236

PONTASSIEVE
Pievi nella campagna - concerti e visite nelle pievi
parish church in the countryside - concerts and visits to the parish churches
fine settembre
late September
Pievi del territorio Tanzini (Via) tel. 0558360254 www.comune.pontassieve.fi.it

REGGELLO
Concerti e spettacoli teatrali, visita guidata al museo, degustazione prodotti tipici
Music and theatre shows, guided visits to the museum, food and wine tasting
il 7 settembre / September 7
Pieve di S. Pietro a Cascia Casaromolo (Via) tel. 055868129

RIGNANO SULL'ARNO
Festival Suoni e colori in Toscana - concerti
Sound and colours in Tuscany - music festival
dal 26 agosto al 14 settembre
from August 26 to September 14
Varie sedi tel. 055834781

SAN PIERO A SIEVE
Cinema sotto le stelle
Open air cinema
il mercoledì da luglio a settembre
from July to September on Wednesday
capoluogo - Terrazza sul tetto tel. 055845271

SESTO FIORENTINO
Sesto d'estate
Summer in Sesto - concerts, theatre, shows
da giugno a settembre
from July to September
centro varie sedi tel. 05544961

VAGLIA
Tempo di Pratolino - teatro, musica, spettacoli per ragazzi, clownerie
shows for children
dal 1° giugno a ottobre
from June 1 to October
Parco di Pratolino Villa Demidoff tel. 0552760419-420

VINCI
Cinema d'estate
Summer cinema
dal 3 agosto al 3 settembre
from August 3 to September 3
Piazza Garibaldi tel. 0571568012


Convegni, conferenze, premi letterari, congressi - Literary awards, conventions, conferences

FIRENZE
Seminari dell'Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento
Seminaries by the National Institute of Renaissance Studies
il 19 e 26 settembre / September 19, 26
Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento - Palazzo Strozzi tel. 055287728 www.insr.it

52° Congresso della Società Italiana di Chirurgia plastica, estetica e ricostruttiva
Congress of Plastic Surgery
dal 18 al 20 settembre
September from 18 to 20
Palazzo dei Congressi e Palazzo degli Affari tel. 05549721 www.firenze-expo.it

Consegna premi dei Concorsi ‘Gli sposi di San Giovanni‘ e ‘Primo nato‘ - Soc. San Giovanni Battista
Consegna premi dei Concorsi ‘Gli sposi di San Giovanni‘ e ‘Primo nato‘ - Soc. San Giovanni Battista
il 27 settembre
September 27
Piazza della Signoria tel. 055294174

Simposio AIOP Tirreno - congresso
Simposio AIOP Tirreno - congress
il 13 settembre
September 13
Palazzo dei Congressi tel. 05549721 www.firenze-expo.it

41° Congresso delle Società Europee di Tossicologia - congresso settore ambiente, salute e alimentazione
41° Congresso delle Società Europee di Tossicologia - environment, health, food
dal 28 settembre al 1^ ottobre
from September 28 to October 1st
Palazzo dei Congressi e Palazzo degli Affari tel. 05549721 www.firenze-expo.it

CASTELFIORENTINO
Valorizzazione e promozione dei prodotti della pastorizia - convegno
Meeting about the promotion of the products connected with the sheep breeding
il 13 settembre
September 13
Istituto Superiore Enriques Duca D'Aosta (Via) tel. 0571696362

CERTALDO
Premio letterario Giovanni Boccaccio
Literary award Giovanni Boccaccio
il 13 settembre
September 13
Palazzo Pretorio tel. 0571661276

FIESOLE
Bicentenario bandiniano - manifestazioni varie in occasione del bicentenario della morte di Angelo Maria Bandini
Bicentenario Bandiniano - celebrations for the twohundreds anniversary of the death of Angelo Maria Bandini
settembre - dicembre
September - December
varie sedi tel. 0555978373

MONTELUPO FIORENTINO
Recupero urbanistico e commercio di qualità per dare vita al centro storico - Convegno
Urbanistic restoration and high quality shops to revitalize the centre - Conference
il 6 settembre
September 6
Centro storico tel. 0571917552

Il nostro progetto di scuola unica - convegno
Our project of school - conference
il 19 settembre
September 19
Villa Salingrosso Sammontana (loc.) tel. 0571917552

PALAZZUOLO SUL SENIO
Fogli d'autunno - incontri con l'arte e la scrittura
Autumn's paper - conferences about writing
dal 21 settembre al 12 ottobre
from September 21 to October 12
Oratorio di Sant'Antonio tel. 0558046154

RUFINA
Premio di poesia ‘Città di Rufina‘
Poetry award ‘Città di Rufina‘
il 27 settembre
September 27 2003
Piccolo teatro di Rufina tel. 0558396177

VICCHIO
Celebrazioni giottesche
Giotto celebrations
dal 14 al 21 settembre
September from 14 to 21
tel. 0558439220



Fiere, mostre campionarie, mercatini – Trade fairs, markets

FIRENZE
Fortezza Antiquaria - Antiquariato
Fortezza Antiquaria - antique market
3° sabato e domenica del mese
3rd Saturday and Sunday of the month
Piazza Indipendenza - tel. 0553283550

Fiera di S.Spirito
St. Spirito Fair
da gennaio a dicembre ogni 2^ domenica del mese
Every 2^ Sunday of the month
Piazza S.Spirito - tel. 0553283550

Ciompi Antiquariato - Mostra dell'usato e dell'antiquariato
Ciompi Antique fair
Apertura giorni feriali e ultima domenica del mese
Every working and last Sunday of the month
Piazza dei Ciompi - tel. 0553283550

Fierucolina del Pane
The little Bread Fair
dal 6 al 7 settembre
September 6 , 7
Piazza SS. Annunziata tel. 055697747

Fierucolina di San Michele
The little fair of St. Michael
il 21 settembre
September 21
Piazza S. Spirito tel. 055697747

XXIII Mostra Mercato Internazionale dell'Antiquariato
23rd International Antique Fair
dal 26 settembre al 5 ottobre 2003
from September 26 to October 5
Palazzo Corsini Parione (via del) tel. 055282635

Prato Expo - Tessuti per abbigliamento Collezioni Autunno/Inverno
Prato Expo - Fall/Winter Collection
dal 30 settembre al 2 ottobre 2003
from September 30 to October 2
Fortezza da Basso tel. 05549721 www.firenze-expo.it

50° Florence Gift Mart - Articoli da regalo e per la tavola, complementi d'arredo, illuminazione, regalo aziendale, argenteria e oreficeria
50th Florence Gift Mart - Articles for presents and for the table, furnishings, illumination, business, silver and jewelery articles
dal 12 al 15 settembre 2003
September from 12 to 15
Fortezza da Basso tel. 05549721

Moda Pelle by Pitti Immagine
Leather Fashion by Pitti Immagine
il 24 e 25 settembre
September 24, 25
Stazione Leopolda Rosselli Fratelli (v.le) tel. 055212622 - 05536931

Fiera della Rificolona
Rificolona fair
il 7 settembre
September 7
Piazza SS.Annunziata tel. 0553283550

"Firenze World Vision. Nuovi media, nuovi modi, nuovi mondi" - mostra sulle tecnologie d'avanguardia nella comunicazione - fiera
Firenze World Vision - technologies in the forefront of comunication - fair
dal 4 al 7 settembre
September from 4 to 7
Fortezza da Basso tel. 05549721 www.firenze-expo.it

BARBERINO DI MUGELLO
Fiera annuale delle merci e del bestiame
Cattle and goods trade fair
dal 16 al 23 settembre
September from 16 to 23
tel. 055841291

CAPRAIA E LIMITE
Fiera di Limite - mercatino, spettacoli, fuochi sull'Arno
Fiera di Limite - big fair, market, shows, fireworks
l'8 settembre
September 8
Vie del centro di Limite Alighieri D. (Via) tel. 0571978136

Fierucola di Castra - Mostra mercato prodotti tipici del Montalbano e dell'artigianato
Fierucola di Castra - Exhibition and market of typical products and handicraft
il 14 settembre
September 14
Loc. Castra tel. 0571978136

DICOMANO
Mostra-mercato dell'artigianato, usato e antiquariato
Handcraftworks and antique market
ogni terza domenica del mese
every third Sunday of the month
Centro storico tel. 055/838541 www.comune.dicomano.fi.it

EMPOLI
XIII Mostra scambio del collezionista
13th Exchange market
il 13, 14 settembre
September 13, 14
Palazzo delle Esposizioni tel. 0571757999 ww.comune.empoli.fi.it

Fiera di settembre - Luna park
September fair - Luna park
dal 20 al 28 settembre
September from 20 to 28
Parco di Serravalle Olimpiadi (Via) tel. 0571757999 www.comune.empoli.fi.it

Fiera degli uccelli
Birds exchange market
il 23 settembre
September 23
Piazza Matteotti tel. 0571757999

FIGLINE VALDARNO
Mercatino dell'artiginato e del collezionismo
Handcraft and flea market
il secondo o terzo fine settimana del mese
the 2nd or 3rd weekend of the month
tel. 055951569

GREVE IN CHIANTI
Rassegna del Chianti Classico
Rassegna del Chianti Classico - Wine trade fair
dal 12 al 14 settembre
September from 12 to 14
Piazza Matteotti tel. 0558545227

Mercatino biologico grevigiano
Organic products market
quarta domenica del mese
the 4th Sunday of the month
Piazza Matteotti tel. 0558545227

Fiera delle merci varie
Big fair
il 3 settembre
September 3
Piazza Matteotti tel. 0558545227

Vino al Vino - rassegna di vini locali
Vino al vino - wine tasting
dal 19 al 21 settembre
September from 19 to 21
Panzano tel. 0558545210

MONTAIONE
Mercatino per le vie del centro
Little market in the centre
il 2 settembre / September 2
Centro storico tel. 0571699254

PALAZZUOLO SUL SENIO
Ambientavola - Rassegna enogastronomica e ambientale
Ambientavola - Food and wine market
il 28 settembre
September 28
centro storico Alpi E. (p.zza) tel. 0558046008

REGGELLO
Fiera delle merci
Big fair
il 15 settembre / September 15
capoluogo tel. 0558669232

RIGNANO SULL'ARNO
Antica fiera del bestiame del Valdarno
Ancient cattle fair of Valdarno
il 27, 28 settembre
September 27, 28
Impianti sportivi Roma (Via) tel. 0558347802

RUFINA
XXVIII Bacco Artigiano - Mostra mercato del Chianti Rufina DOCG e Pomino DOC
Bacco Artigiano - Wine fair
dal 25 al 28 settembre
September from 25 to 28
Villa di Poggio Reale tel. 0558396529

SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
Giardini in fiera
Gardening fair
il 19, 20 21 settembre
September 19, 20, 21
Villa le Corti tel. 055829301 www.principecorsini.com

SCANDICCI
Vetrina antiquaria - mercato di antiquariato
Antique and bric a brac market
l'ultimo fine settimana
the last weekend of the month
piazza Matteotti tel. 055750072

SCARPERIA
Collezionisti in piazza - Mercatino dell'artigianato e dell'antiquariato
Handcraft and antique market
la prima domenica del mese
1st Sunday of the month
centro storico tel. 0558468165

SESTO FIORENTINO
Fiera antiquaria
Fiera antiquaria - Antique and bric a brac market
la prima domenica del mese
first Sunday of the month
centro tel. 0554496286

Fiera arcobaleno agricoltura biologica
Organic food fair
il 6, 13, 20, 27 settembre / September 6, 13, 20 27
Capoluogo Ginori (piazza) tel. 0554496357

Fiera di agosto
August Fair
dal 28 agosto al 7 settembre
from August 28 to September 7
piazza Lavagnini tel. 0554496286

SIGNA
Fiera di settembre
September fair
il 2 settembre
September 2
Centro storico Repubblica (p.zza) tel. 0558794229

TAVARNELLE IN VAL DI PESA
Borsa scambio del collezionismo, antiquariato, artigianato
Antique, bric a brac and handicraft market
il 14 settembre / September 14
capoluogo tel. 0558077832

Fiera di settembre
September fair
il 28 settembre
September 28
San Donato in Poggio tel. 0558072338

Sagre, folklore, sport, festivals

FIRENZE
L'arte dei vinattieri "benedizione del vino con l'offerta alla Signoria di Firenze"
Blessing of the wine and offering to the Lords of Florence by the Guild of the Winemakers - traditional feast
il 27 settembre
September 27
Chiesa di San Carlo dei Lombardi e piazza della Signoria - tel. 055284715

Festa della Rificolona
Festival of paper lanterns
Il 7 settembre
September 7
Piazza SS. Annunziata - tel. 0552767637

Rificolona in Arno parata di barche illuminate e premio per la rificolona più artigianale
Festival of paper lanterns with boat parade on the Arno river
Il 7 settembre
September 7
Soc. Canottieri Firenze Medici Anna Maria Luisa (lungarno de') tel. 055282130

Bacco Artigiano "Carro Matto"
Artisan Bacchus "Carro Matto"
dal 26 al 28 settembre
September from 26 to 28
tel. 0552616051/6

Corse di cavalli - galoppo/trotto
Horse runs - gallop/trot
da gennaio a dicembre (escluso agosto)
from January to December (no August)
Ippodromi di Firenze - tel. 0554226076

Passeggiate ecologiche lungo l'Arno e nei giardini e parchi storici di Firenze - visite guidate gratuite
Ecological walkings along Arno river and in the historical gardens of Florence - free guided visits
il 20 settembre / September 20
Trekking Italia Firenze tel. 0552341040

Vivi lo Sport nel tuo verde...salta lancia corri
dal 9 giugno al 19 settembre ore 17.30/19.30
from June 9 to September 19 (5.30/7.30 p.m.)
piazza D'Azeglio, Giardino di via Maragliano, Giardino Verde Nidiaci tel. 0552767618 - 0556583510

Rificolona a Brozzi - musica, animazione di magie per bambini, cabaret toscano, giochi, sfilata delle Rificolone
Rificolona Festival in the quarter of Brozzi - music, cabaret, parade paper lanterns
dal 4 al 7 settembre dalle ore 21,15
September from 4 to 7 at 9,15 p.m.
Ufficio Cultura Q.5 tel. 0552767039 - 0552657883 - 3470135030 www.comune.firenze.it

BAGNO A RIPOLI
Palio delle contrade - Giostra della stella
Palio of the contradas and Joust of the star
dal 6 al 14 settembre
September from 6 to 14
Centro Storico tel. 0556390222

BORGO SAN LORENZO
Trentesima Maratona del Mugello
30th Mugello Marathon
il 20 settembre
September 20
Centro storico tel. 055849661

Handball 2003 - Torneo di pallamano
Handball 2003 - tournament
il 19, 20, 21 settembre
Spetember 19, 20, 21
Palasport Ulivi tel. 0558457447

Sagra del tortello a Sagginale
Tortello (filled pasta) food festival
dal 30 agosto al 7 settembre
from August 30 to September 7
Sagginale tel. 055849661

Sagra delle ficattole
Ficattole food festival
dal 4 al 7 settembre
September from 4 to 7
Foro Boario tel. 055849661

Sagra dei funghi
Mushroom food festival
dall'11 al 15 settembre
September from 11 to 15
Foro Boario tel. 055849661

Festa d'autunno - stand gastronomici
Autumn festival - food stands
dal 19 al 21 settembre
September from 19 to 21
Foro Boario tel. 055849661

CALENZANO
Festa del cavallo
Horse festival
il 13, 14 settembre
September 13, 14
Loc. Carraia tel. 0558824512

CAPRAIA E LIMITE
E..state sull'Arno 2003 - Settembre limitese - folklore spettacoli musica
E..state sull'Arno 2003 - September in Limite - shows and concerts
dal 1° al 28 settembre
September from 1 to 28
centro Limite sull'Arno tel. 0571978136

Sfilata dei rioni e Palio con la montata - rievocazione storica
Parade of the town districts and Palio - boat competition on Arno river
il 20, 21 settembre
September 20, 21
Limite sull'Arno vie del centro tel. 0571978136

La nave, traghettare fra Tinaia e Limite - Sull'Arno tra Empoli e Capraia e Limite
- Crossing the river Arno from Empoli Tinaia and Capraia e Limite
da giugno a settembre il giovedì mattina, sabato e domenica
from June to September on Thursday morning, Saturday and Sunday
Sull'Arno loc. Tinaia Empoli tel. 0571757999

CASTELFIORENTINO
Il giorno più dolce dell'anno
The sweetest day of the year - food festival with typical cakes
il 21 settembre
September 21
Castelnuovo d'Elsa tel. 057161432

Festa sociale dell'AVIS - Una settimana attività: concerti, gara podistica, torneo di calcetto
AVIS Festival - One week of events: concerts, football competition, foot race
dal 7 al 14 settembre
September from 7 to 14
Piazza Gramsci vie cittadine tel. 057161432

Castello e dintorni - Sport in vetrina
Sport practice exhibition and shows in the centre
il 21 settembre
September 21
piazza Cavour tel. 0571686307

Cene con intrattenimento musicale al Castello di Oliveto
Dinner with music entertainment at Oliveto castle
dal 18 giugno al 24 settembre il mercoledì
from June 18 to September 24
Castello di Oliveto tel. 057164322 www.castellooliveto.it

Torneo nazionale squadre serie A1 basket "Vasco Martini"
National basket tournament "Vasco Martini"
il 19, 20 settembre
September 19, 20
Palazzetto dello Sport tel. 057161661

CERRETO GUIDI
Festa di Santa Liberata
Festa di Santa Liberata - Holy patron feast
il 6 settembre
September 6
centro storico tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it

Settembre cerretese - Spettacoli, rievocazione storica, sfide in costume
September in Cerreto - Shows, historical representation, games in costume
dal 30 agosto al 13 settembre
from August 30 to September 13
centro storico tel. 0571906207 www.comune.cerreto-guidi.fi.it

CERTALDO
Corteo storico - Nel sogno di Messer Boccaccio
Parade with people dressed in costume
il 14 settembre
September 14
Certaldo Alto tel. 0571661276 www.comune.certaldo.fi.it

Sagra della bistecca e del fungo porcino
Beef-steack and mushroom food festival
il 12,13,14, 19, 20, 21, 26, 27, 28 settembre
September 12,13,14, 19, 20, 21, 26, 27, 28
Piscina Fiammetta Matteotti (viale) tel. 05716611

Torneo Nazionale di tennis
Tennis national tournament
dal 15 al 27 settembre
September from 15 to 27
Campi da tennis tel. 0571661276

DICOMANO
Festa della Rificolona
Festa della Rificolona - Festival of paper lanterns
il 7 settembre
September 7
capoluogo tel. 055838050

EMPOLI
Sagra dell'anatra muta
Sagra dell'anatra muta - Duck food festival
il 5, 6, 7, 12, 13, 14 settembre
September 5, 6, 7, 12, 13, 14
Loc. Marcignana tel. 0571757999

FIESOLE
Escursioni guidate al parco di Montececeri e alla fonte Sotterra
Guided visits to the park of Montececeri and to Fonte Sotterra
il 6, 7, 13, 14, 20, 21, 27, 28 settembre / September 6, 7, 13, 14, 20, 21, 27, 28
Ufficio Informazioni Turistiche tel. 0555978373 www.comune.fiesole.fi.it

Anniversario della liberazione di Fiesole
Celebration of the liberation of Fiesole
il 1° settembre
September 1
Centro storico tel. 0555978373

Festa di Montececeri
Montececeri festival
il 21 settembre
September 21
Ufficio Informazioni Turistiche tel. 0555978373 www.comune.fiesole.fi.it

FIGLINE VALDARNO
Feste del Perdono con sfilata storica e XXXI Palio di San Rocco
Feast of Pardon and Palio of St. Rocco
dal 5 al 9 settembre
September from 5 to 9
centro storico tel. 055951569

IMPRUNETA
77^ Festa dell'uva e sfilata di carri
Grapes festival with charriots parade
il 28 settembre
September 28
centro storico Buondelmonti (p.zza) tel. 0552313729 www.proloco.rtd

INCISA IN VAL D'ARNO
Festa del Perdono
Feast of Pardon
dal 20 al 23 settembre
September from 20 to 23
Centro storico tel. 0558333443

LONDA
Festa di settembre
September festival
dal 12 al 14 settembre
September from 12 to 14
centro tel. 0558351518

MARRADI
Festa del fungo
Mushroom fodd festival
il 14 settembre
September 14
Lutirano - Pian di Sopra tel. 0558045170

Festa del castrato
Steer meat food festival
il 21 settembre
September 21
Campigno tel. 0558045170

MONTESPERTOLI
Raduno maggiolini d'epoca
Meeting of Beetle cars
il 7 settembre
September 7
Martignana tel. 0571 676179

Festa della Rificolona
Festival of paper lanterns
il 7 settembre
September 7
capoluogo tel. 0571600219

Appuntamento con la birra di Neustadt
Beer festival
il 13, 14 settembre
September 13, 14
capoluogo tel. 0571600219

Passeggiata di fine estate
Guided walking tour
il 21 settembre
September 21
capoluogo tel. 0571600219

PONTASSIEVE
Festa del patrono San Michele
Feast for the patron St. Michaels
il 28, 29 settembre
September 28, 29
Comune di Pontassieve tel. 0558360239 www.comune.pontassieve.fi.it

REGGELLO
Escursioni nell'area protetta della Foresta di Sant'Antonio
Guided walking tours in a protected area
il 21 settembre / September 21
Foresta di Sant'Antonio tel. 0558667318

Escursioni in foresta con accompagnatore
Guided walking tours in the wood of Vallombrosa
da giugno a settembre il sabato
from June to September on Saturday
Saltino Vallombrosa tel. 055864560

Festa del Perdono
Pardon feast
dal 13 al 16 settembre (seconda domenica di settembre)
September from 13 to 16
capoluogo tel. 0558669232

RIGNANO SULL'ARNO
Festa della Rificolona
Festa della Rificolona (paper lantern)
dal 3 al 7 settembre
September from 3 to 7
Loc. Rosano tel. 0558347802

Festa del perdono
Pardon feast
dal 27 al 30 settembre
September from 27 to 30
Centro storico tel. 0558347802

RUFINA
Escursioni nel Chianti Rufina con degustazione guidata
Walking tours in Chianti Rufina area - wine tasting
da maggio a settembre ogni martedì
from May to September every Tuesday
Villa di Poggio Reale Duca Della Vittoria (viale) tel. 0558397932

SAN CASCIANO IN VAL DI PESA
Festa della vendemmia
Harvest festival
il 20, 21 27, 28 settembre
September 20, 21, 27, 28
Mercatale Val di Pesa tel. 0558218218

SAN GODENZO
Festa del Santo patrono
Holy patron feast
il 28 settembre
September 28
Capoluogo tel. 055.8373826 www.comune.san-godenzo.fi.it

SCARPERIA
Festeggiamenti del Diotto - Palio del Diotto e Giornata rinascimentale
Diotto's celebration for the foundation of Scarperia
il 7, 8 settembre
September 7, 8
tel. 0558468165

Raduno motociclistico internazionale PRO SPEED
International Moobyke meeting PRO SPEED
il 12, 13, 14 settembre
September 12, 13, 14
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 www.mugellocircuit.it

Raduno motociclistico internazionale SPEER RACING
International motobyke meeting SPEER RACING
il 26, 27, 28 settembre /September 26, 27, 28
Autodromo del Mugello tel. 0558499111 www.mugellocircuit.it

Handball 2003 - Torneo di pallamano
Handball 2003 - tournament
il 19, 20, 21 settembre
September 19, 20, 21
Palestra tel. 0558457447

SIGNA
Palio degli Arcieri e Festa medievale (con fuochi d'artificio )
Palio of the archers and medieval festival (with fireworks )
il 5, 6 settembre
September 5, 6
centro tel. 05587941

Festa della Rificolona
Rificolona (Paper lantern) festival
l'8 settembre
September 8
centro tel. 05587941

VICCHIO
Raduno sezionale degli Alpini
Meeting of mountain ex-soldiers
il 6, 7 settembre
September 6, 7
capoluogo tel. 0558439220



aggiornato al 7 agosto 2003

08/08/2003 14.38
Provincia di Firenze